| Some may say that an empty-handed man
| Кто-то может сказать, что человек с пустыми руками
|
| Will do all he can to hold someone again
| Сделает все возможное, чтобы снова удержать кого-то
|
| But I say to hell with it all
| Но я говорю, к черту все это
|
| Till there ain’t nothing left to condemn
| Пока нечего осуждать
|
| And like the wind guides the sailor
| И как ветер ведет моряка
|
| I raise up the anchor and drift
| Я поднимаю якорь и дрейфую
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| Break down the wall that I lean upon
| Сломай стену, на которую я опираюсь
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| By the wayside far away from you
| На обочине далеко от вас
|
| Where I thought time would heal
| Где я думал, что время исцелит
|
| Faster than I could feel blue
| Быстрее, чем я мог чувствовать себя синим
|
| And I find myself at a bitter, wounded road
| И я оказываюсь на горькой, израненной дороге
|
| Where in all of its glory is a story
| Где во всей своей красе история
|
| That’s best left untold
| Это лучше не рассказывать
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| Break down the wall that I leaned upon
| Сломай стену, на которую я опирался
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| Break down the wall that I leaned upon
| Сломай стену, на которую я опирался
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| I’m moving on
| я иду дальше
|
| I’m moving on | я иду дальше |