
Дата выпуска: 01.07.2013
Язык песни: Немецкий
Hadschi Halef Omar(оригинал) |
Sie zogen durch das wilde Kurdistan, |
Zwei, die dem Tod schon oft ins Auge sah'n. |
Sie ritten Seite an Seite, waren Freunde für's Leben. |
Hadschi hieß der kleine Mann. |
Sein Herr war Kara Ben Nemsi. |
Sein Turban, der war viel zu groß für ihn, |
Sein Pferd sah aus, als könnte es kaum noch gehn. |
Doch wenn er kämpfte ist allen schnell das Lachen vergangen. |
Denn er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann. |
Hahaha, Hadschi Halef Omar, |
Hahaha, Hadschi Halef Omar Ben... |
Hahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah |
Hey Hadschi, hoh Hadschi |
Hadschi Halef Omar |
Hey Hadschi, hoh Hadschi |
Hadschi Halef Omar Ben |
Hey Hadschi, hoh Hadschi |
Hadschi Abul Abbas Ibn |
Hadschi Dawud al Gossarah |
Und wenn ihr Kopf schon in der Schlinge hing, |
Dann drehte Hadschi schnell ein tolles Ding. |
Und alle lagen am Boden, er stand lachend daneben. |
Sein Prophet war Mohammed, |
Und Allah hat ihm geholfen. |
Er schwang den Säbel wie ein Wüstensohn, |
Er ritt dem Teufel und dem Wind davon. |
Die Sehnsucht trieb ihn voran der großen Freiheit entgegen. |
Ja er war ein Mann, ein Mann, ein Mann, ein Mann. |
Hahaha, Hadschi Halef Omar, |
Hahaha, Hadschi Halef Omar Ben... |
Hahaha, Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah |
Hey Hadschi, hoh Hadschi |
Hadschi Halef Omar |
Hey Hadschi, hoh Hadschi |
Hadschi Halef Omar Ben |
Hey Hadschi, hoh Hadschi |
Hadschi Abul Abbas Ibn |
Hadschi Dawud al Gossarah |
Durch das Tal des Todes und von Bagdad nach Kabul. |
(Im Sonnenschein) zogen sie dahin, dem Abenteuer auf der Spur |
(Er und sein Freund) Durch die kalten Sternennächte und den heißen Sand |
(Sie waren frei) Ritten sie und schon von weitem hat man ihn erkannt. |
Schau, da kommt Hadschi Halef Omar Ben |
Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawud al Gossarah |
Haha, haha |
Hadschi Halef Omar Ben |
Hadschi Abul Abbas Ibn |
Hadschi Dawud al Gossarah |
Haha... |
Hey Hadschi, hoh Hadschi |
Hadschi Halef Omar |
Hey Hadschi, hoh Hadschi |
Hadschi Halef Omar Ben |
Hey Hadschi, hoh Hadschi |
Hadschi Abul Abbas Ibn |
Hadschi Dawud al Gossarah |
(перевод) |
Они путешествовали по дикому Курдистану |
Двое, которые часто сталкивались со смертью. |
Они ехали бок о бок, были друзьями на всю жизнь. |
Хаджи было имя маленького человека. |
Его хозяином был Кара Бен Немси. |
Его тюрбан был слишком велик для него |
Его лошадь выглядела так, словно едва могла идти. |
Но когда он дрался, все быстро теряли смех. |
Потому что он был мужчиной, мужчиной, мужчиной, мужчиной. |
Хахаха Хаджи Халеф Омар |
Хахаха Хаджи Халеф Омар Бен... |
Хахаха, Хаджи Абуль Аббас ибн Хаджи Дауд аль Госсара |
Эй, хаджи, хо, хаджи |
Хаджи Халеф Омар |
Эй, хаджи, хо, хаджи |
Хаджи Халеф Омар Бен |
Эй, хаджи, хо, хаджи |
Хаджи Абуль Аббас Ибн |
Хаджи Дауд аль Госсара |
И если ее голова уже была в петле |
Тогда Хаджи быстро превратился в большое дело. |
И все лежали на земле, он стоял рядом, смеялся. |
Его пророком был Мухаммед |
И Аллах помог ему. |
Он взмахнул саблей, как сын пустыни, |
Он ускакал прочь от дьявола и ветра. |
Тоска гнала его вперед к великой свободе. |
Да, он был мужчиной, мужчиной, мужчиной, мужчиной. |
Хахаха Хаджи Халеф Омар |
Хахаха Хаджи Халеф Омар Бен... |
Хахаха, Хаджи Абуль Аббас ибн Хаджи Дауд аль Госсара |
Эй, хаджи, хо, хаджи |
Хаджи Халеф Омар |
Эй, хаджи, хо, хаджи |
Хаджи Халеф Омар Бен |
Эй, хаджи, хо, хаджи |
Хаджи Абуль Аббас Ибн |
Хаджи Дауд аль Госсара |
Через Долину Смерти и из Багдада в Кабул. |
(На солнце) они пошли по следу приключений |
(Он и его друг) Сквозь холодные звездные ночи и горячий песок |
(Они были свободны) Ехали и его узнавали издалека. |
Смотри, вот идет Хаджи Халеф Омар Бен |
Хаджи Абуль Аббас ибн Хаджи Дауд аль Госсара |
ха ха ха ха |
Хаджи Халеф Омар Бен |
Хаджи Абуль Аббас Ибн |
Хаджи Дауд аль Госсара |
Ха-ха... |
Эй, хаджи, хо, хаджи |
Хаджи Халеф Омар |
Эй, хаджи, хо, хаджи |
Хаджи Халеф Омар Бен |
Эй, хаджи, хо, хаджи |
Хаджи Абуль Аббас Ибн |
Хаджи Дауд аль Госсара |
Спасибо за перевод.Любимая песня оказалась роковой после перевода.
Название | Год |
---|---|
Moskau | 2007 |
Moscow | 2021 |
Dschinghis Khan | 2007 |
Rocking Son Of Dschinghis Khan | 2007 |
Samurai | 2007 |
Die Strassen von Paris | 2020 |
Genghis Khan | 2022 |
Temudschin | 2007 |
In der Mongolei | 2007 |
China Boy | 2007 |
Die gold'ne Horde Dschinghis Khans | 2007 |
Istanbul | 2020 |
Brennende Taiga | 2007 |
Moskau Moskau ft. Dschinghis Khan, Jay Khan | 2018 |
Der Teufel kann warten | 2007 |
Wie Feuer im Wind | 2007 |