Die Gold'ne Horde Dschinghis Khans | Золотая Орда Чингисхана |
Die reitet durch die Nacht | Скачет в ночи. |
Und jedem der sie sieht kommt's vor | И каждому, кто видит их, |
Als ob der Teufel lacht | Слышится дьявольский смех. |
- | - |
Die Gold'ne Horde Dschinghis Khans | Золотая Орда Чингисхана, |
Ist wild und stark und frei | Это дикость, сила и свобода. |
Und reitet tausendmal pro Nacht | И тысячу раз за ночь |
Ganz knapp am Tod vorbei | Они проносятся на волосок от смерти. |
- | - |
Hey-o-hey-o-hey | Хэй-о-хэй-о-хэй! |
Niemand auf der Erde holt uns ein | Ни один человек на Земле не догонит нас, |
Hey-o-hey-o-hey | Хэй-о-хэй-о-хэй! |
Und so wird es immer sein | И так будет всегда. |
- | - |
Die Gold'ne Horde Dschinghis Khans | Золотая Орда Чингисхана, |
Die hat ihr Herz verkauft | Они продали свои сердца, |
Sie jagt durch Staub und Dunkelheit | Они несутся сквозь пыль и мрак, |
Und keiner hält sie auf | Их никому не остановить. |
- | - |
Leben ist ein Abenteuer | Жизнь — это приключение, |
Und für Träume ist nicht viel Zeit | И нет времени мечтать. |
Manchmal sitzen sie am Feuer | Иногда они сидят у костра |
Und ein paar Mädchen sind auch dabei | С несколькими девушками... |
Schenk uns noch mal Wodka ein | Налей ещё водки, |
Alles geht so schnell vorbei | Жизнь проходит так быстро. |
- | - |
Die Gold'ne Horde Dschinghis Khans | Золотая Орда Чингисхана |
Die reitet durch die Nacht | Скачет в ночи. |
Und jedem der sie sieht kommt's vor | И каждому, кто видит их, |
Als ob der Teufel lacht | Слышится дьявольский смех. |
- | - |
Die Gold'ne Horde Dschinghis Khans | Золотая Орда Чингисхана, |
Ist wild und stark und frei | Это дикость, сила и свобода. |
Und reitet tausendmal pro Nacht | И тысячу раз за ночь |
Ganz knapp am Tod vorbei | Они проносятся на волосок от смерти. |
- | - |
Hey-o-hey-o-hey | Хэй-о-хэй-о-хэй! |
Niemand auf der Erde holt uns ein | Ни один человек на Земле не догонит нас, |
Hey-o-hey-o-hey | Хэй-о-хэй-о-хэй! |
Und so wird es immer sein | И так будет всегда. |
- | - |
Die Gold'ne Horde Dschinghis Khans | Золотая Орда Чингисхана, |
Die hat ihr Herz verkauft | Они продали свои сердца, |
Sie jagt durch Staub und Dunkelheit | Они несутся сквозь пыль и мрак, |
Und keiner hält sie auf | Их никому не остановить. |
- | - |
Viele Feinde heißt viel Ehre | Их честь измеряется количеством врагов, |
Und wer Streit will, der kriegt ihn gleich | Можете спорить, вы имеете на это право. |
Nur im Arm von schönen Mädchen | Только в руках красивой девушки |
Werden die Herzen der Reiter weich | Сердце всадника смягчается. |
Schenk uns noch mal Wodka ein | Налей ещё водки, |
Alles geht so schnell vorbei | Жизнь проходит так быстро. |
- | - |
Die Gold'ne Horde Dschinghis Khans | Золотая Орда Чингисхана |
Die reitet durch die Nacht | Скачет в ночи. |
Und jedem der sie sieht kommt's vor | И каждому, кто видит их, |
Als ob der Teufel lacht | Слышится дьявольский смех. |
- | - |
Die Gold'ne Horde Dschinghis Khans | Золотая Орда Чингисхана, |
Ist wild und stark und frei | Это дикость, сила и свобода. |
Und reitet tausendmal pro Nacht | И тысячу раз за ночь |
Ganz knapp am Tod vorbei | Они проносятся на волосок от смерти. |
- | - |
Hey-o-hey-o-hey | Хэй-о-хэй-о-хэй! |
Niemand auf der Erde holt uns ein | Ни один человек на Земле не догонит нас, |
Hey-o-hey-o-hey | Хэй-о-хэй-о-хэй! |
Und so wird es immer sein | И так будет всегда. |
- | - |
Die Gold'ne Horde Dschinghis Khans | Золотая Орда Чингисхана, |
Die hat ihr Herz verkauft | Они продали свои сердца, |
Sie jagt durch Staub und Dunkelheit | Они несутся сквозь пыль и мрак, |
Und keiner hält sie auf | Их никому не остановить, |
Denn sie hat Herz und Seele auch | Потому что их сердца и души |
An Dschinghis Khan verkauft | Проданы Чингисхану. |
- | - |
Denn sie hat Herz und Seele auch | Потому что их сердца и души |
An Dschinghis Khan verkauft | Проданы Чингисхану. |