
Дата выпуска: 10.11.2012
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Украинский
Solitude(оригинал) |
Думи мої, думи мої, |
Лихо мені з вами! |
Нащо стали на папері |
Сумними рядами?.. |
чом вас вітер не розвіяв |
В степу, як пилину? |
Чом вас лихо не приспало, |
Як свою дитину?.. |
Бо вас лихо на світ на сміх породило, |
Поливали сльози… чом не затопили, |
Не винесли в море, не розмили в полі?.. |
Не питали б люди — що в мене болить? |
Не питали б, за що проклинаю долю, |
Чого нуджу світом? |
«Нічого робить»… |
Журбою |
Не накличу собі долі, |
Коли так не маю. |
Нехай злидні живуть три дні - |
Я їх заховаю, |
Заховаю змію люту |
Коло свого серця, |
Щоб вороги не бачили, |
Як лихо сміється… |
Нехай думка, як той ворон, |
Літає та кряче, |
А серденько соловейком |
Щебече та плаче |
Нишком — люди не побачать, |
То й не засміються… |
Не втирайте ж мої сльози, |
Нехай собі ллються, |
Чуже поле поливають |
Щодня і щоночі, |
Поки попи не засиплють |
Чужим піском очі… |
Одиночество(перевод) |
Думы мои, думы мои, |
Беда мне с вами! |
Зачем стали на бумаге |
Грустными рядами? |
почему вас ветер не развеял |
В степи, как пилу? |
Почему вас беда не усыпила, |
Как своего ребенка? |
Ибо вас беда на свет на смех породила, |
Поливали слезы… почему не затопили, |
Не вынесли в море, не размыли в поле? |
Не спрашивали бы люди — что у меня болит? |
Не спрашивали бы, за что проклинаю судьбу, |
Чего скучаю по миру? |
"Ничего делает"... |
Грустью |
Не назову себе судьбы, |
Когда так нет. |
Пусть нищета живет три дня - |
Я их спрячу, |
Спрячу змею яростную |
Круг своего сердца, |
Чтобы враги не видели, |
Как беда смеется… |
Пусть мысль, как тот ворон, |
Летает и кряче, |
А сердечко соловьем |
Щебечет и плачет |
Втихую — люди не увидят, |
Такой не засмеются… |
Не вотрите мои слезы, |
Пусть себе льются, |
Чужое поле поливают |
Каждый день и каждую ночь, |
Пока попы не засыпят |
Чужим песком глаза… |