Перевод текста песни Easy Way Out - Dylan LeBlanc

Easy Way Out - Dylan LeBlanc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Easy Way Out , исполнителя -Dylan LeBlanc
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:14.01.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Easy Way Out (оригинал)Легкий Выход (перевод)
indecision, poor decision нерешительность, плохое решение
led me to believe заставил меня поверить
that you live and you learn что ты живешь и учишься
till you earn your own worst enemy пока не заработаешь себе злейшего врага
cross my heart and hope to die пересечь мое сердце и надеяться умереть
unless you got something better если у вас есть что-то лучше
if misery loves company если страдание любит компанию
why aren’t we in this together почему мы не в этом вместе
all has been said все было сказано
and all has been done и все было сделано
take a number взять номер
you ain’t the only one ты не единственный
the easy way out легкий выход
it’s a dangerous path это опасный путь
and no one knows it like i do и никто не знает это так, как я
beat the door down выбить дверь
and shatter the glass и разбить стекло
but you better be sure what it leads to но лучше быть уверенным, к чему это приведет
what it leads to к чему это приводит
the lash i felt from the bible belt удар, который я почувствовал от библейского пояса
got me down on my knees поставил меня на колени
when i thought that i could stand когда я думал, что могу стоять
on my own two feet на моих собственных ногах
thorazine dreams are thundering гремят торазиновые сны
in dangerous weather в опасную погоду
where in my head i’ll soon be dead где в моей голове я скоро умру
or soon feeling better или скоро почувствуете себя лучше
all has been said все было сказано
and all has been done и все было сделано
take a number babe возьми номер, детка
you ain’t the only one ты не единственный
the easy way out легкий выход
it’s a dangerous path это опасный путь
and no one knows it like i do и никто не знает это так, как я
beat the door down выбить дверь
and shatter the glass и разбить стекло
but you better be sure what it leads to но лучше быть уверенным, к чему это приведет
what it leads toк чему это приводит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: