| [Intro: Quavo] | [Вступление: Quavo] |
| Yeah, yeah! (Deko) | Да-да! |
| Woah, hold on! (OG Parker) | Ого, погодите! |
| Uh! | У-у! |
| - | - |
| [Chorus: Quavo] | [Припев: Quavo] |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Woo) | У меня слова не расходятся с делами. |
| Walk it like I talk it, (Yeah) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Woo) | У меня слова не расходятся с делами. |
| Walk it like I talk it, (Hey) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Woo) | У меня слова не расходятся с делами. |
| Walk it like I talk it, (Talk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Ayy) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Woo) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Yeah) | У меня слова не расходятся с делами. |
| - | - |
| [Verse 1: Quavo] | [Куплет 1: Quavo] |
| Take my shoes and walk a mile, somethin' that you can't do, (Woo, hey) | Влезть в мою шкуру и побыть в ней — это тебе не по силам, |
| Big talks of the town, big boy gang moves, (Gang moves) | Серьёзный базар по городу, движняки больших ребят, |
| I like to walk around wit' my chain loose, (Chain, chain) | Мне нравится ходить с цепью напоказ, |
| She just bought a new ass but got the same boobs. (Same boobs) | Она купила себе новую задницу и такие же сиськи. |
| Whippin up dope, scientist, | Размешиваю дурь — учёный, |
| (Whip it up, whip it up, cook it up, cook it up, skrr, skrr) | |
| That's my sauce, where you find it? | Это мой стиль, где ты его нашёл? |
| (That's my sauce, look it up, look it up, find it) | |
| Addin' up checks, no minus, | Добавляю чеки без убытков, |
| (Add it up, add it up, add it up, add it up, yeah) | |
| Get your respect in diamonds. (Ice, ice, ice, ice, ice, ice) | Уважение выражают в бриллиантах. |
| I bought a Plain Jane Rollie, these n**gas bought they fame, (Woo) | Я купил простые "Ролекс", а эти н*ггеры купили себе славу, |
| I think my back got scoliosis 'cause I swerve the lane, (Skrr) | Наверное, у меня сколиоз спины, потому что я виляю по полосам, |
| Heard you signed your life for that brand new chain, (I heard) | Слышал, ты отписал жизнь за новенькую цепь, |
| Think it came with stripes but you ain't straight with the gang. (Gang, gang) | Думаешь, к ней прилагается и почёт, но ты же не с братвой. |
| - | - |
| [Chorus: Quavo] | [Припев: Quavo] |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Yeah) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Talk it) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Woo) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Talk it) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Let's go) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Woo) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Hey) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Yeah) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. | У меня слова не расходятся с делами. |
| - | - |
| [Verse 2: Drake] | [Куплет 2: Drake] |
| Ayy, I gotta stay in my zone, | Эй, мне надо не обламывать себе кайф, |
| Say that we been beefin', dawg, but you on your own, | Говоришь, у нас с тобой разборки, чел, но ты сам по себе, |
| First night, she gon' let me fuck 'cause we grown, | Она даст мне в первую же ночь, потому что мы взрослые люди, |
| I hit her, gave her back to the city, she home. (She at home now) | Я засадил ей и отправил назад в город, она дома. |
| That was that, | Вот так-то, |
| So I can't be beefin' with no wack n**ga, got no backbone, | Так что мне нельзя мараться об убогих бесхребетных н*ггеров, |
| Heard you livin' in a mansion in all your raps, though, | Слышал, ты во всех песнях читаешь, что живёшь в особняке, |
| But your shit look like the trap on this Google Maps, though. | Но на "Гугл-картах" твой дом похож на притон. |
| We been brothers since Versace bando, woah! | Мы были братанами ещё со времён "Версаче", ох! |
| Name ringin' like a Migo trap phone, woah! | Все знают имя, как телефон "Миго" в притоне, ох! |
| Used to be with Vashtie at Santo's, | Я был с Вашти в "Сантос", |
| That's on Tommy Campos, we live like Sopranos, and I– | Томми Кампос подтвердит, мы живем, как Сопрано, и у меня... |
| - | - |
| [Chorus: Quavo] | [Припев: Quavo] |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Yeah) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Talk it) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Woo) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Talk it) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Let's go) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Woo) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Hey) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Yeah) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. | У меня слова не расходятся с делами. |
| - | - |
| [Verse 3: Offset] | [Куплет 3: Offset] |
| Woo, woo, woo, Offset! | Ву-у! Ву-у! Ву-у! Оффсет! |
| N**gas pocket watchin, (Watchin) | За карманами н*ггера следят, |
| I want that thot, this thot ménagin, (Which one?) | Я хочу с этой ша**вой и этой ша**вой на троих. |
| I bought a franchise to double up the profits, (Franchise) | Я выкупил франшизу, чтобы удвоить прибыли, |
| We make a landslide, chopper get to poppin. (Landslide) | Мы устраиваем лавину, автомат начинает шмалять. |
| Eliott got me rocky, | Элиотт подогнал мне камушков, |
| Plug a socket, chicken teriyaki, (Brr) | Вставил в розетку, курица тэрияки, |
| Take off rocket, keep em in pocket, | Ракеты на взлёт, держу их в кармане, |
| Water gon lock it, quadruple the profit. (Profit) | Вода всё замажет, учетверим прибыль. |
| I walk like I walk, (Hey) talk like I talk. (Woah) | Я поступаю, как поступаю, |
| What's in my vault? Load of cash and the salts. (Brr) | Что у меня в подвале? Куча нала и соли. |
| I put a lab in my loft, (Lab) | Лабу устроил на чердаке, |
| She cook up and jab with the folk, (Jab) | Она варит и дробит с ребятами, |
| By the pair, I got karats that choke, (By the pair) | По паре каратов на шее, |
| By the pair, I got karats each load, (By the pair) | По паре каратов всех размеров, |
| Private life, private jets round the globe, (Private life) | Частная жизнь, частные лайнеры вокруг света, |
| Hit a bitch, hit a lick with the 'Cho. (Hey) | Засадил с**ке, поднял бабла с Чо. |
| - | - |
| [Chorus: Quavo] | [Припев: Quavo] |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Yeah) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Talk it) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Woo) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Talk it) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Let's go) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Woo) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Hey) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Yeah) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. | У меня слова не расходятся с делами. |
| - | - |
| [Verse 4: Takeoff] | [Куплет 4: Takeoff] |
| Watch it buck, no Milwaukee, (Hunnid) | Ну ты и олень, не Милуоки, |
| Walk it, like I talk it. | Слова не расходятся с делами. |
| That's my bro, he know the lingo, (Lingo) | Это мой братан, он знает за базар, |
| Ain't no walkie-talkie. (No) | Никаких раций. |
| This some, "You know, why don't we know?" (We know) | Типа: "А ты в курсе, почему мы не знаем?" |
| Hold out on that coffee, | Держусь на кофе, |
| Smoke the cookie, get the coughin, | Курю "печеньку", закашлялся, |
| Drop dead fresh, I need a coffin, | Убийственно модный, мне нужен гроб, |
| Ballin, somethin' we do often. (Ball) | Шик — мы им часто занимаемся. |
| Take the pot and I'm splashin up, dolphin, (Splash) | Беру кастрюлю и плещусь, дельфин, |
| Take the nine and go buy me a faucet, (Nine) | Беру "девятку" и иду покупать себе кран, |
| Walkin like I talk a n**ga done bought it, (Uh) | Дела по словам, что н*ггер уже купил, |
| I play the coach so I gotta call it. (Call it) | Я тут тренер, всё решаю. |
| Up in the shits, some n**gas just dormant, (Shits) | Резгребаю го**о, а некоторые н*ггеры в спячке, |
| Walk in the buildin', they start applaudin, (Applaudin) | Захожу на тусу — мне начинают аплодировать, |
| I get a rebound, ain't talkin bout Spalding. (Ball) | Мне прилетел отскок, но я не про "Сполдинг". |
| - | - |
| [Chorus: Quavo] | [Припев: Quavo] |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Yeah) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Talk it) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Woo) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Talk it) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Let's go) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Woo) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. (Hey) | У меня слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Walk it) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, (Yeah) | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it like I talk it, | Слова не расходятся с делами, |
| Walk it, walk it like I talk it. | У меня слова не расходятся с делами. |
| - | - |