Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roll the Dice , исполнителя - Dylan LeBlanc. Дата выпуска: 14.01.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roll the Dice , исполнителя - Dylan LeBlanc. Roll the Dice(оригинал) |
| If pride was a mountain I’d be walking tall |
| But the valley down below is a deadly fall |
| And they say when it rains it pours |
| And now I’m standing here drenched to the core |
| I see my shadow and the lights are off |
| This darkness hits me here |
| The game is on and all the bets are off |
| I’m not hurting yet |
| Are you a gambler babe |
| Would you gamble on me |
| And is it really worth the air to be worth anything |
| When we were young wild and free |
| I will roll the dice |
| If you will roll the dice on me |
| You don’t have to fold on me |
| Play your slight of hand |
| Roll the dice on me |
| Give it time and walk it off |
| Don’t let it all come down to a rambling roll |
| And win or lose I’ve lost it all |
| When I get the need to be a rock not roll |
| Bringing on all these tears of rage that fall away from me |
| You can only call a spade a spade |
| So I guess it’s plain to see |
| That the odds are long |
| By a long shot it seems |
| And the games that I’ve been chasing got away from me |
| When we were young wild and free |
| I will roll the dice |
| If you still roll the dice on me |
| You don’t have to fold on me |
| Play your slight of hand |
| Roll the dice on me |
| Roll the dice on me |
Бросьте кости(перевод) |
| Если бы гордость была горой, я бы шел высоко |
| Но долина внизу - смертельное падение |
| И они говорят, когда идет дождь, он льет |
| И вот я стою здесь промокший до нитки |
| Я вижу свою тень, и свет выключен |
| Эта тьма поражает меня здесь |
| Игра включена, и все ставки сняты |
| мне пока не больно |
| Ты азартный игрок? |
| Не могли бы вы сыграть на меня? |
| И действительно ли стоит воздух чего-то стоить |
| Когда мы были молодыми дикими и свободными |
| я буду бросать кости |
| Если вы бросите кости на меня |
| Тебе не нужно сворачиваться на меня |
| Разыграй свою руку |
| Бросьте кости на меня |
| Дайте ему время и уходите |
| Не позволяйте всему сводиться к бессвязному броску |
| И выиграй или проиграй, я потерял все |
| Когда мне нужно быть рок-н-ролльным |
| Принося все эти слезы ярости, которые падают с меня. |
| Вы можете только называть вещи своими именами |
| Так что я думаю, это ясно видно |
| Что шансы длинные |
| Судя по всему, кажется, |
| И игры, за которыми я гнался, ускользнули от меня. |
| Когда мы были молодыми дикими и свободными |
| я буду бросать кости |
| Если вы все еще бросаете кости на меня |
| Тебе не нужно сворачиваться на меня |
| Разыграй свою руку |
| Бросьте кости на меня |
| Бросьте кости на меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Cautionary Tale | 2016 |
| If the Creek Don't Rise | 2010 |
| Easy Way Out | 2016 |
| Man Like Me | 2016 |
| Lightning and Thunder | 2016 |
| I'm Moving On | 2016 |
| Low | 2010 |
| Balance or Fall | 2016 |
| Changing of the Seasons | 2010 |
| Coyote Creek | 2010 |
| Born Again | 2019 |
| On with the Night | 2010 |
| If Time Was for Wasting | 2010 |
| Tuesday Night Rain | 2010 |
| 5th Avenue Bar | 2010 |
| Emma Hartley | 2010 |
| Death of Outlaw Billy John | 2010 |
| Ain't Too Good at Losing | 2010 |