| [Hook:] | [Хук:] |
| You my right hand, you my go to | Ты моя правая рука, ты всегда готова подставить мне плечо, |
| Told me everything about you | Ты раскрыла мне все свои секреты — |
| That's a bold move | Это отважный поступок. |
| I know that you're out here | Я знаю, что ты здесь, |
| And there's things you gotta go through | Я знаю, через что тебе придётся пройти, |
| Just know that these streets just don't love you like I do | Просто знай, что эти улицы не любят тебя так, как я, |
| And they never will | И никогда не полюбят. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| But I swear you gotta chill | Но клянусь, тебе нужно успокоиться, |
| You wanna grip a Benz wheel | Ты хочешь управлять «Мерсом», |
| And I know you can't wait | И я знаю, ты не можешь этого дождаться, |
| You dream big and sleep late | Ты мечтаешь о невозможном и засыпаешь поздно. |
| You got a lot on your plate | У тебя забот полон рот, |
| That's why you're always working out | Вот почему ты всегда идешь в зал |
| Taking pictures of yourself | И постоянно выкладываешь свои фотографии в сеть. |
| You don't see anybody else | Тебе никто не нужен, |
| And you're like oh well | Ты такая: «Ну что ж!» |
| You're like, "Fuck it. Oh well" | Ты такая: «Ну и что! К чёрту!» |
| My past behind me like a pony tail | Моё прошлое следует за мной, как конский хвост. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| But you my right hand, you my go to | Ты моя правая рука, ты всегда готова подставить мне плечо, |
| Told me everything about you | Ты раскрыла мне все свои секреты — |
| That's a bold move | Это отважный поступок. |
| I know that you're out here | Я знаю, что ты здесь, |
| And there's things you gotta go through | Я знаю, через что тебе придётся пройти, |
| Just know that these streets just don't love you like I do | Просто знай, что эти улицы не любят тебя так, как я, |
| And they never will | И никогда не полюбят. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Okay I know you want the Audi | Да, я знаю, ты хочешь «Ауди», |
| I know you want to go to Maui | Я знаю, вы хотите отправиться на Мауи, |
| You and all your girlfriends | Ты и все твои подружки, |
| The ones you never bring around me | Те, с которыми ты меня так и не познакомила. |
| Cause you don't trust me like your last man | Ведь ты не доверяешь мне, как своему бывшему. |
| Did he open doors for ya? | Открывал ли он перед тобой двери? |
| Buy the things you can't afford for ya | Дарил ли тебе подарки, на которые у него не было денег? |
| Cause he must have did a lot for ya | Вероятно, он сделал для тебя много хорошего, |
| I just fell back with it | И я ему не соперник. |
| And now your past is behind you | И теперь твоё прошлое плетётся позади тебя, |
| Like the car with the strap in it | Как машина на тросе. |
| Thank god that's finished | Слава богу, всё закончилось, |
| Cause now it's back to business | Потому что пришло время вернуться к работе. |
| Any more Henny and you're past the limit | Еще немного «Хеннеси», и ты перёйдешь все границы, |
| You told me 'bout the picture, now you have to send it | Ты рассказала мне о фотографии, так пришли её мне, |
| I would never put you on blast when I get it | Я не буду смеяться, когда получу её. |
| - | - |
| [Hook:] | [Хук:] |
| You my right hand, you my go to | Ты моя правая рука, ты всегда готова подставить мне плечо, |
| Told me everything about you | Ты раскрыла мне все свои секреты — |
| That's a bold move | Это отважный поступок. |
| I know that you're out here | Я знаю, что ты здесь, |
| And there's things you gotta go through | Я знаю, через что тебе придётся пройти, |
| Just know that these streets just don't love you like I do | Просто знай, что эти улицы не любят тебя так, как я, |
| And they never will | И никогда не полюбят. |
| You my right hand, you my go to | Ты моя правая рука, ты всегда готова подставить мне плечо, |
| Told me everything about you | Ты раскрыла мне все свои секреты — |
| That's a bold move | Это отважный поступок. |
| I know that you're out here | Я знаю, что ты здесь, |
| And there's things you gotta go through | Я знаю, через что тебе придётся пройти, |
| Just know that these streets just don't love you like I do | Просто знай, что эти улицы не любят тебя так, как я, |
| And they never will | И никогда не полюбят. |
| - | - |