| Farewell to Autumn's Sorrowful Birds (оригинал) | Прощание с Печальными птицами Осени (перевод) |
|---|---|
| Я проводжав зграї птахів, | Я провожал стаи птиц, |
| Стоячи край лісу. | Стоя у леса. |
| Я прощавався із сонцем | Я прощался с солнцем |
| І дощ зрошував моє обличчя. | И дождь орошал мое лицо. |
| Останній лист падав у долоні, | Последнее письмо падал в ладоне, |
| І тіні осені тьмяніли у моїх ніг. | И тени осени тускнели у ног моих. |
| Вітер знайшов мою душу | Ветер нашел мою душу |
| Між сивих курганів, | Между седых курганов, |
| Опік її холодним | Ожог ее холодным |
| Запахом степу. | Запах степи. |
| Димом пашіла | Дымом пылала |
| Безбарвна пожухла трава | Бесцветная пожухшая трава |
| І волосся. | И волосы. |
| Порух вітру | Движение ветра |
| Вирвав з моєї руки жменю попелу. | Вырвал из моей руки горсть пепла. |
