
Дата выпуска: 30.01.2002
Язык песни: Немецкий
Puszta(оригинал) |
Auf dem Rücken wilder Pferde ritt er durch das Land |
Und die Sehnsucht hat wie Feuer tief in ihm gebrannt |
Wenn er ein Mädchen traf, sah er sie prüfend an Ob sie die eine war, die er verloren hat |
Damals, als er aus dem Krieg kam und sie nicht mehr fand |
Puszta, Puszta |
Einsam wie die Ewigkeit |
Puszta, Puszta |
Es ist schon so lange Zeit |
Und seine Geige klingt traurig und wild |
Denn seine Sehsucht wird niemals gestillt |
Puszta, Puszta |
Wüste so weit das Auge reicht |
Niemals hörte man ihn reden, Worte fand er nicht |
Doch, wenn er die Geige spielte, war’s als ob er spricht |
Einsam und tränenblind ritt er durch Staub und Wind |
Und schon von Weit und Fern hat man sein Lied gehört |
Und den Menschen liefen Tränen über ihr Gesicht |
Puszta, Puszta |
Einsam wie die Ewigkeit |
Puszta, Puszta |
Es ist schon so lange Zeit |
Und seine Geige klingt traurig und wild |
Denn seine Sehsucht wird niemals gestillt |
Puszta, Puszta |
Wüste so weit das Auge reicht |
(Violin Solo) |
Puszta, Puszta |
Einsam wie die Ewigkeit |
Puszta, Puszta |
Es ist schon so lange Zeit |
Und seine Geige klingt traurig und wild |
Denn seine Sehsucht wird niemals gestillt |
Puszta, Puszta |
Wüste so weit das Auge reicht |
Und seine Geige klingt traurig und wild |
Denn seine Sehsucht wird niemals gestillt |
Puszta, Puszta |
Wüste so weit das Auge reicht |
Голый(перевод) |
Он скакал по стране верхом на диких лошадях |
И тоска пылала глубоко внутри него, как огонь |
Всякий раз, когда он встречал девушку, он смотрел на нее, чтобы увидеть, не та ли она, которую он потерял. |
Назад, когда он вышел из войны и больше не мог ее найти |
пуста, пуста |
Одинокий, как вечность |
пуста, пуста |
Это было так давно |
И его скрипка звучит грустно и дико |
Потому что его стремление никогда не будет удовлетворено |
пуста, пуста |
Пустыня насколько хватает глаз |
Вы никогда не слышали, как он говорит, он не мог найти слов |
Но когда он играл на скрипке, он как будто говорил |
Один и ослепленный слезами, он ехал сквозь пыль и ветер |
И его песня была услышана издалека |
И слезы текли по лицам людей |
пуста, пуста |
Одинокий, как вечность |
пуста, пуста |
Это было так давно |
И его скрипка звучит грустно и дико |
Потому что его стремление никогда не будет удовлетворено |
пуста, пуста |
Пустыня насколько хватает глаз |
(соло на скрипке) |
пуста, пуста |
Одинокий, как вечность |
пуста, пуста |
Это было так давно |
И его скрипка звучит грустно и дико |
Потому что его стремление никогда не будет удовлетворено |
пуста, пуста |
Пустыня насколько хватает глаз |
И его скрипка звучит грустно и дико |
Потому что его стремление никогда не будет удовлетворено |
пуста, пуста |
Пустыня насколько хватает глаз |
Название | Год |
---|---|
Moskau | 2007 |
Moscow | 2021 |
Dschinghis Khan | 2007 |
Rocking Son Of Dschinghis Khan | 2007 |
Samurai | 2007 |
Die Strassen von Paris | 2020 |
Genghis Khan | 2022 |
Temudschin | 2007 |
In der Mongolei | 2007 |
China Boy | 2007 |
Die gold'ne Horde Dschinghis Khans | 2007 |
Istanbul | 2020 |
Brennende Taiga | 2007 |
Moskau Moskau ft. Dschinghis Khan, Jay Khan | 2018 |
Der Teufel kann warten | 2007 |
Wie Feuer im Wind | 2007 |