| Awoke in darkness, my trembling hands are scarred
| Проснулся в темноте, мои дрожащие руки в шрамах
|
| A brown crust on my fingernails
| Коричневая корочка на ногтях
|
| A sudden pain in my back reminds me of my dream last night
| Внезапная боль в спине напоминает мне о моем сне прошлой ночью.
|
| I’m close to you and take your hand
| Я рядом с тобой и беру тебя за руку
|
| You trust in me but I wouldn’t feel safe
| Ты доверяешь мне, но я не чувствую себя в безопасности
|
| A vampire’s heart can’t abstain from loving you to death
| Сердце вампира не может удержаться от любви к тебе до смерти
|
| The marks on my wrist make me shiver
| Следы на моем запястье заставляют меня дрожать
|
| When I went to bed they weren’t there
| Когда я легла спать, их там не было
|
| My shirt’s torn apart, dried blood adorns the sleeves
| Моя рубашка разорвана, запекшаяся кровь украшает рукава
|
| I’m feeling empty inside
| Я чувствую пустоту внутри
|
| Murders at night
| Убийства ночью
|
| I freeze to death again
| Я снова замерзаю до смерти
|
| The urge will be victorious again
| Желание снова победит
|
| I’m burning once again
| Я снова горю
|
| The figures of disguise
| Фигуры маскировки
|
| I freeze to death again
| Я снова замерзаю до смерти
|
| The urge will be victorious again
| Желание снова победит
|
| I’m burning once again
| Я снова горю
|
| The figures of disguise
| Фигуры маскировки
|
| What happened last night? | Что случилось прошлой ночью? |
| I can’t remember
| не могу вспомнить
|
| What have I done when I thought I’m asleep?
| Что я сделал, когда думал, что сплю?
|
| The wounds burn, a light wind brings relief — an irony
| Раны горят, легкий ветерок приносит облегчение — ирония судьбы
|
| I look into your eyes, embrace your neck
| Я смотрю в твои глаза, обнимаю твою шею
|
| A graceful sight, I’m choking more and more
| Изящное зрелище, я задыхаюсь все больше и больше
|
| Your fingernails furrow my skin
| Твои ногти царапают мою кожу
|
| I smile — suddenly you are still
| Я улыбаюсь — вдруг ты все еще
|
| My desperation never comes to an end
| Мое отчаяние никогда не заканчивается
|
| I wash my hands and I’m mirrored
| Я мою руки, и я отражаюсь
|
| The shapeless face on my body smiles at me
| Бесформенное лицо на моем теле улыбается мне
|
| My victim of last night
| Моя жертва прошлой ночи
|
| I freeze to death again
| Я снова замерзаю до смерти
|
| The urge will be victorious again
| Желание снова победит
|
| I’m burning once again
| Я снова горю
|
| The figures of disguise
| Фигуры маскировки
|
| I freeze to death again
| Я снова замерзаю до смерти
|
| The urge will be victorious again
| Желание снова победит
|
| I’m burning once again
| Я снова горю
|
| The figures of disguise
| Фигуры маскировки
|
| I freeze to death again
| Я снова замерзаю до смерти
|
| The urge will be victorious again
| Желание снова победит
|
| I’m burning once again
| Я снова горю
|
| The figures of disguise
| Фигуры маскировки
|
| I freeze to death again
| Я снова замерзаю до смерти
|
| The urge will be victorious again
| Желание снова победит
|
| I’m burning once again
| Я снова горю
|
| The figures of disguise | Фигуры маскировки |