| Hot plate from the Texaco
| Горячая плита от Texaco
|
| Cold drink and a can of Skoal
| Холодный напиток и банка Skoal
|
| Ain’t really know where to go
| Не знаю, куда идти.
|
| So we head out to nowhere
| Итак, мы уходим в никуда
|
| Turn left at the laundromat
| Поверните налево у прачечной
|
| Call the boys, say, «Where y’all at?»
| Позвони мальчикам, скажи: «Где вы?»
|
| We’re halfway through a six pack
| Мы на полпути к шести упаковкам
|
| And we’ll meet y’all out there
| И мы встретимся с вами там
|
| Baby got her feet up like it ain’t no thing
| Детка подняла ноги, как будто это не так.
|
| I hit the pedal, make the paddle stroke sing and
| Я нажимаю на педаль, заставляю весло петь и
|
| We’re just little town livin'
| Мы просто живем в маленьком городке
|
| When the sun goes down, we’re gonna ride
| Когда зайдет солнце, мы поедем
|
| Turnin' dirt into dust, yeah, that’s the ticket
| Превратить грязь в пыль, да, это билет
|
| We’re just little town livin' it up tonight
| Мы просто маленький город, живущий сегодня вечером
|
| Key on the tree, you know the place
| Ключ на дереве, ты знаешь место
|
| Last one in, don’t forget the gate
| Последний вошел, не забудь ворота
|
| Field full of Fords and Chevrolets, yeah
| Поле полно Фордов и Шевроле, да
|
| My kind of party
| Моя вечеринка
|
| A little diesel on a pile of wood
| Немного дизеля на куче дров
|
| Stir it up, get it burnin' good
| Встряхни, заставь хорошо гореть
|
| She wants to dance like I knew she would
| Она хочет танцевать, как я знал, что она будет
|
| So let’s get it started
| Итак, давайте начнем
|
| Twist it off, turn it up, pass it around
| Открути, переверни, передай
|
| No other place I’d rather be right now and
| Нет другого места, где я бы предпочел быть прямо сейчас и
|
| We’re just little town livin'
| Мы просто живем в маленьком городке
|
| When the sun goes down, we’re gonna ride
| Когда зайдет солнце, мы поедем
|
| Turnin' dirt into dust, yeah, that’s the ticket
| Превратить грязь в пыль, да, это билет
|
| We’re just little town livin' it up tonight
| Мы просто маленький город, живущий сегодня вечером
|
| Wrap your baby in your jacket, hold her real close
| Заверните своего ребенка в куртку, держите ее очень близко
|
| Watch the stars fall out of the sky
| Смотрите, как звезды падают с неба
|
| Ain’t got a lot, but ain’t a damn thing missing
| Не так много, но ничего не пропало
|
| We’re just little town livin' it up tonight
| Мы просто маленький город, живущий сегодня вечером
|
| Just some blue jean girls and Cali boys killin' some time
| Просто несколько девочек в синих джинсах и мальчики из Кали убивают время
|
| Walkin' the line and worry about nothin' tonight
| Идти по линии и ни о чем не беспокоиться сегодня вечером
|
| Just little town livin'
| Просто маленький городок,
|
| When the sun goes down, we’re gonna ride
| Когда зайдет солнце, мы поедем
|
| Turnin' dirt into dust, yeah, that’s the ticket
| Превратить грязь в пыль, да, это билет
|
| We’re just little town livin' it up
| Мы просто маленький город, живущий
|
| We’re just little town livin' it up tonight
| Мы просто маленький город, живущий сегодня вечером
|
| (We're just little town livin' it up)
| (Мы просто маленький город, живущий этим)
|
| We’re just leanin' it back, we’re just cruisin' around
| Мы просто откидываемся назад, мы просто путешествуем
|
| We don’t smoke it a lot, but if she wants it, I’m down
| Мы не курим много, но если она хочет, я вниз
|
| If she wants to dance, I got my boots on
| Если она хочет танцевать, я надел сапоги
|
| She got her boots on and it’s on, yeah
| Она надела сапоги, и это так, да
|
| We’re just little town livin' it up tonight | Мы просто маленький город, живущий сегодня вечером |