Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lightning and Thunder , исполнителя - Dylan LeBlanc. Дата выпуска: 14.01.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lightning and Thunder , исполнителя - Dylan LeBlanc. Lightning and Thunder(оригинал) |
| i saw her standing there by the river’s edge |
| the first time i’d ever felt at home |
| i could feel the weight inside bind me to the ledge |
| of being someone else i’ve never known |
| i said my name was john but she knew my name was jim |
| you must be the man with no religion |
| they say you’re cold as ice but i see kindness in your eyes |
| and all your life there’s been something missing |
| but i’ll lead you darling out of the wild |
| away from that cold stealing hunger |
| the storm’s been raging inside your cloud |
| i’ll calm your lighting and thunder |
| for a long, long time i’ve been a wanted man |
| never in the way a woman tells |
| and you can’t kill the pain with an age old shame |
| but i can’t get a word in with myself |
| she said to be just like a man who is made from flesh and blood |
| well i can see the ghost that you have been |
| who walks into the fire and who wades across the flood |
| the ghost is not the soul that makes the man |
| so i’ll lead you darling out of the wild |
| away from that cross you’ve been under |
| the storm’s been raging inside your cloud |
| i’ll calm your lightning and thunder |
| i’ll calm your lightning and thunder |
Молния и Гром(перевод) |
| я видел ее стоящей там на берегу реки |
| впервые я почувствовал себя как дома |
| я чувствовал, как вес внутри привязывает меня к выступу |
| быть кем-то другим, кого я никогда не знал |
| я сказал, что меня зовут Джон, но она знала, что меня зовут Джим |
| ты должен быть человеком без религии |
| говорят ты холодный как лед но я вижу доброту в твоих глазах |
| и всю жизнь чего-то не хватало |
| но я выведу тебя, дорогая, из дикой природы |
| Вдали от этого холодного голода |
| буря бушует внутри твоего облака |
| Я успокою твой свет и гром |
| долгое, долгое время я был в розыске |
| никогда так, как говорит женщина |
| и ты не можешь убить боль вековым стыдом |
| но я не могу вставить слово с собой |
| она сказала, чтобы быть похожим на человека, который сделан из плоти и крови |
| хорошо, я вижу призрак, которым ты был |
| кто идет в огонь и кто идет через поток |
| призрак – это не душа, которая делает человека |
| так что я выведу тебя, дорогая, из дикой природы |
| подальше от того креста, под которым ты был |
| буря бушует внутри твоего облака |
| я успокою твою молнию и гром |
| я успокою твою молнию и гром |
| Название | Год |
|---|---|
| Cautionary Tale | 2016 |
| If the Creek Don't Rise | 2010 |
| Easy Way Out | 2016 |
| Man Like Me | 2016 |
| Roll the Dice | 2016 |
| I'm Moving On | 2016 |
| Low | 2010 |
| Balance or Fall | 2016 |
| Changing of the Seasons | 2010 |
| Coyote Creek | 2010 |
| Born Again | 2019 |
| On with the Night | 2010 |
| If Time Was for Wasting | 2010 |
| Tuesday Night Rain | 2010 |
| 5th Avenue Bar | 2010 |
| Emma Hartley | 2010 |
| Death of Outlaw Billy John | 2010 |
| Ain't Too Good at Losing | 2010 |