| Накрита неба бурим дахом
| Накрытое небо бурой крышей
|
| Мов бронза, ніч тьмяніє й стигне
| Словно бронза, ночь тускнеет и созреет
|
| Як вбиті в ніч горючі цвяхи
| Как вбитые в ночь горючие гвозди
|
| Холонуть зорі в сині криги
| Холонут звезды в синие льды
|
| Насуплений, їдкий, запеклий
| Нахмуренный, едкий, ожесточенный
|
| Заслониш очі лунатичні
| Закроешь глаза лунатические
|
| Бо твоє серце — чорне пекло
| Ибо твое сердце — черный ад
|
| Середньовічне і містичне
| Средневековое и мистическое
|
| Тремти в цей вечір забобонний
| Дрожь в этот вечер суеверный
|
| Мов астролог, дивися в зорі!
| Как астролог, смотри в звезде!
|
| Хай всіх, хай всіх, як ти, бездомних
| Пусть всех, пусть всех, как ты, бездомных
|
| Пригорне ніч, вогонь і море! | Прижмет ночь, огонь и море! |