Перевод текста песни Komm doch heim - Dschinghis Khan

Komm doch heim - Dschinghis Khan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Komm doch heim, исполнителя - Dschinghis Khan.
Дата выпуска: 30.01.2002
Язык песни: Немецкий

Komm Doch Heim

(оригинал)

Возвращайся домой*

(перевод на русский)
Er ritt davon, den Träumen nachУехал он искать мечту,
Ritt in das Morgenrot hineinУмчался в раннюю зарю.
Ich blieb zurück und sah ihm nachСмотрела я вослед ему
Und wollte stark und tapfer seinХотелось быть мне сильною.
--
Ich zähl die Tage und mach Kerben in das HolzСчитала дни я и зарубки ставила,
In weite Fernen geht mein BlickСмотрела вдаль за горизонт,
Doch in den Nächten da vergess ich meinen StolzА по ночам я, позабыв о гордости,
Und bete bringt ihn mir zurückМолилась, чтоб вернулся он.
--
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein ReiterНу, где ты, всадник мой, всадник, мой всадник?
Komm doch heim, komm doch heimВозвращайся домой!
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein ReiterНу, где ты, всадник мой, всадник, мой всадник?
Komm doch heim, komm doch heimВозвращайся домой!
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein ReiterНу, где ты, всадник мой, всадник, мой всадник?
Komm doch heim, komm doch heimВозвращайся домой!
Heim zu mirТы вернись,
Denn ich bin so alleinБез тебя одна я.
--
Ich hör den Wind, die Zeit verrinntШумят ветра, проходят дни,
Der dritte Sommer zieht ins LandУж третье лето впереди.
Ob er noch lebtЖивой ли он?
Ich sehn mich soСкучаю я
Nach der Berührung seiner HandПо нежности его руки.
--
Und kann doch warten wie die andern Frauen auchИ как другие женщины я буду ждать.
Wenn bloß die schwarze Nacht nicht wärЕсли б не ночи темные,
Das Feuer schwelt nurОгонь лишь тлеет
In die Augen steigt der RauchИ глаза мне режет дым,
Bald hab ich keine Tränen mehrА слезы кончились уже.
--
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein ReiterНу, где ты, всадник мой, всадник, мой всадник?
Komm doch heim, komm doch heimВозвращайся домой!
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein ReiterНу, где ты, всадник мой, всадник, мой всадник?
Komm doch heim, komm doch heimВозвращайся домой!
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein ReiterНу, где ты, всадник мой, всадник, мой всадник?
Komm doch heim, komm doch heimВозвращайся домой!
Heim zu mirТы вернись,
Denn ich bin so alleinБез тебя одна я.
--
Und er reitet und reitet und reitetА он все скачет, и скачет, и скачет.
Immer weiter und weiter und weiterОн все дальше, и дальше, и дальше.
Denn in ihm brennt ein FeuerВ груди его огонь.
Und er reitet und reitet und reitetА он все скачет, и скачет, и скачет.
Immer weiter und weiter und weiterОн все дальше, и дальше, и дальше.
Denn seine Sehnsucht ist noch lange nicht gestilltПотому что, еще бушует страсть его
Und er reitet und reitet und reitetА он все скачет, и скачет, и скачет.
Immer weiter und weiter und weiterОн все дальше, и дальше, и дальше.
Er weiß nicht, was ihm morgen drohtНе знает он что ждет его
Und er reitet und reitet und reitetА он все скачет, и скачет, и скачет.
Immer weiter und weiter und weiterОн все дальше, и дальше, и дальше.
Doch er reitet durch das kalte MorgenrotНо он скачет сквозь холодную зарю
--
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein ReiterНу, где ты, всадник мой, всадник, мой всадник?
Komm doch heim, komm doch heimВозвращайся домой!
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein ReiterНу, где ты, всадник мой, всадник, мой всадник?
Komm doch heim, komm doch heimВозвращайся домой!
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein ReiterНу, где ты, всадник мой, всадник, мой всадник?
Komm doch heim, komm doch heimВозвращайся домой!
Heim zu mirТы вернись,
Denn ich bin so alleinБез тебя одна я.
--

Komm doch heim

(оригинал)
Er ritt davon, den Tr4umen nach, ritt in das Morgenrot hinein,
Ich blieb zurLck und sah ihm nach, und wollte stark und tapfer sein.
Ich z4hl' die Tage und mach' Kerben in das Holz,
In weite Fernen geht mein Blick,
Doch in den N4chten, da vergess ich meinen Stolz
Und bete bringt ihn mir zurLck.
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter,
Komm doch heim, komm doch heim.
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter,
Komm doch heim, komm doch heim.
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter,
Komm doch heim, komm doch heim,
Heim zu mir, denn ich bin so allein.
Ich hFr' den Wind, die Zeit verrinnt, der dritte Sommer zieht ins Land,
Ob er noch lebt, ihn sehn' mich so nach der BerLhrung seiner Hand.
Und kann nur warten wie die andern Frauen auch,
Wenn bloss die schwarze Nacht nicht w4r'.
Das Feuer schwellt nur, in die Augen steigt der Rauch,
Bald hab ich keine Tr4nen mehr.
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter,
Komm doch heim, komm doch heim.
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter,
Komm doch heim, komm doch heim.
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter,
Homm doch heim, komm doch heim,
Heim zu mir, denn ich bin so allein.
Und er reitet und reitet und reitet,
Immer weiter und weiter und weiter…
Denn in ihm brennt ein Feuer,…
Und er reitet und reitet und reitet,
Immer weiter und weiter und weiter…
Und seine Sehnsucht ist noch lange nicht gestillt…
Und er reitet und reitet und reitet,…
Immer weiter und weiter und weiter…
Er weiss nicht was ihm morgen droht,…
Und er reitet und reitet und reitet,…
Immer weiter und weiter und weiter und weiter und weiter.
Doch er reitet durch das kalte Morgenrot.
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter,
Komm doch heim, komm doch heim.
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter,
Komm doch heim, komm doch heim.
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter,
Komm doch heim, komm doch heim,
Heim zu mir, denn ich bin so allein.
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter,
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter, komm doch heim.
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter,
Er ist ein Reiter, ein Reiter, ein Reiter.

Возвращайся домой

(перевод)
Он ускакал, следуя за мечтами, ускакал в зарю,
Я остался и смотрел, как он уходит, желая быть сильным и смелым.
Я считаю дни и делаю зарубки в дереве
Мой взгляд уходит далеко,
Но по ночам я забываю свою гордость
И молись, верни его мне.
Он всадник, всадник, всадник,
Иди домой, иди домой.
Он всадник, всадник, всадник,
Иди домой, иди домой.
Он всадник, всадник, всадник,
Иди домой, иди домой
Дом ко мне, потому что я так одинок.
Слышу ветер, время уходит, наступает третье лето,
Если он еще жив, я тоскую по нему после прикосновения к его руке.
И может только ждать, как и другие женщины
Лишь бы не умерла черная ночь.
Огонь только раздувается, в глазах дым поднимается,
Скоро у меня не будет слез.
Он всадник, всадник, всадник,
Иди домой, иди домой.
Он всадник, всадник, всадник,
Иди домой, иди домой.
Он всадник, всадник, всадник,
Иди домой, иди домой
Дом ко мне, потому что я так одинок.
И он едет, едет и едет,
Снова и снова и снова ...
Ведь в нем горит огонь...
И он едет, едет и едет,
Снова и снова и снова ...
И его стремление далеко не удовлетворено...
И он едет, едет и едет...
Снова и снова и снова ...
Он не знает, что его ждет завтра...
И он едет, едет и едет...
Снова и снова, и снова, и снова, и снова.
Но он скачет сквозь холодный рассвет.
Он всадник, всадник, всадник,
Иди домой, иди домой.
Он всадник, всадник, всадник,
Иди домой, иди домой.
Он всадник, всадник, всадник,
Иди домой, иди домой
Дом ко мне, потому что я так одинок.
Он всадник, всадник, всадник,
Он всадник, всадник, всадник, возвращайся домой.
Он всадник, всадник, всадник,
Он всадник, всадник, всадник.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

12.11.2024

Я думаю, что перевод песни - это шедевр какой-то!!!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moskau 2007
Moscow 2021
Dschinghis Khan 2007
Rocking Son Of Dschinghis Khan 2007
Samurai 2007
Die Strassen von Paris 2020
Genghis Khan 2022
Temudschin 2007
In der Mongolei 2007
China Boy 2007
Die gold'ne Horde Dschinghis Khans 2007
Istanbul 2020
Brennende Taiga 2007
Moskau Moskau ft. Dschinghis Khan, Jay Khan 2018
Der Teufel kann warten 2007
Wie Feuer im Wind 2007

Тексты песен исполнителя: Dschinghis Khan