| I forgot to call you on your birthday
| Я забыл позвонить тебе в твой день рождения
|
| You swear you’re the last thing on my mind, yeah
| Ты клянешься, что ты последнее, что у меня на уме, да
|
| There is nothing I can do to fix it
| Я ничего не могу сделать, чтобы это исправить
|
| All you ever asked me for was time, whoa
| Все, о чем ты когда-либо просил меня, это время, эй
|
| When the lights don’t glow the same way that they used to
| Когда огни не светятся так же, как раньше
|
| And I finally get a moment to myself
| И у меня наконец есть минутка для себя
|
| I will realize you were everything I’m missing
| Я пойму, что ты был всем, чего мне не хватало
|
| And you’ll tell me you’re in love with someone else
| И ты скажешь мне, что любишь кого-то другого
|
| So can you do me a favor?
| Так ты можешь сделать мне одолжение?
|
| If I pull it together, make it sooner than later
| Если я соберу это вместе, сделаю это раньше, чем позже
|
| We won’t be here forever, and I realize I waited too long
| Мы не будем здесь вечно, и я понимаю, что ждал слишком долго
|
| But please don’t move on
| Но, пожалуйста, не продолжайте
|
| You don’t need no one else
| Вам больше никто не нужен
|
| You don’t need no one else
| Вам больше никто не нужен
|
| You don’t need no one else
| Вам больше никто не нужен
|
| (You don’t need no one, you don’t need no one)
| (Вам никто не нужен, вам никто не нужен)
|
| You don’t need no one else, oh
| Тебе больше никто не нужен, о
|
| You don’t need no one else
| Вам больше никто не нужен
|
| You just changed your hair and it looks perfect
| Вы только что изменили прическу, и она выглядит идеально
|
| Wish I was the first to let you know
| Жаль, что я не был первым, кто дал вам знать
|
| Every chance I get to make it better
| У меня есть все шансы сделать это лучше
|
| I just find a way to let it go, whoa
| Я просто нахожу способ отпустить это, эй
|
| When the lights don’t glow the same way that they used to
| Когда огни не светятся так же, как раньше
|
| And I finally get a moment to myself
| И у меня наконец есть минутка для себя
|
| I will realize you were everything I’m missing
| Я пойму, что ты был всем, чего мне не хватало
|
| And you’ll tell me you’re in love with someone else
| И ты скажешь мне, что любишь кого-то другого
|
| So can you do me a favor?
| Так ты можешь сделать мне одолжение?
|
| If I pull it together, make it sooner than later
| Если я соберу это вместе, сделаю это раньше, чем позже
|
| We won’t be here forever and I realize I waited too long
| Мы не будем здесь вечно, и я понимаю, что ждал слишком долго
|
| But please don’t move on
| Но, пожалуйста, не продолжайте
|
| You don’t need no one else
| Вам больше никто не нужен
|
| You don’t need no one else
| Вам больше никто не нужен
|
| You don’t need no one else
| Вам больше никто не нужен
|
| (You don’t need no one, you don’t need no one)
| (Вам никто не нужен, вам никто не нужен)
|
| You don’t need no one else, oh
| Тебе больше никто не нужен, о
|
| You don’t need no one else
| Вам больше никто не нужен
|
| The girl or the world? | Девушка или мир? |
| You see, someone gotta lose
| Видишь ли, кто-то должен проиграть
|
| I thought that I could have it all, do I really gotta choose?
| Я думал, что у меня может быть все, я действительно должен выбирать?
|
| What good is all the cash if it doesn’t buy time?
| Что толку во всех деньгах, если на них нельзя купить время?
|
| And what good is being famous if I’m never on your mind?
| И что хорошего в том, чтобы быть знаменитым, если я никогда не думаю о тебе?
|
| Night’s fallin', lights glowing
| Наступает ночь, светятся огни
|
| And I’m just trying to pay the price owing
| И я просто пытаюсь заплатить цену
|
| And I don’t want to feel the comfort from my ice showing
| И я не хочу чувствовать утешение от своего ледового шоу
|
| And I ain’t tryna be without you at the right moments
| И я не пытаюсь быть без тебя в нужные моменты
|
| Nigga, nice going, is it worth it? | Ниггер, приятно идти, оно того стоит? |
| That decision
| Это решение
|
| 'Cause hearts break and I ain’t tryna be in that collision
| Потому что сердца разбиваются, и я не пытаюсь быть в этом столкновении
|
| So I’ma dust my shirt and fix my pants
| Так что я вытряхну свою рубашку и поправлю штаны
|
| 'Cause I better look good, girl, if this my chance, I swear
| Потому что мне лучше хорошо выглядеть, девочка, если это мой шанс, клянусь
|
| So can you do me a favor?
| Так ты можешь сделать мне одолжение?
|
| If I pull it together, make it sooner than later
| Если я соберу это вместе, сделаю это раньше, чем позже
|
| We won’t be here forever and I realize I waited too long
| Мы не будем здесь вечно, и я понимаю, что ждал слишком долго
|
| But please don’t move on
| Но, пожалуйста, не продолжайте
|
| You don’t need no one else
| Вам больше никто не нужен
|
| You don’t need no one else
| Вам больше никто не нужен
|
| You don’t need no one else
| Вам больше никто не нужен
|
| (You don’t need no one, you don’t need no one)
| (Вам никто не нужен, вам никто не нужен)
|
| You don’t need no one else, oh
| Тебе больше никто не нужен, о
|
| You don’t need no one else | Вам больше никто не нужен |