Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Futility , исполнителя - Dreadful Shadows. Песня из альбома The Cycle, в жанре Дата выпуска: 13.10.2013
Лейбл звукозаписи: Rabazco
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Futility , исполнителя - Dreadful Shadows. Песня из альбома The Cycle, в жанре Futility(оригинал) | Напрасность(перевод на русский) |
| Breaking wood beneath my feet | Под ногами моими хрустят доски — |
| I am standing on a fragile bridge | Я стою на ветхом мосту. |
| The abyss is indescribably deep | Передо мною бесконечная бездна, |
| Only ledges could catch my fall | И только ограждение моста способно предотвратить мое падение. |
| Something forces me to wait right here | Неведомая сила заставляет меня оставаться здесь. |
| I'd rather run away if I could | Я бы убежал отсюда прочь, если бы только мог. |
| - | - |
| Seconds seem to be hours | Секунды тянутся словно часы. |
| These hollow beams are bent like blades of grass | Эти гнилые балки прогнулись, словно листья травы, - |
| They'd never have carried weight before | Они никогда раньше не ощущали тяжести веса. |
| - | - |
| The railings are destroyed | Преграды позади* - |
| I'm just a step away | Я сделал шаг. |
| Is this my life? | Это моя жизнь? |
| Is this my life? | Это моя жизнь? |
| - | - |
| Wherever I've gone | Куда бы я ни пошел, |
| The end was always | Всегда все оборачивалось |
| The futility of delight | Напрасной радостью. |
| Whatever I've said | Что бы я ни сказал, |
| In my words was always | Мои слова всегда были наполнены |
| The futility of delight | Напрасной радостью. |
| - | - |
| Now the bridge is breaking apart | Мост разваливается на части. |
| I cannot get a hold of anything | Я не могу ухватиться ни за что, — |
| There's nothing within my reach at all | В пределах моей досягаемости совершенно ничего нет. |
| - | - |
| I'm falling weightlessly | Я падаю, словно невесомый. |
| Just a step too far | Это всего лишь шаг в дальние дали. |
| This is my life | Это моя жизнь. |
| This is my life | Это моя жизнь. |
| - | - |
| Wherever I've gone | Куда бы я ни пошел, |
| The end was always | Всегда все оборачивалось |
| The futility of delight | Напрасной радостью. |
| Whatever I've said | Что бы я ни сказал, |
| In my words was always | Мои слова всегда были наполнены |
| The futility of delight | Напрасной радостью. |
| (3х) | |
| - | - |
Futility(оригинал) |
| Breaking wood beneath my feet |
| I am standing on a fragile bridge |
| The abyss is indescribably deep |
| Only ledges could catch my fall |
| Something forces me to wait right here |
| I’d rather run away if I could |
| Seconds seem to be hours |
| These hollow beams are bent like blades of grass |
| They’d never have carried weight before |
| The railings are destroyed |
| I’m just a step away |
| Is this my life? |
| Is this my life? |
| Wherever I’ve gone |
| The end was always |
| The futility of delight |
| Whatever I’ve said |
| In my words was always |
| The futility of delight |
| Now the bridge is breaking apart |
| I cannot get a hold of anything |
| There’s nothing within my reach at all |
| I’m falling weightlessly |
| Just a step too far |
| This is my life |
| This is my life |
| Wherever I’ve gone |
| The end was always |
| The futility of delight |
| Whatever I’ve said |
| In my words was always |
| The futility of delight |
Бесполезность(перевод) |
| Ломать дерево под ногами |
| Я стою на хрупком мосту |
| Бездна неописуемо глубока |
| Только выступы могли поймать мое падение |
| Что-то заставляет меня ждать прямо здесь |
| Я бы лучше убежал, если бы мог |
| Секунды кажутся часами |
| Эти полые балки согнуты, как травинки |
| Раньше они никогда не имели веса |
| Перила разрушены |
| я всего в шаге |
| Это моя жизнь? |
| Это моя жизнь? |
| Куда бы я ни пошел |
| Конец был всегда |
| Тщетность восторга |
| Что бы я ни сказал |
| В моих словах всегда было |
| Тщетность восторга |
| Теперь мост разваливается |
| Я ничего не могу удержать |
| В моей досягаемости вообще ничего нет |
| я падаю невесомо |
| Просто шаг слишком далеко |
| Это моя жизнь |
| Это моя жизнь |
| Куда бы я ни пошел |
| Конец был всегда |
| Тщетность восторга |
| Что бы я ни сказал |
| В моих словах всегда было |
| Тщетность восторга |
| Название | Год |
|---|---|
| Twist in My Sobriety | 2013 |
| True Faith | 2013 |
| New Day | 2013 |
| Burning the Shrouds | 2013 |
| Dead Can Wait | 2013 |
| Craving | 2013 |
| Still Alive | 2013 |
| Funeral Procession | 2013 |
| Over the Worst | 2013 |
| Chains | 2013 |
| Fall | 2013 |
| Exile | 2013 |
| Through the Mirror | 2013 |
| A Sea of Tears | 2013 |
| Intransigence | 2013 |
| Resurrection | 2013 |
| Homeless | 2013 |
| Calling the Sun | 2013 |
| A Better God | 2013 |
| 1959 | 2021 |