| Yeah, that's about it. | Да, всё дело в этом. |
| This shit sound like what bein' rich feel like, | Эта песня — воплощение богатства, |
| For real! | Конкретно! |
| This life shit is everywhere, you can't control it, | Жизненные неурядицы везде, за ними не уследить, |
| Too much goin' on, | Слишком много всего, |
| Too much, too much, too much, | Слишком много, слишком много, слишком много, |
| Too much, too much, too much. | Слишком много, слишком много, слишком много. |
| You, you, you | Ты, ты, ты |
| Make me wanna take ya down through there, | Делаешь так, чтобы я захотел привести тебя сюда, |
| Make me wanna take ya down through there, | Делаешь так, чтобы я захотел привести тебя сюда, |
| I'll take it there. | Так и поступлю. |
| - | - |
| Why you never come to where I stay at? | Почему ты никогда не приходишь ко мне? |
| Always hidin' out in your New York condo? | Всегда прячешься в нью-йоркской квартире? |
| Why you never come to where I stay at? | Почему ты никогда не приходишь ко мне? |
| If anybody knows, girl, you know, I know. | Если кто-то знает, знаешь, детка, знаю и я. |
| Why are we wastin' our relationship on a relationship? | Зачем мы расходуем наши отношения на отношения? |
| Why are we rushin' and forcin' it? This isn't makin' sense. | Зачем мы подгоняем и форсируем их? В этом нет смысла. |
| Why are we focused on things that don't even mean nothing, girl? | Почему мы упираемся в то, что ничего не значит, детка? |
| Why can we not find the time and sit down and discuss it, girl? | Почему у нас не получается выкроить время, сесть и всё обсудить, детка? |
| Let me at least tell you my side of things, man! | Дай хотя бы рассказать тебе о своём ви́дении, блин! |
| Aw, man, aw, man! | У, блин, у, блин, |
| Aw, man! | У, блин! |
| - | - |
| Me and you are playin' house, start thinkin' that I'm losin' touch, | Ты и я играем в домик, я начинаю думать, что теряю связь, |
| Got a tight grip on ya now, maybe, I should loosen up. | Сейчас я крепко держу тебя, может, стоит ослабить хватку. |
| When I leave you and I go home, I start forgettin' what it is, | Когда я выхожу от тебя и иду домой, то начинаю забывать, к чему это, |
| Start to think I gotta get it how I live. | Начинаю думать, что должен разобраться со своей жизнью. |
| We too busy for a wedding or a kid, | Мы слишком загружены для свадьбы или ребёнка, |
| If I'm workin', then I know, you workin'. | Если работаю я, то знаю: работаешь и ты. |
| Keep in touch with other women, ‘cause you make me nervous, | Я поддерживаю отношения с другими женщинами, потому что ты нервируешь меня, |
| I empower girls that don't deserve it, | Я раздаю авансы девушкам, которые этого не заслуживают, |
| I don't mean to do that shit on purpose. | Но я не делаю этого специально. |
| It's just that when I go home, I start forgettin' what it is, | Просто, когда я еду домой, то начинаю забывать, к чему это, |
| The dream is over, I get lost up in the 6. | Сон кончился, я заблудился в 6. |
| - | - |
| And you don't ever come to where I stay at, | Ты никогда не приходишь ко мне, |
| You just rather stay up in your New York condo, | Предпочитаешь оставаться в нью-йоркской квартире, |
| You don't ever come to where I stay at. | Ты никогда не приходишь ко мне. |
| If anybody knows, girl, you know, I know. | Если кто-то знает, знаешь, детка, знаю и я. |
| Why are we wastin' our relationship on a relationship? | Зачем мы расходуем наши отношения на отношения? |
| You know how sticky these situations get, | Ты знаешь, какими неприятными становятся такие ситуации, |
| You go up higher than me some days, | Однажды ты заберёшься выше, чем я, |
| You know what I think we could be some day. | Ты знаешь, что я думаю, о нашем будущем. |
| Let me at least tell you my side of things, man! | Дай хотя бы рассказать тебе о своём ви́дении, блин! |
| Aw, man, aw, man! | У, блин, у, блин, |
| Aw, man! | У, блин! |
| - | - |