| Your eyes reflect the surface of the water | В твоих глазах отражается поверхность воды. |
| Your lipstick is smeared | Помада на твоих губах размазалась. |
| The reed moves quietly in the wind | Камыш едва колышется на ветру... |
| And you’re alone with yourself | И ты осталась наедине с собой, |
| For the first time alone with yourself | Впервые наедине с собой. |
| | |
| You've always been waiting for that moment | Ты всегда ждала этого момента, |
| To answer all your questions yourself | Чтобы ответить на свои собственные вопросы. |
| The shore at the edge of the world seems too far | Берег на краю мира кажется таким далеким. |
| And you drink the blood of life | А ты пьешь кровь жизни, |
| And you vomit | Но тебя от этого тошнит. |
| | |
| God, give me another life | Боже, дай мне другую жизнь! |
| I'm praying for a better life | Я молю о лучшей жизни. |
| God, give me another life | Боже, дай мне другую жизнь! |
| I'm praying for a better... | Я молю о лучшей... |
| | |
| The clouds merge to the image of your fate | Облака сливаются воедино с твоей судьбой. |
| Your faith belongs to no one anymore | Ты больше ни в кого не веришь. |
| You're blind 'cos you are dead | Ты слепа, потому что мертва |
| 'Cos you were blind of trust | Оттого, что ты была ослеплена верой. |
| But your eyes are closed now | Сейчас же твои глаза закрыты. |
| Forever | Навсегда. |
| | |
| God, give me another life | Боже, дай мне другую жизнь! |
| I'm praying for a better life | Я молю о лучшей жизни. |
| God, give me another life | Боже, дай мне другую жизнь! |
| I'm praying for a better... | Я молю о лучшей... |
| | |
| God, give me another life | Боже, дай мне другую жизнь! |
| I'm praying for a better life | Я молю о лучшей жизни. |
| God, give me another life | Боже, дай мне другую жизнь! |
| I'm praying for a better... god | Я молю о лучшем...Боге! |
| A better god... | О лучшем Боге... |
| God | Боге... |
| A better god... | О лучшем Боге... |
| | |