| I just love when I'm with you, yeah, this shit is on ten, | Я люблю быть рядом с тобой, всё просто зашибись, |
| We used to be friends, girl, and even back then | Мы были друзьями детка, но даже тогда |
| You would look at me with no hesitation and you'd tell me, “Baby, it's yours, | Ты бы смотрела на меня без смущения и сказала: "Милый, это твоё |
| Nobody else's, yeah, this shit belong to nobody, it's your, | И ничьё больше, да, ничьё, это твоё, |
| Nobody else's, yeah, this shit belong to nobody,” and that | Ничьё больше, да, ничьё, это твоё", — вот, что |
| What made me think about the game, girl, | Заставляет меня задумываться о рэпе, детка, |
| And how I switched it up with a new thang. | И о том, как я переключусь на новую тему. |
| Young n**ga came through on his Wu-Tang, | Молодой черномазый прошёл свой Удан, |
| And nowadays when I ask about who got it, they say, “It's yours, | И сейчас, когда я спрашиваю, чьё это, мне отвечают: "Твоё, |
| Nobody else's, yeah, this shit belong to nobody, it's yours, | И ничьё больше, да, ничьё, это твоё, |
| Nobody else's, yeah, this shit belong to nobody, it's yours, | И ничьё больше, да, ничьё, это твоё, |
| It's yours, it's yours, it's yours, that's for sure, that's for sure, | Твоё, твоё, это твоё без сомнения, точно, |
| It's yours, it's yours, it's yours, that's for sure, that's for sure”. | Твоё, твоё, это твоё без сомнения, точно". |
| | |
| How you feel about comin' home with a n**ga for the night? | Как насчёт того, чтобы провести с н*ггером ночь? |
| If you nervous, hit the lights. I know, we only fuckin' out of spite | Включи свет, если волнуешься. Я знаю, что мы тр**аемся только со злости, |
| ‘Cause your man don't do you right, do you right, I could fuck you so good, | Ведь твой парень не отдаёт тебе должное, а я могу хорошенько отжарить тебя, |
| Then I hit you with the “9AM in Dallas” Who you like, baby, who you like? | А потом я поставлю "9AM In Dallas". И кто тебе нравится, милая, кто теперь тебе нравится? |
| | |
| Machine gun raps for all my n**gas in the back, | Пулемётные очереди рэпа для моих н*ггеров на задних рядах, |
| Stadium packed, just glad to see the city on the map, | Стадион заполнен, я рад видеть город на карте, |
| I just gave the city life, it ain't about who did it first, | Я подарил городу жизнь, но не будем спорить, кто был первым, |
| It's ‘bout who did it right, n**gas lookin' like, “Preach!” | Дело ведь в том, кто сделал это правльно, и н*ггеры такие: "В натуре!" |
| Open cases on me for a half a million each, | При мне раскрытые кейсы, за каждый заплачено по полмиллиона, |
| I find peace knowin' that it's harder in the streets, I know, | Я ищу мира, но на улицах всё куда жёстче, я знаю, |
| Luckily, I didn't have to grow there, | К счастью, я вырос не там, |
| I would only go there ‘cause n**gas that I know there. | Я хожу туда, лишь потому что там живут н*ггеры, которых я знаю, |
| I don't know what's gettin' into me, | Я не понимаю, что со мной происходит, |
| I just like the rush when you see your enemy somewhere in the club | Но мне нравится тот накал, когда ты замечаешь своего недруга в клубе |
| And you realize, he just not in a position to reciprocate your energy, | И осознаёшь, что он не может отвечать на твой запал тем же, |
| You ain't ever worried ‘cause he's not who he pretends to be. | Хотя ты никогда и не переживал из-за этого, потому что он не тот, кем притворяется. |
| People like Mazin, who was a best friend to me, | Люди вроде Мазина, который был моим лучшим другом, |
| Start to become a distant memory, | Становятся далёкими воспоминаниями, |
| Things change in that life and this life started lackin' synergy | Всё в этой жизни меняется, а последствий — меньше, |
| And fuckin' with me mentally, I think it's meant to be. | Мне меньше е**т мозг, но думаю, так и должно быть. |
| Paranoid, always rollin' with my mothafuckin' boys, | Я параноик, везде езжу только со своими друганами, ё**! |
| But you gotta understand when it's yours, | Надо понимать, когда время твоё, |
| They don't really leave your ass with a mothafuckin' choice, man! | Но тебе ни х**на не оставляют выбора, чел. |
| | |
| I just love when I'm with you, yeah, this shit is on ten, | Я люблю быть рядом с тобой, всё просто зашибись, |
| We used to be friends, girl, and even back then | Мы были друзьями детка, но даже тогда |
| You would look at me with no hesitation and you'd tell me, “Baby, it's yours, | Ты бы смотрела на меня без смущения и сказала: "Милый, это твоё |
| Nobody else's, yeah, this shit belong to nobody, it's your, | И ничьё больше, да, ничьё, это твоё, |
| Nobody else's, yeah, this shit belong to nobody,” and that | Ничьё больше, да, ничьё, это твоё", — вот, что |
| What made me think about the game, girl, | Заставляет меня задумываться о рэпе, детка, |
| And how I switched it up with a new thang. | И о том, как я переключусь на новую тему. |
| Young n**ga came through on his Wu-Tang, | Молодой черномазый прошёл свой Удан, |
| And nowadays when I ask about who got it, they say, “It's yours, | И сейчас, когда я спрашиваю, чьё это, мне отвечают: "Твоё, |
| Nobody else's, yeah, this shit belong to nobody, it's yours, | И ничьё больше, да, ничьё, это твоё, |
| Nobody else's, yeah, this shit belong to nobody, it's yours, | И ничьё больше, да, ничьё, это твоё, |
| It's yours, it's yours, it's yours, that's for sure, that's for sure, | Твоё, твоё, это твоё без сомнения, точно, |
| It's yours, it's yours, it's yours, that's for sure, that's for sure”. | Твоё, твоё, это твоё без сомнения, точно". |
| | |