
Дата выпуска: 13.10.2013
Лейбл звукозаписи: Rabazco
Язык песни: Английский
Exile(оригинал) | Изгнание(перевод на русский) |
Contradiction in my thoughts is the barrier of my life | Противоречия в своих мыслях — преграда моей жизни. |
I cannot jump that high to overcome | Я не могу прыгнуть так высоко, чтобы ее преодолеть. |
Too many hidden ways, their destination is the same | Тайных путей очень много, но пункт назначения один и тот же. |
Which way is wrong and which is right | Так какой же путь верный, а какой нет? |
- | - |
Sometimes I wish I had a choice | Иногда мне хочется, чтобы у меня был выбор — |
To end or to begin | Закончить или начать. |
Sometimes I wish I could live on my own | Иногда мне хочется жить самому по себе. |
- | - |
But nothing's breaking through the walls inside | Но ничто не может преодолеть внутренние преграды, и |
All the dreams remain behind | Все мечты остаются позади, |
All the voices fade away | Все голоса затихают. |
I'm falling into nothingness of life | Я погружаюсь в небытие - |
I don't care about the time | Меня не волнует время, |
I don't need to understand | Мне не нужно что-либо понимать. |
- | - |
There's no confusion in my mind but the clarity is gone | Мое сознание ясно*, но четкость мышления исчезла. |
I hope you'll never ask about tomorrow | Я надеюсь, ты никогда не спросишь о завтрашнем дне. |
My abandoned ship is carried by the current | Мой брошенный корабль унесло течением. |
I cannot fight against it and I cannot force it | Я не могу сопротивляться этому и бороться с этим. |
- | - |
Sometimes I wish I had a choice | Иногда мне хочется, чтобы у меня был выбор — |
To end or to begin | Закончить или начать. |
Sometimes I wish I could live on my own | Иногда мне хочется жить самому по себе. |
- | - |
But nothing's breaking through the walls inside | Но ничто не может преодолеть внутренние преграды, и |
All the dreams remain behind | Все мечты остаются позади, |
All the voices fade away | Все голоса затихают. |
I'm falling into nothingness of life | Я погружаюсь в небытие - |
I don't care about the time | Меня не волнует время, |
I don't need to understand | Мне не нужно что-либо понимать. |
- | - |
Sometimes I wish I could live on my own | Иногда мне хочется жить самому по себе. |
- | - |
But nothing's breaking through the walls inside | Но ничто не может преодолеть внутренние преграды, и |
All the dreams remain behind | Все мечты остаются позади, |
All the voices fade away | Все голоса затихают. |
I'm falling into nothingness of life | Я погружаюсь в небытие - |
I don't care about the time | Меня не волнует время, |
I don't need to understand | Мне не нужно что-либо понимать. |
- | - |
Exile(оригинал) |
Contradiction in my thoughts is the barrier of my life |
I cannot jump that nigh to overcome |
Too many hidden ways — their destination is the same |
Which way is wrong and which is right |
Sometimes I wish I had a choice |
To end or to begin |
Sometimes I wish I could live on my own |
But nothing’s breaking through the walls inside |
All the dreams remain behind |
All the voices fade away |
I’m falling into nothingness of life |
I don’t care about the time |
I don’t need to understand |
There’s no confusion in my mind but the clarity is gone |
I hope you’ll never ask about tomorrow |
My abandoned ship is carried by the current |
I cannot fight against it and I cannot force it |
Sometimes I wish I had a choice |
To end or to begin |
Sometimes I wish I could live on my own |
But nothing’s breaking through the walls inside |
All the dreams remain behind |
All the voices fade away |
I’m falling into nothingness of life |
I don’t care about the time |
I don’t need to understand |
Ссыльный(перевод) |
Противоречие в моих мыслях - преграда моей жизни |
Я не могу прыгнуть в эту ночь, чтобы преодолеть |
Слишком много скрытых путей — цель у них одна |
Какой путь неправильный, а какой правильный |
Иногда мне жаль, что у меня не было выбора |
Чтобы закончить или начать |
Иногда мне жаль, что я не могу жить самостоятельно |
Но ничто не ломает стены внутри |
Все мечты остаются позади |
Все голоса исчезают |
Я падаю в небытие жизни |
Меня не волнует время |
мне не нужно понимать |
В моем уме нет путаницы, но ясность ушла |
Надеюсь, ты никогда не будешь спрашивать о завтрашнем дне |
Мой брошенный корабль несет течение |
Я не могу с этим бороться и не могу заставить |
Иногда мне жаль, что у меня не было выбора |
Чтобы закончить или начать |
Иногда мне жаль, что я не могу жить самостоятельно |
Но ничто не ломает стены внутри |
Все мечты остаются позади |
Все голоса исчезают |
Я падаю в небытие жизни |
Меня не волнует время |
мне не нужно понимать |
Название | Год |
---|---|
Twist in My Sobriety | 2013 |
True Faith | 2013 |
New Day | 2013 |
Futility | 2013 |
Burning the Shrouds | 2013 |
Dead Can Wait | 2013 |
Craving | 2013 |
Still Alive | 2013 |
Funeral Procession | 2013 |
Over the Worst | 2013 |
Chains | 2013 |
Fall | 2013 |
Through the Mirror | 2013 |
A Sea of Tears | 2013 |
Intransigence | 2013 |
Resurrection | 2013 |
Homeless | 2013 |
Calling the Sun | 2013 |
A Better God | 2013 |
1959 | 2021 |