| Contaminated ground beneath our feet | Под нашими ногами зона заражения. |
| We're walking slowly but hand in hand | Мы идем медленно, рука об руку. |
| We don't care to stumble, we don't care to fall | Нам не важно, можем ли мы споткнуться или упасть. |
| We're too far away from earth | Мы слишком далеко от земли. |
| | |
| There is something better | Здесь лучше, |
| Something free and new | Здесь свободнее и веет свежестью. |
| We don't feel our aching feet anymore | Здесь мы больше не чувствуем своих гудящих ног |
| After years and years of running | После многих лет бесконечного бега. |
| The long road we covered seems to end right here | Кажется, что все дороги, по которым мы бежали, заканчиваются здесь. |
| We're so close, but too far | Мы так близко, и в то же время так далеко. |
| | |
| There is something better | Здесь лучше, |
| Something free and new | Здесь свободнее и веет свежестью. |
| There's another home for the lost | Это новое пристанище для потерянных душ, |
| Where our dreams come true | Это место, где мечты могут стать явью. |
| | |
| We're vagrants in space | Мы космические странники, |
| We don't care about the dreams around us | Мы уже не придаем былого значения своим мечтам. |
| Vagrants in space | Космические странники, |
| We don't need deceitfulness to live | У нас нет больше необходимости притворяться. |
| | |
| We have tried too long | Мы долго пытались, |
| We have died too long | Мы долго страдали, |
| We have cried too long at all | Мы много плакали... |
| We believed too long, understood too long | Мы долго верили, долго понимали, |
| Now our time has come | И сейчас наше время пришло. |
| | |
| There is something better | Здесь лучше, |
| Something free and new | Здесь свободнее и веет свежестью. |
| There's another home for the lost | Это новое пристанище для потерянных душ, |
| Where our dreams come true | Это место, где мечты могут стать явью. |
| | |
| We're vagrants in space | Мы космические странники, |
| We don't care about the dreams around us | Мы уже не придаем былого значения своим мечтам. |
| Vagrants in space | Космические странники, |
| We don't need deceitfulness to live | У нас нет больше необходимости притворяться. |
| (2x) | |
| | |
| There is something better | Здесь лучше, |
| Something free and new | Здесь свободнее и веет свежестью. |
| There's another home for the lost | Это новое пристанище для потерянных душ, |
| Where our dreams come true | Это место, где мечты могут стать явью. |
| | |
| We're vagrants in space | Мы космические странники, |
| We don't care about the dreams around us | Мы уже не придаем былого значения своим мечтам. |
| Vagrants in space | Космические странники, |
| We don't need deceitfulness to live | У нас нет больше необходимости притворяться. |
| (2x) | |
| | |