| As I heard you've lost your game | Когда я услышал, что ты проиграла свою игру, |
| I knew that today we will make it real | Я знал, что сегодня мы превратим это в реальность. |
| I went everywhere to find you | Где я только не был, чтобы найти тебя. |
| And I can't forget how you called my name | И я не могу забыть, как ты звала меня по имени. |
| | |
| And when the sun went down | Когда солнце село, |
| I knew that there's no way to help you | Я знал, что не было возможности помочь тебе. |
| Then I begin to close my mind | Тогда я начал ограничивать свое сознание. |
| | |
| As I reached the place where we met first | Когда я достиг того места, где мы впервые встретились, |
| I thought you're standing there | Я подумал, что ты стоишь там. |
| As I tried to take your hand | Когда я попытался взять тебя за руку, |
| The vision suddenly disappeared | Видение вдруг исчезло. |
| | |
| And when the sun went down again | Когда солнце село, |
| I felt you close behind me | Я почувствовал тебя рядом со мной. |
| And I began to close my mind | И я начал ограничивать свое сознание. |
| | |
| And here I've found you, innocent and sweet | И здесь я тебя нашел, непорочную и милую. |
| You lie there in the street | Ты лежишь там, на улице. |
| Your eyes don't tell the lies anymore | Твои глаза больше не лгут — |
| They're full of the bitter tears | Они полны горьких слез. |
| Your hands cramped as they tried to | Твои руки свело судорогой, так как ты пыталась |
| Pull you back to your unhappy life | Вернуться в свою несчастную жизнь. |
| Your mouth is opened wide | Твой рот широко открыт, |
| To speak your last words but there was no time... | Чтобы произнести свои последние слова, но не было времени... |
| | |
| Now we stand here side by side | Сейчас мы стоим здесь бок о бок |
| And we're waiting for the next black night | И ждем следующей темной ночи. |
| You give me a smile and you say: | Ты улыбаешься мне и говоришь: |
| "Now we start our second life!" | "Давай с этой минуты начнем нашу вторую жизнь!" |
| | |
| And when the sunset comes | И когда приходит закат, |
| We kiss that bloody life good-bye | Мы прощаемся с этой проклятой жизнью, |
| And we take off and fly away... | Отрываемся от земли и улетаем... |
| | |
| And here we've found us, innocent and sweet | И там они нашли нас, непорочных и добродушных. |
| We lie there in the street | Мы лежим там, на улице |
| Our eyes don't tell the lies anymore | Наши глаза больше не лгут — |
| They're full of the bitter tears | Они полны горьких слез |
| Our hands cramped as tried to | Наши руки свело судорогой оттого, |
| Pull us back to our unhappy lives | Что мы пытались вернуться в свои несчастные жизни. |
| Our mouths are opened wide | Наши рты широко открыты, |
| To speak the last words but there was no time... | Чтобы сказать последние слова, но не было времени... |