Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 5th Avenue Bar, исполнителя - Dylan LeBlanc. Песня из альбома Paupers Field, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 22.08.2010
Лейбл звукозаписи: Rough Trade
Язык песни: Английский
5th Avenue Bar(оригинал) |
Well, I could sit here and I could think |
'Bout the things that I ain’t got |
So don’t mind me if I hesitate |
Tell you the truth, it ain’t a lot |
And I might come in here with a pocket full of money |
And I might leave here with a dime in my pocket |
But either way that don’t make me happy |
And all I have is this picture in a locket |
So I go down street to the 5th Avenue Bar |
I go over a man who’s lighting up his cheap cigars |
And I ask him if it’s gonna get any better |
He says, «No», well, he says, «No» |
There’s a young man behind the bar who take the bottle |
«Here's how you let go, here’s how you let go» |
Well, I could sit here and occupy |
For your love to be as strong as mine |
But instead I keep the peace |
Sit here alone, sitting in my grief |
And I could go somewhere and burn this lonely picture |
Even in my head I know I’d still remember |
Walking down the street, in my wallet there’s a 50 |
And I drop it down at the place where we feel empty |
Yeah, I’m down street at the 5th Avenue Bar |
Talking to the man who’s lighting up his cheap cigars |
And I ask him if it’s gonna get any better |
He says, «For me it didn’t, for me it didn’t» |
There’s a young man behind the bar who take the bottle |
«Yeah, this’ll fix it», he says, «This'll fix it» |
Well, I woke up in the morning |
And the world was white as snow |
Is it heaven or hell, which place to hide low |
Бар на 5-й авеню(перевод) |
Ну, я мог бы сидеть здесь и думать |
«О вещах, которых у меня нет |
Так что не обращайте на меня внимания, если я колеблюсь |
Сказать по правде, это немного |
И я мог бы прийти сюда с полным карманом денег |
И я мог бы уйти отсюда с копейкой в кармане |
Но в любом случае это не делает меня счастливым |
И все, что у меня есть, это фотография в медальоне |
Итак, я иду по улице в бар на 5-й авеню |
Я смотрю на человека, который закуривает свои дешевые сигары |
И я спрашиваю его, станет ли лучше |
Он говорит: «Нет», ну, он говорит: «Нет» |
За барной стойкой стоит молодой человек, который берет бутылку |
«Вот как отпустишь, вот как отпустишь» |
Ну, я мог бы сидеть здесь и занимать |
Чтобы твоя любовь была такой же сильной, как моя |
Но вместо этого я сохраняю мир |
Сиди здесь один, сижу в своем горе |
И я мог бы пойти куда-нибудь и сжечь эту одинокую фотографию |
Даже мысленно я знаю, что все равно буду помнить |
Иду по улице, в кошельке 50 |
И я бросаю его в то место, где мы чувствуем себя пустыми |
Да, я на улице, в баре на 5-й авеню. |
Разговор с человеком, который закуривает свои дешевые сигары |
И я спрашиваю его, станет ли лучше |
Он говорит: «Для меня это не так, для меня это не так» |
За барной стойкой стоит молодой человек, который берет бутылку |
«Да, это исправит, — говорит он, — это исправит». |
Ну, я проснулся утром |
И мир был белым, как снег |
Это рай или ад, где спрятаться низко |