| [Verse 1: Drake] | [Куплет 1: Drake] |
| I got some shit for you to come and get, | У меня есть кое-что для тебя, приходи и возьми, |
| I'm at the St. Regis up on Briar Oaks, hit me when you done your shift. | Я в "Сент-Реджис" на Брайар-Оукс, позвони мне, когда закончится смена. |
| I see you doin' well, baby! | Вижу, у тебя всё хорошо, детка! |
| Oh, you pullin' shit together? I can tell, baby. | О, ты разбираешься с неприятностями? Это заметно, детка. |
| Is you single or what? | Ты сейчас одна или как? |
| I need a girl from the country, | Мне нужна девушка из провинции, |
| I need a girl from Kentucky, | Мне нужна девушка из Кентукки, |
| I need a shawty from Houston, | Мне нужна малышка из Хьюстона, |
| I need a girl who gon' love me, | Мне нужна девушка, которая будет любить меня, |
| I need a girl who gon' trust me, | Мне нужна девушка, которая будет доверять мне, |
| Someone to fuck me, | Которая тр**нет меня, |
| Someone to make me feel lucky, | Которая сделает меня счастливым, |
| Someone that's so proud to be with me, | Которая будет гордиться тем, что встречается со мной, |
| She walk right up to her ex, look him dead in the face | Она подходит к своему бывшему, испепеляет его взглядом |
| And say, “You ain't got the juice like that, | И говорит: "У тебя нет такого престижа, |
| You ain't got the juice like that.” | У тебя нет такого престижа". |
| That's cold, ice cold, girl, you ain't have to do him like that. | Это жёстко, даже жестоко, не надо было с ним так. |
| Why you had to do him like that? | Зачем ты с ним так обошлась? |
| Gotta come through quick, quick, | Приходи побыстрее, побыстрее, |
| Oh, you at the club, cashin' out with everything? | А, так ты в клубе, поднимаешь нал и все дела? |
| Hit me when you done your shift. | Позвони мне, когда закончится смена. |
| I know a girl I should propose to, but we just on some different shit, | Я знаю девушку, которую мне стоит взять в жёны, но просто у нас совсем другие отношения, |
| She on some up at 9 a.m. already cookin' in the kitchen shit, | Она уже готовит на кухне в девять утра, |
| And lately we've been fightin' on some why-you-love-the-stripping shit, | А недавно мы поссорились из-за того, что я люблю стриптиз, |
| Yeah, she workin' with the spatula, I know she love flippin' shit. | Да, она работает со стеком, я знаю, она любит похлопывать. |
| All on me, | Всё для меня, |
| I don't deserve it, | Я этого не заслуживаю, |
| She's just a little too perfect, | Она просто немного слишком идеальна, |
| She's just a little too worth it. | Она просто немного слишком стоит того. |
| I don't deserve her at all, no, not at all, | Я совсем её не достоин, нет, вообще, |
| I only text her, man, I never call, | Я лишь пишу ей СМС, чувак, никогда не звоню, |
| I'm still a canine at heart, I'm a dog. | В своём сердце я всё ещё пес, я кобель. |
| Yeah, that's why you gotta come through quick, quick, | Да, поэтому ты и должна прийти побыстрее, побыстрее, |
| I'm posted at the Derek up on Westheimer, hit me when you're done your shift. | Я зарегистрировался в "Дерек" на Уэстхаймер, позвони мне, когда закончится смена. |
| I need some company, | Мне нужна компания, |
| I need some company, | Мне нужна компания, |
| I need you to take my mind off bein' in my prime, | Мне нужно, чтобы ты заставила меня забыть о том, что я на пике, |
| Some company. | Компания. |
| | |
| [Verse 2: TraviS Scott] | [Куплет 2: TraviS Scott] |
| I'm on a Mo City trip, I'm on a Mo City trip right now, | Я еду в Мо-Сити, прямо сейчас я еду в Мо-Сити, |
| A Mo City trip right now, | Прямо сейчас еду в Мо-Сити, |
| Mo City trip, Mo City trip right now. | Еду в Мо-Сити, прямо сейчас еду в Мо-Сити. |
| It's a couple faces in here that a n**ga piped down, | Тут есть пара человек, с которыми я порвал, |
| So let's go find a place that we can sip right now, | Давай поищем местечко, где сможем выпить прямо сейчас, |
| Tour 'round the city, it's the shit right now, | Турне по городу — оно проходит прямо сейчас, |
| It's kinda lit right now that you're here right now, | Отлично выгорело, что ты сейчас здесь, |
| Pop a couple percs, let's get it in right now, | Выпьем парочку "перков", накидаемся прямо сейчас, |
| Saturday nights, off in my bed right now, | Субботние ночи, я встаю с постели, |
| Call up your girl and put them heels on, | Звони своей подруги и надевай туфли, |
| It's gettin rowdy, rowdy right now. | Сейчас начнётся буйство, буйство. |
| I'm on a Mo City trip, | Я еду в Мо-Сити, |
| I'm a dog, | Я кобель, |
| I'm a dog, I'm in heat, baby, heat, baby! | Я кобель, я распалился, детка, распалился, детка! |
| I'm a dog, | Я кобель, |
| I go H.A.M., I'm a hog, | Я жму на всю железку, я свинья, |
| Bitch so bad, coulda thought I owed her somethin', | Тёлка такая отвязная, можно подумать, что я ей что-то должен, |
| By the way, I broke her off, | Я, между прочим, остановил, |
| What she get in to, when we take it off, | Что она начала, когда мы приступили к делу, |
| Drink so long, for a year I didn't cough, | Столько выпивки, что я целый год не кашлял, |
| Fantasizin and fistin, and switchin up positions, | Фантазии и фистинг, и смена поз, |
| Do you mind if we just ménage just a little? | Ты не против секса на троих, чуть-чуть? |
| Mo City trip, Mo City trip right now. | Еду в Мо-Сити, прямо сейчас еду в Мо-Сити. |
| | |