
Дата выпуска: 31.12.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Cash Money, Young Money Entertainment
Язык песни: Английский
Over(оригинал) | Кончено(перевод на русский) |
Uh, uh, Young Money, yeah, yeah | А, а, Young Money1, йеее, йеее! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I know way too many people here right now | Я знаю здесь слишком многих, |
That I didn't know last year, who the fuck are y'all? | Кого не знал в прошлом году. Кто вы все, чёрт побери? |
I swear it feels like the last few nights | Клянусь, такое чувство, словно за последние несколько ночей |
We've been everywhere and back | Мы побывали всюду и вернулись, |
But I just can't remember it all | Но я просто не могу ничего вспомнить. |
What am I doing? What am I doing? | Что я делаю? Что я делаю? |
Oh yeah, that's right, I'm doin' me, I'm doin' me | А, да, верно, я делаю себя, я делаю себя! |
I'm living life right now, man, and this what I'mma do 'til it's over | Прямо сейчас я живу, друг, и именно это буду делать, пока всё не закончится, |
'Til it's over, but it's far from over | Пока всё не закончится, но до конца ещё очень далеко! |
- | - |
Alright, bottles on me, long as someone drink it | Хорошо, угощаю выпивкой, пока народ согласен пить! |
Never drop the ball, fuck it y'all thinkin'? | Я никогда не оплошаю, чёрт, а вы все что думали?? |
Makin' sure the Young Money ship is never sinkin' | Я прослежу за тем, чтобы корабль Young Money никогда не затонул, |
'Bout to set it off in this bitch, Jada Pinkett | И скоро "заведу" эту су*у, Jada Pinkett2 |
- | - |
I shouldn't have drove, tell me how I'm getting home? | Мне не следовало уезжать, скажи, как я вернусь домой? |
You too fine to be layin' down in bed alone | Ты слишком хороша, чтобы спать в одиночестве. |
I could teach you how to speak my language, Rosetta Stone | Я мог бы научить тебя говорить на моём языке с помощью Rosetta Stone3, |
I swear this life is like the sweetest thing I've ever known | Клянусь, эта жизнь — лучшее, что мне известно. |
- | - |
Got the gold thriller, Mike Jackson on these n**gas | Моя пластинка стала золотой, как "Триллер" — я Майк Джексон для этих ниг*еров. |
All I need's a fucking red jacket with some zippers | Всё, что мне нужно, — это красная куртка с молниями, |
Super-good smidoke, a package of the Swisher's | Суперская травка, пачка Swisher's4, |
I did it overnight, it couldn't happen any quicker | Я всего добился за ночь — быстрее это случиться не могло. |
- | - |
Y'all know them? Well, fuck it, me either | Вы все знаете их? Чёрт, и меня тоже. |
Point the biggest skeptic out, I'll make him a believer | Покажите мне самого упрямого скептика — я обращу его в верующего. |
It wouldn't be the first time I done it throwin' hundreds | Уже не в первый раз я швыряюсь сотнями зелёных. |
When I should be throwin' ones, bitch, I run it | Когда я делаю это, су*а, значит, я здесь рулю. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I know way too many people here right now | Я знаю здесь слишком многих, |
That I didn't know last year, who the fuck are y'all? | Кого не знал в прошлом году. Кто вы все, чёрт побери? |
I swear it feels like the last few nights | Клянусь, такое чувство, словно за последние несколько ночей |
We've been everywhere and back | Мы побывали всюду и вернулись, |
But I just can't remember it all | Но я просто не могу ничего вспомнить. |
What am I doing? What am I doing? | Что я делаю? Что я делаю? |
Oh yeah, that's right, I'm doin' me, I'm doin' me | А, да, верно, я делаю себя, я делаю себя! |
I'm living life right now, man, and this what I'mma do 'til it's over | Прямо сейчас я живу, друг, и именно это буду делать, пока всё не закончится, |
'Til it's over, but it's far from over | Пока всё не закончится, но до конца ещё очень далеко! |
- | - |
One thing about music, when it hits you feel no pain | Есть одно свойство музыки — когда она проникает в тебя, ты не чувствуешь боли. |
And I swear I got the shit that makes these bitches go insane | Клянусь, у меня есть кое-что, что заставит тёлок сходить с ума. |
So they tell me that they love me, I know better than that, it's just game | И вот они говорят, что обожают меня. А я-то понимаю, что к чему — это просто игра. |
It's what comes with the fame and I'm ready for that, I'm just sayin' | Это то, что приходит со славой, и я готов к этому. Я просто говорю... |
- | - |
I really can't complain, everything is kosher | Мне действительно не на что жаловаться, всё безупречно, |
Two thumbs up, Ebert and Roeper | Два больших пальца вверх, как в шоу Ebert и Roeper5. |
I really can't see the end getting any closer | Я в самом деле не вижу конца всему этому, |
But I'll probably still be the man when everything is over | Но, возможно, я всё ещё останусь человеком, когда всё закончится. |
- | - |
So I'm riding through this city with my high-beams on | Поэтому я еду по городу, включив дальний свет. |
Can you see me? Can you see me? Get your Visine on | Вы видите меня? Вы видите меня? Закапайте себе Визин6. |
Y'all just do not fit the picture, turn your wise friend on | Вы все просто не вписываетесь в эту картину — подключите свою мудрость: |
If you thinkin' I'mma quit before I die, dream on | Если вы думаете, что я уйду, пока жив, — можете мечтать об этом дальше!!! |
- | - |
Man, they treat me like a legend, am I really this cold? | Чел, ко мне относятся как к легенде, неужели я действительно так холоден? |
I'm really too young to be feeling this old | Я правда слишком молод, чтобы чувствовать себя таким старым, |
It's about time you admit it, who you kiddin'? | И вам уже пора это признать. Кого вы пытаетесь разыграть? |
And nobody's ever done it like I did it | Никто не делал этого так, как я! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
I know way too many people here right now | Я знаю здесь слишком многих, |
That I didn't know last year, who the fuck are y'all? | Кого не знал в прошлом году. Кто вы все, чёрт побери? |
I swear it feels like the last few nights | Клянусь, такое чувство, словно за последние несколько ночей |
We've been everywhere and back | Мы побывали всюду и вернулись, |
But I just can't remember it all | Но я просто не могу ничего вспомнить. |
What am I doing? What am I doing? | Что я делаю? Что я делаю? |
Oh yeah, that's right, I'm doin' me, I'm doin' me | А, да, верно, я делаю себя, я делаю себя! |
I'm living life right now, man, and this what I'mma do 'til it's over | Прямо сейчас я живу, друг, и это буду делать, пока всё не закончится, |
'Til it's over, but it's far from over | Пока всё не закончится, но до конца ещё очень далеко! |
- | - |
Yeah, that's right, I'm doin' me, I'm doin' me | Да, верно, я делаю себя, я делаю себя! |
I'm living life right now, man, and this what I'mma do 'til it's over | Прямо сейчас я живу, друг, и именно это буду делать, пока всё не закончится, |
'Til it's over, but it's far from over | Пока всё не закончится, но до конца ещё очень далеко! |
- | - |
Over(оригинал) |
I know way too many people here right now that I didn't know last year |
Who the fuck are y'all |
I swear it feels like the last few nights we've been everywhere and back |
But I just can't remember it all |
What am I doing, what am I doing |
Oh yeah that's right, I'm doing me, I'm doing me |
I'm living life right now man |
And this what I'm do til it's over |
Til it's over, but it's far from over |
Alright, bottles on me |
Long as I'm a drink it |
Never drop the ball, fuck y'all thinking |
Making sure the young money ship is never sinking |
Bout to set it off in this bitch Jada Pinkett |
I shouldn't have drove, tell me how I'm getting home |
You too fine to be laying down in bed alone |
I can teach you how to speak my language Rosetta stone |
I swear this life is like the sweetest thing I've ever known |
Bout to go thriller Mike Jackson on these niggas |
All I need is a fucking red jackets with some zippers |
Super good smito a package of the swishas |
I did it over night, it couldn't happen any quicker |
Y'all know them, well fuck it me either |
But point the biggest skeptic out I'll make them a believer |
It wouldn't be the first time I've done it throwing hundreds |
When I should be throwing ones bitch I run it ahh, |
Uhhh, |
One thing bout music when it hits you feel no pain |
And I swear I got this shit that makes these bitches go insane |
So they tell me that they love me I know better than that it's just game |
It's just what comes from fame |
And I'm ready for that I'm just saying but |
I really can't complain, everything is kosher |
Two thumbs up, ebert and roper |
I really can't see the end getting any closer |
But I'll probably still be the man when everything is over |
So I'm riding through the city with my high beams on |
Can you see me can you see me get your visine on |
Y'all just do not fit the picture |
Turn your widescreen on |
If you thinking I'm a quit before I die dream on |
Man they treat me like a legend |
Am I really this cold |
I'm really too young to be feeling this old |
It's about time you admit it who you kidding man |
Nobody's ever done it like I did it |
Ahh |
Над(перевод) |
Я знаю здесь слишком много людей, которых я не знал в прошлом году. |
Кто вы все такие |
Клянусь, это похоже на то, что последние несколько ночей мы были везде и обратно |
Но я просто не могу вспомнить все это |
Что я делаю, что я делаю |
О да, верно, я делаю себя, я делаю себя |
Я живу прямо сейчас, чувак |
И это то, что я делаю, пока все не закончится |
Пока все не закончится, но это далеко не конец |
Хорошо, бутылки на мне |
Пока я пью это |
Никогда не бросай мяч, черт возьми, ты думаешь |
Убедиться, что корабль молодых денег никогда не пойдет ко дну |
Бой, чтобы установить это в этой суке Джада Пинкетт |
Я не должен был ехать, скажи мне, как я доберусь до дома |
Ты слишком хорош, чтобы лежать в постели один |
Я могу научить тебя говорить на моем языке Розеттский камень |
Клянусь, эта жизнь - самая сладкая вещь, которую я когда-либо знал |
Бой, чтобы пойти триллер Майк Джексон на этих нигеров |
Все, что мне нужно, это гребаные красные куртки с молниями |
Супер хороший смито пакет swishas |
Я сделал это за ночь, это не могло произойти быстрее |
Вы все их знаете, ну и меня к черту |
Но укажи самому большому скептику, я заставлю их поверить |
Это будет не первый раз, когда я бросаю сотни |
Когда я должен бросать эту суку, я запускаю ее, ааа, |
Уххх, |
Одна вещь о музыке, когда она бьет, ты не чувствуешь боли |
И я клянусь, у меня есть это дерьмо, которое сводит этих сук с ума |
Поэтому они говорят мне, что любят меня, я знаю лучше, чем это просто игра |
Это просто то, что происходит от славы |
И я готов к этому, я просто говорю, но |
Я действительно не могу жаловаться, все кошерно |
Два больших пальца вверх, Эберт и Ропер |
Я действительно не вижу, чтобы конец приближался |
Но я, наверное, все еще буду мужчиной, когда все закончится |
Итак, я еду по городу с включенным дальним светом. |
Ты видишь меня, ты видишь, как я получаю твой визин? |
Вы просто не соответствуете картинке |
Включите широкоэкранный режим |
Если ты думаешь, что я уволился, прежде чем умру, мечтай |
Чувак, они относятся ко мне как к легенде. |
Я действительно такой холодный |
Я действительно слишком молод, чтобы чувствовать себя таким старым |
Пришло время признать, что ты шутишь, чувак |
Никто никогда не делал это так, как я. |
Ах |
Название | Год |
---|---|
One Dance ft. WizKid, Kyla | 2016 |
God's Plan | 2018 |
Toosie Slide | 2020 |
Work ft. Drake | 2016 |
Nonstop | 2018 |
Chicago Freestyle | 2020 |
Don’t Matter To Me ft. Michael Jackson | 2018 |
Hotline Bling | 2016 |
Can I | 2019 |
Way 2 Sexy ft. Future, Young Thug | 2021 |
In My Feelings | 2018 |
Fair Trade ft. Travis Scott | 2021 |
Pain 1993 ft. Playboi Carti | 2020 |
Bitches Love Me ft. Drake, Future | 2013 |
Time Flies | 2020 |
Walk It Talk It ft. Drake | 2018 |
Look Alive ft. Drake | 2018 |
Money In The Grave ft. Rick Ross | 2019 |
Love Me ft. Drake, Future | 2012 |
No Friends In The Industry | 2021 |