Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Futility, исполнителя - Dreadful Shadows. Песня из альбома The Cycle, в жанре
Дата выпуска: 13.10.2013
Лейбл звукозаписи: Rabazco
Язык песни: Английский
Futility(оригинал) | Напрасность(перевод на русский) |
Breaking wood beneath my feet | Под ногами моими хрустят доски — |
I am standing on a fragile bridge | Я стою на ветхом мосту. |
The abyss is indescribably deep | Передо мною бесконечная бездна, |
Only ledges could catch my fall | И только ограждение моста способно предотвратить мое падение. |
Something forces me to wait right here | Неведомая сила заставляет меня оставаться здесь. |
I'd rather run away if I could | Я бы убежал отсюда прочь, если бы только мог. |
- | - |
Seconds seem to be hours | Секунды тянутся словно часы. |
These hollow beams are bent like blades of grass | Эти гнилые балки прогнулись, словно листья травы, - |
They'd never have carried weight before | Они никогда раньше не ощущали тяжести веса. |
- | - |
The railings are destroyed | Преграды позади* - |
I'm just a step away | Я сделал шаг. |
Is this my life? | Это моя жизнь? |
Is this my life? | Это моя жизнь? |
- | - |
Wherever I've gone | Куда бы я ни пошел, |
The end was always | Всегда все оборачивалось |
The futility of delight | Напрасной радостью. |
Whatever I've said | Что бы я ни сказал, |
In my words was always | Мои слова всегда были наполнены |
The futility of delight | Напрасной радостью. |
- | - |
Now the bridge is breaking apart | Мост разваливается на части. |
I cannot get a hold of anything | Я не могу ухватиться ни за что, — |
There's nothing within my reach at all | В пределах моей досягаемости совершенно ничего нет. |
- | - |
I'm falling weightlessly | Я падаю, словно невесомый. |
Just a step too far | Это всего лишь шаг в дальние дали. |
This is my life | Это моя жизнь. |
This is my life | Это моя жизнь. |
- | - |
Wherever I've gone | Куда бы я ни пошел, |
The end was always | Всегда все оборачивалось |
The futility of delight | Напрасной радостью. |
Whatever I've said | Что бы я ни сказал, |
In my words was always | Мои слова всегда были наполнены |
The futility of delight | Напрасной радостью. |
(3х) | |
- | - |
Futility(оригинал) |
Breaking wood beneath my feet |
I am standing on a fragile bridge |
The abyss is indescribably deep |
Only ledges could catch my fall |
Something forces me to wait right here |
I’d rather run away if I could |
Seconds seem to be hours |
These hollow beams are bent like blades of grass |
They’d never have carried weight before |
The railings are destroyed |
I’m just a step away |
Is this my life? |
Is this my life? |
Wherever I’ve gone |
The end was always |
The futility of delight |
Whatever I’ve said |
In my words was always |
The futility of delight |
Now the bridge is breaking apart |
I cannot get a hold of anything |
There’s nothing within my reach at all |
I’m falling weightlessly |
Just a step too far |
This is my life |
This is my life |
Wherever I’ve gone |
The end was always |
The futility of delight |
Whatever I’ve said |
In my words was always |
The futility of delight |
Бесполезность(перевод) |
Ломать дерево под ногами |
Я стою на хрупком мосту |
Бездна неописуемо глубока |
Только выступы могли поймать мое падение |
Что-то заставляет меня ждать прямо здесь |
Я бы лучше убежал, если бы мог |
Секунды кажутся часами |
Эти полые балки согнуты, как травинки |
Раньше они никогда не имели веса |
Перила разрушены |
я всего в шаге |
Это моя жизнь? |
Это моя жизнь? |
Куда бы я ни пошел |
Конец был всегда |
Тщетность восторга |
Что бы я ни сказал |
В моих словах всегда было |
Тщетность восторга |
Теперь мост разваливается |
Я ничего не могу удержать |
В моей досягаемости вообще ничего нет |
я падаю невесомо |
Просто шаг слишком далеко |
Это моя жизнь |
Это моя жизнь |
Куда бы я ни пошел |
Конец был всегда |
Тщетность восторга |
Что бы я ни сказал |
В моих словах всегда было |
Тщетность восторга |