Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Condemnation, исполнителя - Dreadful Shadows.
Дата выпуска: 06.10.2013
Язык песни: Английский
Condemnation(оригинал) | Приговор(перевод на русский) |
The last glance at your door is killing me slow | Последний взгляд на твою дверь медленно убивает меня, |
Like a final sign of time | Это словно финальная точка во времени. |
And these handcuffs can't tie me to this world | И этими оковами невозможно привязать меня к существованию в этом мире. |
No answers can be given anymore | Больше никаких ответов не может быть получено. |
- | - |
And so the winter came when we waited for the sun | А зима пришла тогда, когда мы ждали солнца — |
It's the icy breath of a flower | Ледяное дыхание цветка. |
In isolation I cry but no tears leaves my eyes | В своем заточении я бесслезно плачу, |
And the walls will crush me again | И стены снова обрушатся на меня. |
- | - |
A child screams, innocent and silent, in this night | Дитя кричит, непорочный и безмолвный, в этой ночи, |
Far away... | Вдалеке... |
Glass is breaking with a noise | Зеркало разбивается с грохотом |
Louder than I ever heard before | Громче, чем я когда-либо раньше слышал. |
Let me out! | Выпусти меня! |
- | - |
And so the winter came when we waited for the sun | А зима пришла тогда, когда мы ждали солнца — |
It's the icy breath of a flower | Ледяное дыхание цветка. |
In isolation I cry but no tears leaves my eyes | В своем заточении я бесслезно плачу, |
And the walls will crush me again | И стены снова обрушатся на меня. |
- | - |
All that we wanted was eternity | Все, что мы хотели — вечной жизни. |
Didn't care for the price we would pay | Нас не волновала цена, которую мы должны были заплатить. |
But now you're alone I don't know where | И ты сейчас один, но я не знаю где, |
And I ask you how long must I stay | И я спрашиваю тебя, как долго я должен здесь оставаться. |
Let me out! (х4) | Выпусти меня! |
Out! | Выпусти! |
Let me out! (х3) | Выпусти меня! |
Out! | Выпусти! |
- | - |
And so the winter came when we waited for the sun | А зима пришла тогда, когда мы ждали солнца — |
It's the icy breath of a flower | Ледяное дыхание цветка. |
In isolation I cry but no tears leaves my eyes | В своем заточении я бесслезно плачу, |
And the walls will crush me again | И стены снова обрушатся на меня. |
Condemnation(оригинал) |
The last glance at your door is killing me slow |
Like a final sign of time |
And these handcuffs can’t tie me to this world |
No answers can be given anymore |
And so the winter came when we waited for the sun |
It’s the icy breath of a flower |
In isolation I cry, but no tears leaves my eye |
And the walls will crush me again |
A child screams — innocent and silent in this night |
Far away… |
Glass is breaking with a noise |
Louder than I ever heard before |
Let me out |
And so the winter came when we waited for the sun |
It’s the icy breath of a flower |
In isolation I cry, but no tears leaves my eye |
And the walls will crush me again |
All that we wanted was eternity |
Didn’t care for the price we would pay |
But now you’re alone, I don’t know where |
And I ask you how long must I stay |
Let me out! |
Let me out! |
Let me out! |
Let me out! |
Out! |
Let me out! |
Let me out! |
Let me out! |
Out! |
And so the winter came when we waited for the sun |
It’s the icy breath of a flower |
In isolation I cry, but no tears leaves my eye |
And the walls will crush me again |
Осуждение(перевод) |
Последний взгляд на твою дверь медленно убивает меня |
Как последний знак времени |
И эти наручники не могут привязать меня к этому миру |
Больше нельзя дать ответы |
И вот пришла зима, когда мы ждали солнца |
Это ледяное дыхание цветка |
В одиночестве я плачу, но слезы не сходят с моих глаз |
И стены снова раздавят меня |
Ребенок кричит — невинный и тихий в этой ночи |
Далеко… |
Стекло разбивается с шумом |
Громче, чем я когда-либо слышал |
Выпусти меня |
И вот пришла зима, когда мы ждали солнца |
Это ледяное дыхание цветка |
В одиночестве я плачу, но слезы не сходят с моих глаз |
И стены снова раздавят меня |
Все, что мы хотели, это вечность |
Не заботилась о цене, которую мы заплатили бы |
Но теперь ты один, я не знаю, где |
И я спрашиваю вас, как долго я должен оставаться |
Выпусти меня! |
Выпусти меня! |
Выпусти меня! |
Выпусти меня! |
Из! |
Выпусти меня! |
Выпусти меня! |
Выпусти меня! |
Из! |
И вот пришла зима, когда мы ждали солнца |
Это ледяное дыхание цветка |
В одиночестве я плачу, но слезы не сходят с моих глаз |
И стены снова раздавят меня |