Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Tellin' , исполнителя - Drake. Дата выпуска: 11.02.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Tellin' , исполнителя - Drake. No Tellin'(оригинал) | Ни слова(перевод на русский) |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Envelopes comin' in the mail, let her open ‘em, | По почте приходят конверты, я разрешаю ей вскрыть их, |
| I'm hopin' for a check again, ain't no tellin'. | Я снова надеюсь на чек, но ни слова. |
| Yeah, she invite me to the telly, keep the blade with me | Да, она приглашает меня в отель, я возьму с собой нож, |
| When I go to check a bitch, ain't no tellin'. | Когда пойду навестить су**у, но ни слова. |
| Yeah, police comin' 'round, lookin' for some help | Да, по району ездит полиция, ищет помощи |
| On a case they gotta solve, we never help 'em. | В расследовании дела, но мы никогда не помогаем им. |
| Yeah, I stay up late at night, thinkin' 'bout my life, | Да, я не сплю допоздна, размышляю о своей жизни, |
| Want a lot, will I get it all? Ain't no tellin'. | Хочу многого, получу ли я всё? Ни слова. |
| Ain't no tellin', yeah, ain't no tellin', | Ни слова, да, ни слова, |
| Yeah, no tellin', ain't no tellin'! | Да, ни слова, ни словечка. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Suitcase, I been livin' out a suitcase, | Чемоданы, я живу на чемоданах, |
| Still drinkin' Henny, if it's done, I'll take the D'USSÉ. | Продолжаю пить "Хенни", а когда он кончится, закажу D'USSE. |
| Oops, aye! Fuck it, all you n**gas two-faced, | Опа! Эге! Ну на х**, все вы, н*ггеры, двуличные, |
| Got the club goin' up on a Tuesday. | Я разорвал клуб во вторник. |
| True say, I been goin' hard, but then again, | Точняк, я выжимал из себя всё, но, с другой стороны, |
| They think I'm soft, think I'm innocent, | Меня считают мягким, меня читают невинным. |
| I'm just lookin' in the mirror like, I'm really him? | Я просто смотрюсь в зеркало: "Это, правда, я?" |
| Man, I'm really him, you just fillin' in, man. | Чувак, это, правда, я, а ты просто вписался, чувак. |
| I got a blunt, can I get a light? | У меня есть косяк, огоньку не найдётся? |
| Yeah, I took the summer off to get it right, | Да, я не работал летом, чтобы привести дела в порядок, |
| Yeah, I gave these boys a shot and they fuckin' failed, | Да, я дал этим парням шанс, а они его про**али, |
| N**gas like, “You took the summer off? We couldn't tell.” | Н*ггеры удивяются: "Ты отдыхал всё лето? Мы и не заметили!" |
| Dawg, just bought a island, gotta sail to it, | Братуха, я только что прикупил остров, надо сходить туда под парусом. |
| You pick the casket, I'll put the nail through it, | Ты выбираешь гроб, а я забью гвоздь в его крышку, |
| I ain't gotta do it, but fuck it, somebody gotta do it, | Мне не обязательно делать это, но, б**, кто-то же должен! |
| Hate if someone else did it, fuck, I may as well do it. | Бесит, если это сделал кто-то другой, по х**, я так и поступлю. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Envelopes comin' in the mail, let her open ‘em, | По почте приходят конверты, я разрешаю ей вскрыть их, |
| I'm hopin' for a check again, ain't no tellin'. | Я снова надеюсь на чек, но ни слова. |
| Yeah, she invite me to the telly, keep the blade with me | Да, она приглашает меня в отель, я возьму с собой нож, |
| When I go to check a bitch, ain't no tellin'. | Когда пойду навестить су**у, но ни слова. |
| Yeah, police comin' 'round, lookin' for some help | Да, по району ездит полиция, ищет помощи |
| On a case they gotta solve, we never help 'em. | В расследовании дела, но мы никогда не помогаем им. |
| Yeah, I stay up late at night, thinkin' 'bout my life, | Да, я не сплю допоздна, размышляю о своей жизни, |
| Want a lot, will I get it all? Ain't no tellin'. | Хочу многого, получу ли я всё? Ни слова. |
| Ain't no tellin', yeah, ain't no tellin', | Ни слова, да, ни слова, |
| Yeah, no tellin', ain't no tellin'! | Да, ни слова, ни словечка. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Okay, I had to switch the flow up on you n**gas, | Ладно, мне пришлось прокачать речитатив для вас, н*ггер, |
| The shit was gettin' too predictable. | А то эта х**нь становилась слишком предсказуемой. |
| The new shit is on steroids, I would never pass a physical, yeah! | Новая музыка — на стероидах, я бы не прошёл тест на допинг, ага! |
| I got it rollin' in all kinda ways, lump sum and residual, yeah! | Я поднимаю все бабки — и круглые суммы, и остатки, ага! |
| I mean we hear about the money you been gettin', | Я к тому, что мы слыхали про твои заработки, |
| We just never seen a visual. | Но что-то не видели их. |
| It's our year, aw yeah! | Это наш год, о да! |
| I mean besides Ricky Ross, Aubrey the biggest boss here, huh! | Если не считать Рики Росса, то Обри здесь самый большой босс, ха! |
| What's the word these days? | Какие нынче ходят слухи? |
| Buncha n**gas chasin' after all these women they don't even know, woo! | Куча н*ггеров гоняются за бабами, которых даже не знают, ву-у! |
| Buncha out of season women | Куча потасканных женщин |
| Fuckin' off-season n**gas to get last season wardrobe, woo! | Тра**ются с н*ггерами не у дел, чтобы одеться по последней моде, ву-у! |
| All the rappers that you vouch for | Всем рэперам, за которых вы ручаетесь, |
| Need to get out of the house, more, they washed up. | Пора уходить с тусы, они умылись. |
| And even if the team was religious with it, | И даже если бы наша команда была религиозной, |
| I can't really see another squad tryna cross us, naw! Woo! | Я не вижу тех, кто смог бы скрестить с нами клинки, не-а, ву-у! |
| - | - |
| [Popcaan:] | [Popcaan:] |
| OVO, Unruly. | OVO, Анрули. |
| One shot to make it in a life, | Один шанс преуспеть в жизни, |
| From the 6 to the fuckin' 876! | Из 6 до, мать её, 876! |
| I know what. | Я знаю что. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Envelopes comin' in the mail, let her open ‘em, | По почте приходят конверты, я разрешаю ей вскрыть их, |
| I'm hopin' for a check again, ain't no tellin'. | Я снова надеюсь на чек, но ни слова. |
| Yeah, she invite me to the telly, keep the blade with me | Да, она приглашает меня в отель, я возьму с собой нож, |
| When I go to check a bitch, ain't no tellin'. | Когда пойду навестить су**у, но ни слова. |
| Yeah, police comin' 'round, lookin' for some help | Да, по району ездит полиция, ищет помощи |
| On a case they gotta solve, we never help 'em. | В расследовании дела, но мы никогда не помогаем им. |
| Yeah, I stay up late at night, thinkin' 'bout my life, | Да, я не сплю допоздна, размышляю о своей жизни, |
| Want a lot, will I get it all? Ain't no tellin'. | Хочу многого, получу ли я всё? Ни слова. |
| Ain't no tellin', yeah, ain't no tellin', | Ни слова, да, ни слова, |
| Yeah, no tellin', ain't no tellin'! | Да, ни слова, ни словечка. |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| I gotta keep watchin' for oppers, ‘cause anything's possible, yeah! | Я слежу за шансами, потому что возможно всё, да! |
| There's no code of ethics out here, anyone will take shots at you, yeah! | Здесь нет морального кодекса, кто угодно будет гнать на тебя, да! |
| N**gas think they can come take what I got, let's be logical, yeah! | Н*ггеры думают, что могут прийти и всё у меня отобрать, но давайте мыслить логично, да! |
| V-Live, I order that Alfredo pasta then eat in the kitchen like I'm in the mafia. | "Ви-Лайв", я заказываю пасту "Альфредо" и ем её на кухне, будто состою в мафии. |
| Houston, they get me, though. | Хьюстон, там меня понимают. |
| European, my vehicle, how much it hit me for? | Европейская — это моя тачка. Во сколько она мне влетела? |
| Ain't no tellin', yeah! | Ни слова, ага! |
| What am I willin' to give her to get what I want tonight? | Что я собираюсь ей дать, чтобы получить от неё, что хочу? |
| Ain't no tellin'. | Ни слова. |
| Please, don't speak to me like I'm that Drake from four years ago, I'm at a higher place. | Пожалуйста, не говорите со мной так, будто я тот же Дрейк, что и четыре года назад, берите выше. |
| Thinkin' they lions and tigers and bears, I go huntin', | Они считают себя тиграми и медведями — я выхожу на охоту, |
| Put heads on my fire place, oh my! | Развешаю головы над камином, боже мой! |
| Take time, ain't no tellin', | Не спеши, ни слова, |
| Oh my, ain't no tellin'! | Боже мой, ни слова! |
| - | - |
No Tellin'(оригинал) |
| Whoa |
| Whoa |
| Yeah |
| Look |
| Envelopes comin' in the mail, let her open 'em |
| Hopin' for a check again, ain’t no tellin' |
| Yeah, she invite me to the telly, keep the blade with me |
| When I go to check a bitch, ain’t no tellin' |
| Yeah, police comin' 'round lookin' for some help |
| On a case they gotta solve, we never help 'em |
| Yeah, I stay up late at night, thinkin' 'bout my life |
| Want a lot, will I get it all? |
| Ain’t no tellin' |
| Ain’t no tellin', yeah, ain’t no tellin' |
| Yeah, no tellin', ain’t no tellin' |
| Suitcase, I been livin' out a suitcase |
| Still drinkin' Henny, if it’s done, I’ll take the D’usse |
| Oops, ayy, fuck it, all you niggas two-faced |
| Got the club goin' up on a Tuesday |
| True say, I been goin' hard, but then again |
| They think I’m soft, think I’m innocent |
| I’m just lookin' in the mirror like I’m really him |
| Man, I’m really him, you just fillin' in |
| Man, I got a blunt, can I get a light? |
| Yeah |
| I took the summer off to get it right |
| Yeah, I gave these boys a shot and they fuckin' failed |
| Niggas like «You took the summer off? |
| We couldn’t tell» |
| Dawg, just bought a island, gotta sail to it |
| You pick the casket, I’ll put the nail through it |
| I ain’t gotta do it, but fuck it, somebody gotta do it |
| Hate if someone else did it, fuck, I may as well do it, ah! |
| Envelopes comin' in the mail, let her open 'em |
| Hopin' for a check again, ain’t no tellin' |
| Yeah, she invite me to the telly, keep the blade with me |
| When I go to check a bitch, ain’t no tellin' |
| Yeah, police comin' 'round lookin' for some help |
| On a case they gotta solve, we never help 'em |
| Yeah, I stay up late at night, thinkin' 'bout my life |
| Want a lot, will I get it all? |
| Ain’t no tellin' |
| Ain’t no tellin', yeah, ain’t no tellin' |
| Yeah, no tellin', ain’t no tellin' |
| Okay, I had to switch the flow up on you niggas |
| The shit was gettin' too predictable |
| The new shit is on steroids, I would never pass a physical |
| I got it rollin' in all kinda ways, lump sum and residual, yeah |
| I mean we hear about the money you been gettin' |
| We just never seen a visual |
| It’s our year (Aww, yeah) |
| Aww, yeah |
| I mean besides Ricky Ross, Aubrey the biggest boss here (Hunh) |
| What’s the word these days? |
| Bunch of niggas chasing after all these women they don’t even know (Wooo!) |
| Buncha' out of season women fuckin' off-season niggas |
| To get last season wardrobe (Wooo!) |
| All the rappers that you vouch for |
| Need to get out of the house more, they washed up |
| And even if the team was religious with it |
| I can’t really see another squad tryna' cross us, naw (WOOO) |
| OVO, Unruly |
| One shot to make it in a life |
| From the six to the fucking 876 |
| Envelopes comin' in the mail, let her open 'em |
| Hopin' for a check again, ain’t no tellin' |
| Yeah, she invite me to the telly, keep the blade with me |
| When I go to check a bitch, ain’t no tellin' |
| Yeah, police comin' 'round lookin' for some help |
| On a case they gotta solve, we never help 'em |
| Yeah, I stay up late at night, thinkin' 'bout my life |
| Want a lot, will I get it all? |
| Ain’t no tellin' |
| Ain’t no tellin', yeah, ain’t no tellin' |
| Yeah, no tellin', man ain’t no tellin' |
| No tellin' |
| Yeah |
| Look |
| I gotta keep watchin' for oppers |
| 'Cause anything’s possible, yeah |
| There’s no code of ethics out here |
| Anyone will take shots at you, yeah |
| Niggas think they can come take what I got |
| Let’s be logical, yeah |
| V-Live, I order that Alfredo pasta |
| Then eat in the kitchen like I’m in the mafia |
| Houston, they get me though |
| European, my vehicle, how much it hit me fo'? |
| Ain’t no tellin', yeah |
| What am I willin' to give her to get what I want tonight? |
| Ain’t no tellin' |
| Please do not speak to me like I’m that Drake from four years ago |
| I’m at a higher place |
| Thinkin' they lions and tigers and bears |
| I go huntin', put heads on my fireplace, oh my |
| Take time, ain’t no tellin' |
| Oh my, ain’t no tellin' |
Ничего Не Скажешь(перевод) |
| Вау |
| Вау |
| Ага |
| Смотреть |
| Конверты приходят по почте, пусть открывает их |
| Надеясь снова получить чек, это не значит, |
| Да, она приглашает меня в телек, держи лезвие при себе. |
| Когда я иду проверить суку, я не говорю |
| Да, полиция приходит за помощью |
| В случае, который они должны решить, мы никогда им не помогаем |
| Да, я не сплю допоздна, думая о своей жизни |
| Хочешь много, получу ли я все? |
| Разве это не говорит |
| Не скажешь, да, не скажешь |
| Да, не скажешь, не скажешь |
| Чемодан, я жил в чемодане |
| Все еще пью Хенни, если это будет сделано, я возьму D'usse |
| Упс, ауу, пошли на хуй, все вы, ниггеры, двуличные |
| Получил клуб во вторник |
| Верно сказать, мне было тяжело, но опять же |
| Они думают, что я мягкий, думают, что я невиновен |
| Я просто смотрю в зеркало, как будто я действительно он |
| Чувак, я действительно он, ты просто заполняешь |
| Чувак, у меня косяк, могу я прикурить? |
| Ага |
| Я взял отпуск, чтобы все исправить |
| Да, я дал этим мальчикам шанс, и они, черт возьми, потерпели неудачу |
| Ниггеры типа «Ты взял отпуск на лето? |
| Мы не могли сказать» |
| Чувак, только что купил остров, надо плыть к нему |
| Вы выбираете гроб, я проткну его гвоздем |
| Я не должен этого делать, но, черт возьми, кто-то должен это сделать |
| Ненавижу, если это сделал кто-то другой, блять, я тоже могу это сделать, ах! |
| Конверты приходят по почте, пусть открывает их |
| Надеясь снова получить чек, это не значит, |
| Да, она приглашает меня в телек, держи лезвие при себе. |
| Когда я иду проверить суку, я не говорю |
| Да, полиция приходит за помощью |
| В случае, который они должны решить, мы никогда им не помогаем |
| Да, я не сплю допоздна, думая о своей жизни |
| Хочешь много, получу ли я все? |
| Разве это не говорит |
| Не скажешь, да, не скажешь |
| Да, не скажешь, не скажешь |
| Хорошо, мне пришлось переключить поток на вас, ниггеры |
| Дерьмо было слишком предсказуемым |
| Новое дерьмо на стероидах, я бы никогда не прошел медосмотр |
| Я получил это во всех отношениях, единовременно и остаточно, да |
| Я имею в виду, что мы слышим о деньгах, которые ты получал |
| Мы просто никогда не видели визуального |
| Это наш год (Оу, да) |
| Оу, да |
| Я имею в виду, что помимо Рики Росс, Обри здесь самый большой босс (Хм) |
| Какое слово в наши дни? |
| Куча нигеров, гоняющихся за всеми этими женщинами, которых они даже не знают (У-у-у!) |
| Банча вне сезона, женщины трахают несезонных ниггеров. |
| Чтобы получить прошлогодний гардероб (Вууу!) |
| Все рэперы, за которых вы ручаетесь |
| Нужно чаще выходить из дома, помыли |
| И даже если команда была религиозна с этим |
| Я действительно не могу видеть, как другой отряд пытается пересечь нас, нет (WOOO) |
| ОВО, Непослушный |
| Один шанс сделать это в жизни |
| От шестерки до гребаного 876 |
| Конверты приходят по почте, пусть открывает их |
| Надеясь снова получить чек, это не значит, |
| Да, она приглашает меня в телек, держи лезвие при себе. |
| Когда я иду проверить суку, я не говорю |
| Да, полиция приходит за помощью |
| В случае, который они должны решить, мы никогда им не помогаем |
| Да, я не сплю допоздна, думая о своей жизни |
| Хочешь много, получу ли я все? |
| Разве это не говорит |
| Не скажешь, да, не скажешь |
| Да, не рассказывай, чувак, не рассказывай |
| Не говори |
| Ага |
| Смотреть |
| Я должен следить за противниками |
| Потому что все возможно, да |
| Здесь нет этического кодекса |
| Любой будет стрелять в тебя, да |
| Ниггеры думают, что могут прийти и забрать то, что у меня есть. |
| Давайте будем логичными, да |
| V-Live, я заказываю пасту Альфредо |
| Тогда ешьте на кухне, как я в мафии |
| Хьюстон, они меня понимают |
| Европеец, мой автомобиль, как сильно он меня ударил? |
| Разве это не говорит, да |
| Что я готов дать ей, чтобы получить то, что я хочу сегодня вечером? |
| Разве это не говорит |
| Пожалуйста, не говори со мной так, как будто я тот Дрейк четырехлетней давности. |
| Я на более высоком месте |
| Думают, что они львы, тигры и медведи |
| Я иду на охоту, кладу головы на камин, о боже |
| Не торопитесь, не говорите |
| О боже, я не говорю |
| Название | Год |
|---|---|
| One Dance ft. WizKid, Kyla | 2016 |
| God's Plan | 2018 |
| Toosie Slide | 2020 |
| Work ft. Drake | 2016 |
| Nonstop | 2018 |
| Chicago Freestyle | 2020 |
| Don’t Matter To Me ft. Michael Jackson | 2018 |
| Hotline Bling | 2016 |
| Can I | 2019 |
| Way 2 Sexy ft. Future, Young Thug | 2021 |
| In My Feelings | 2018 |
| Fair Trade ft. Travis Scott | 2021 |
| Pain 1993 ft. Playboi Carti | 2020 |
| Bitches Love Me ft. Drake, Future | 2013 |
| Time Flies | 2020 |
| Walk It Talk It ft. Drake | 2018 |
| Look Alive ft. Drake | 2018 |
| Money In The Grave ft. Rick Ross | 2019 |
| Love Me ft. Drake, Future | 2012 |
| No Friends In The Industry | 2021 |