| Hey
| Привет
|
| Well, there ain’t no changin' how it all wound up
| Что ж, ничего не изменится, как все закончилось
|
| She took off flyin' in a cloud of dust
| Она улетела в облаке пыли
|
| Now, I ain’t sayin' that it don’t hurt
| Теперь я не говорю, что это не больно
|
| But I got a ninety-proof way to make it work
| Но у меня есть надежный способ заставить его работать.
|
| Drinkin' every single drink
| Пить каждый напиток
|
| Seven nights a week
| Семь ночей в неделю
|
| All over this town
| Во всем этом городе
|
| Doin' that thing I do
| Делаю то, что делаю
|
| Runnin' from the truth
| Убегая от правды
|
| And burnin' it down in
| И сжечь его в
|
| Party mode, party mode, party mode
| Режим вечеринки, режим вечеринки, режим вечеринки
|
| That’s how it goes, how it goes, how it goes
| Вот как это происходит, как это происходит, как это происходит
|
| Neon lights, honky-tonks 'til they close
| Неоновые огни, хонки-тонки, пока они не закроются
|
| Party mode, party mode, party mode
| Режим вечеринки, режим вечеринки, режим вечеринки
|
| Hey
| Привет
|
| I sure do miss her and what we had
| Я очень скучаю по ней и по тому, что у нас было
|
| But there ain’t no future in lookin' back
| Но нет будущего, оглядываясь назад
|
| So I keep on rollin' and movin' on
| Так что я продолжаю катиться и двигаться дальше
|
| I hope she comes back, but if she don’t, I’ll be
| Я надеюсь, что она вернется, но если она не вернется, я буду
|
| Drinkin' every single drink
| Пить каждый напиток
|
| Seven nights a week
| Семь ночей в неделю
|
| All over this town
| Во всем этом городе
|
| Doin' that thing I do
| Делаю то, что делаю
|
| Runnin' from the truth
| Убегая от правды
|
| Bartender, one more round
| Бармен, еще один раунд
|
| Party mode, party mode, party mode
| Режим вечеринки, режим вечеринки, режим вечеринки
|
| That’s how it goes, how it goes, how it goes
| Вот как это происходит, как это происходит, как это происходит
|
| Neon lights, honky-tonks 'til they close
| Неоновые огни, хонки-тонки, пока они не закроются
|
| Party mode, party mode, party mode
| Режим вечеринки, режим вечеринки, режим вечеринки
|
| Oh, I’ll be drinkin' every single drink
| О, я буду пить каждый глоток
|
| Seven nights a week
| Семь ночей в неделю
|
| At every bar in this town
| В каждом баре этого города
|
| Doin' that thing I do
| Делаю то, что делаю
|
| Runnin' from the truth
| Убегая от правды
|
| And burnin' it down in
| И сжечь его в
|
| Party mode, party mode, party mode
| Режим вечеринки, режим вечеринки, режим вечеринки
|
| That’s how it goes, how it goes, how it goes
| Вот как это происходит, как это происходит, как это происходит
|
| Neon lights, honky-tonks 'til they close
| Неоновые огни, хонки-тонки, пока они не закроются
|
| Party mode, party mode, party mode
| Режим вечеринки, режим вечеринки, режим вечеринки
|
| Oh, party mode
| О, режим вечеринки
|
| Yeah, that’s how it goes
| Да, так оно и есть
|
| Them neon lights and them honky-tonks
| Их неоновые огни и их хонки-тонки
|
| Party mode
| Режим вечеринки
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| That’s how it goes, man
| Вот как это происходит, человек
|
| Them neon lights and them honky-tonks
| Их неоновые огни и их хонки-тонки
|
| Yeah | Ага |