[Hook:] | [Хук:] |
You my right hand, you my go to | Ты моя правая рука, ты всегда готова подставить мне плечо, |
Told me everything about you | Ты раскрыла мне все свои секреты — |
That's a bold move | Это отважный поступок. |
I know that you're out here | Я знаю, что ты здесь, |
And there's things you gotta go through | Я знаю, через что тебе придётся пройти, |
Just know that these streets just don't love you like I do | Просто знай, что эти улицы не любят тебя так, как я, |
And they never will | И никогда не полюбят. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
But I swear you gotta chill | Но клянусь, тебе нужно успокоиться, |
You wanna grip a Benz wheel | Ты хочешь управлять «Мерсом», |
And I know you can't wait | И я знаю, ты не можешь этого дождаться, |
You dream big and sleep late | Ты мечтаешь о невозможном и засыпаешь поздно. |
You got a lot on your plate | У тебя забот полон рот, |
That's why you're always working out | Вот почему ты всегда идешь в зал |
Taking pictures of yourself | И постоянно выкладываешь свои фотографии в сеть. |
You don't see anybody else | Тебе никто не нужен, |
And you're like oh well | Ты такая: «Ну что ж!» |
You're like, "Fuck it. Oh well" | Ты такая: «Ну и что! К чёрту!» |
My past behind me like a pony tail | Моё прошлое следует за мной, как конский хвост. |
- | - |
[Hook:] | [Хук:] |
But you my right hand, you my go to | Ты моя правая рука, ты всегда готова подставить мне плечо, |
Told me everything about you | Ты раскрыла мне все свои секреты — |
That's a bold move | Это отважный поступок. |
I know that you're out here | Я знаю, что ты здесь, |
And there's things you gotta go through | Я знаю, через что тебе придётся пройти, |
Just know that these streets just don't love you like I do | Просто знай, что эти улицы не любят тебя так, как я, |
And they never will | И никогда не полюбят. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Okay I know you want the Audi | Да, я знаю, ты хочешь «Ауди», |
I know you want to go to Maui | Я знаю, вы хотите отправиться на Мауи, |
You and all your girlfriends | Ты и все твои подружки, |
The ones you never bring around me | Те, с которыми ты меня так и не познакомила. |
Cause you don't trust me like your last man | Ведь ты не доверяешь мне, как своему бывшему. |
Did he open doors for ya? | Открывал ли он перед тобой двери? |
Buy the things you can't afford for ya | Дарил ли тебе подарки, на которые у него не было денег? |
Cause he must have did a lot for ya | Вероятно, он сделал для тебя много хорошего, |
I just fell back with it | И я ему не соперник. |
And now your past is behind you | И теперь твоё прошлое плетётся позади тебя, |
Like the car with the strap in it | Как машина на тросе. |
Thank god that's finished | Слава богу, всё закончилось, |
Cause now it's back to business | Потому что пришло время вернуться к работе. |
Any more Henny and you're past the limit | Еще немного «Хеннеси», и ты перёйдешь все границы, |
You told me 'bout the picture, now you have to send it | Ты рассказала мне о фотографии, так пришли её мне, |
I would never put you on blast when I get it | Я не буду смеяться, когда получу её. |
- | - |
[Hook:] | [Хук:] |
You my right hand, you my go to | Ты моя правая рука, ты всегда готова подставить мне плечо, |
Told me everything about you | Ты раскрыла мне все свои секреты — |
That's a bold move | Это отважный поступок. |
I know that you're out here | Я знаю, что ты здесь, |
And there's things you gotta go through | Я знаю, через что тебе придётся пройти, |
Just know that these streets just don't love you like I do | Просто знай, что эти улицы не любят тебя так, как я, |
And they never will | И никогда не полюбят. |
You my right hand, you my go to | Ты моя правая рука, ты всегда готова подставить мне плечо, |
Told me everything about you | Ты раскрыла мне все свои секреты — |
That's a bold move | Это отважный поступок. |
I know that you're out here | Я знаю, что ты здесь, |
And there's things you gotta go through | Я знаю, через что тебе придётся пройти, |
Just know that these streets just don't love you like I do | Просто знай, что эти улицы не любят тебя так, как я, |
And they never will | И никогда не полюбят. |
- | - |