Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Condemnation , исполнителя - Dreadful Shadows. Дата выпуска: 06.10.2013
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Condemnation , исполнителя - Dreadful Shadows. Condemnation(оригинал) | Приговор(перевод на русский) |
| The last glance at your door is killing me slow | Последний взгляд на твою дверь медленно убивает меня, |
| Like a final sign of time | Это словно финальная точка во времени. |
| And these handcuffs can't tie me to this world | И этими оковами невозможно привязать меня к существованию в этом мире. |
| No answers can be given anymore | Больше никаких ответов не может быть получено. |
| - | - |
| And so the winter came when we waited for the sun | А зима пришла тогда, когда мы ждали солнца — |
| It's the icy breath of a flower | Ледяное дыхание цветка. |
| In isolation I cry but no tears leaves my eyes | В своем заточении я бесслезно плачу, |
| And the walls will crush me again | И стены снова обрушатся на меня. |
| - | - |
| A child screams, innocent and silent, in this night | Дитя кричит, непорочный и безмолвный, в этой ночи, |
| Far away... | Вдалеке... |
| Glass is breaking with a noise | Зеркало разбивается с грохотом |
| Louder than I ever heard before | Громче, чем я когда-либо раньше слышал. |
| Let me out! | Выпусти меня! |
| - | - |
| And so the winter came when we waited for the sun | А зима пришла тогда, когда мы ждали солнца — |
| It's the icy breath of a flower | Ледяное дыхание цветка. |
| In isolation I cry but no tears leaves my eyes | В своем заточении я бесслезно плачу, |
| And the walls will crush me again | И стены снова обрушатся на меня. |
| - | - |
| All that we wanted was eternity | Все, что мы хотели — вечной жизни. |
| Didn't care for the price we would pay | Нас не волновала цена, которую мы должны были заплатить. |
| But now you're alone I don't know where | И ты сейчас один, но я не знаю где, |
| And I ask you how long must I stay | И я спрашиваю тебя, как долго я должен здесь оставаться. |
| Let me out! (х4) | Выпусти меня! |
| Out! | Выпусти! |
| Let me out! (х3) | Выпусти меня! |
| Out! | Выпусти! |
| - | - |
| And so the winter came when we waited for the sun | А зима пришла тогда, когда мы ждали солнца — |
| It's the icy breath of a flower | Ледяное дыхание цветка. |
| In isolation I cry but no tears leaves my eyes | В своем заточении я бесслезно плачу, |
| And the walls will crush me again | И стены снова обрушатся на меня. |
Condemnation(оригинал) |
| The last glance at your door is killing me slow |
| Like a final sign of time |
| And these handcuffs can’t tie me to this world |
| No answers can be given anymore |
| And so the winter came when we waited for the sun |
| It’s the icy breath of a flower |
| In isolation I cry, but no tears leaves my eye |
| And the walls will crush me again |
| A child screams — innocent and silent in this night |
| Far away… |
| Glass is breaking with a noise |
| Louder than I ever heard before |
| Let me out |
| And so the winter came when we waited for the sun |
| It’s the icy breath of a flower |
| In isolation I cry, but no tears leaves my eye |
| And the walls will crush me again |
| All that we wanted was eternity |
| Didn’t care for the price we would pay |
| But now you’re alone, I don’t know where |
| And I ask you how long must I stay |
| Let me out! |
| Let me out! |
| Let me out! |
| Let me out! |
| Out! |
| Let me out! |
| Let me out! |
| Let me out! |
| Out! |
| And so the winter came when we waited for the sun |
| It’s the icy breath of a flower |
| In isolation I cry, but no tears leaves my eye |
| And the walls will crush me again |
Осуждение(перевод) |
| Последний взгляд на твою дверь медленно убивает меня |
| Как последний знак времени |
| И эти наручники не могут привязать меня к этому миру |
| Больше нельзя дать ответы |
| И вот пришла зима, когда мы ждали солнца |
| Это ледяное дыхание цветка |
| В одиночестве я плачу, но слезы не сходят с моих глаз |
| И стены снова раздавят меня |
| Ребенок кричит — невинный и тихий в этой ночи |
| Далеко… |
| Стекло разбивается с шумом |
| Громче, чем я когда-либо слышал |
| Выпусти меня |
| И вот пришла зима, когда мы ждали солнца |
| Это ледяное дыхание цветка |
| В одиночестве я плачу, но слезы не сходят с моих глаз |
| И стены снова раздавят меня |
| Все, что мы хотели, это вечность |
| Не заботилась о цене, которую мы заплатили бы |
| Но теперь ты один, я не знаю, где |
| И я спрашиваю вас, как долго я должен оставаться |
| Выпусти меня! |
| Выпусти меня! |
| Выпусти меня! |
| Выпусти меня! |
| Из! |
| Выпусти меня! |
| Выпусти меня! |
| Выпусти меня! |
| Из! |
| И вот пришла зима, когда мы ждали солнца |
| Это ледяное дыхание цветка |
| В одиночестве я плачу, но слезы не сходят с моих глаз |
| И стены снова раздавят меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Twist in My Sobriety | 2013 |
| True Faith | 2013 |
| New Day | 2013 |
| Futility | 2013 |
| Burning the Shrouds | 2013 |
| Dead Can Wait | 2013 |
| Craving | 2013 |
| Still Alive | 2013 |
| Funeral Procession | 2013 |
| Over the Worst | 2013 |
| Chains | 2013 |
| Fall | 2013 |
| Exile | 2013 |
| Through the Mirror | 2013 |
| A Sea of Tears | 2013 |
| Intransigence | 2013 |
| Resurrection | 2013 |
| Homeless | 2013 |
| Calling the Sun | 2013 |
| A Better God | 2013 |