| You're the guide to my tomorrow | Ты — мой проводник в завтрашний день. |
| You're the anchor of my heart but I can't follow | Ты — якорь моего сердца, что не дает мне двигаться дальше, |
| 'Cos my bones will break apart | Потому что меня разрывает на части, |
| When I try to get up for another start | Когда я попытаюсь взять "новый старт". |
| I will suffocate again | Я снова буду задыхаться. |
| | |
| Leave me lying on your pillow | Оставь меня лежать на твоей подушке. |
| Dance with me until no morning ever comes | Потанцуй со мной пока не наступит утро. |
| And my hair is turning gray | И вот уже мои волосы седеют, |
| Like a dying leaf in autumn always fades | Словно умирающий осенний лист |
| In a wilting garden | В увядающем саду. |
| | |
| Intransigence of time... | Бескомпромиссность времени... |
| Another time I heard you calling, | Когда-то я слышал твой зов, |
| But you are too far away | Но ты была слишком далеко. |
| Intransigence of time... | Бескомпромиссность времени... |
| Another time I felt you breathing, | Когда-то я чувствовал твое дыхание, |
| But you are too far away | Но ты была слишком далеко. |
| | |
| In my dreams your face is burning | В своих снах я вижу твое пылающее лицо, |
| Your eyes reveal an everlasting fear | И твои глаза, наполненные бесконечным страхом. |
| I tried to take your hands | Я попытался взять тебя за руки, |
| But when I almost touched them they disappeared | Но, когда я почти прикоснулся к ним, они исчезли. |
| All my hope is drowning | Все мои мечты тонут в бездне. |
| | |
| We drive the blade into our bodies | Мы вогнали в свои тела клинок — |
| We'll be united 'til the end of our time | Мы будем вместе до конца наших дней. |
| Even if our bodies part | Даже если мы порознь, |
| And we're a 100,000 miles apart again | И друг от друга нас разделяет 100000 миль, |
| We'll always be together | Мы все равно всегда будем вместе. |
| | |
| Intransigence of time... | Бескомпромиссность времени... |
| Another time I heard you calling, | Когда-то я слышал твой зов, |
| But you are too far away | Но ты была слишком далеко. |
| Intransigence of time... | Бескомпромиссность времени... |
| Another time I felt you breathing, | Когда-то я чувствовал твое дыхание, |
| But you are too far away | Но ты была слишком далеко. |
| | |
| Another time I heard you calling | Когда-то я слышал твой зов, |
| Another time I felt you breathing | Когда-то я чувствовал твое дыхание, |
| But you are too far away... | Но ты была слишком далеко... |