Перевод текста песни March 14 - Drake

March 14 - Drake
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни March 14 , исполнителя -Drake
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.06.2018
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

March 14 (оригинал)14 марта (перевод)
[Intro:][Начало:]
Here we go, yeahПриступим, ага!
  
[Verse:][Куплет:]
Yesterday morning was crazyВчерашнее утро было безумным:
I had to come to terms with the fact that it's not a maybeМне пришлось свыкнуться с тем, что не может быть никаких «а вдруг?»
That shit is in stone, sealed and signedЭто окончательно, подписано, скреплено печатью.
She not my lover like "Billie Jean", but the kid is mineОна не моя возлюбленная, как в «Билли Джин», но этот ребенок мой.
Sandi used to tell me all it takes is one timeСэнди говорила мне: чтобы залететь, хватит и одного раза,
And all it took was one timeИ действительно, хватило одного раза.
Shit, we only met two times, two timesЧёрт, мы встретились лишь дважды, дважды.
And both times were nothin' like the new timesИ оба раза были не похожи на что-то особенное.
Now it's rough times, I'm out here on front linesА теперь настали трудные времена, я в передовицах,
Just tryin' to make sure that I see him sometimesПытаюсь выкроить время, чтобы увидеть его.
It's breakin' my spiritЭто разрывает мне сердце,
Single father, I hate when I hear it«Отец-одиночка» — ненавижу слышать эту фразу.
I used to challenge my parents on every albumРаньше я всегда бросал вызов своим родителям на каждом своём альбоме,
Now I'm embarrassed to tell 'em I ended up as a co-parentА теперь мне стыдно сказать, что я часть «совместной опеки».
Always promised the family unitЯ всегда обещал полную семью,
I wanted it to be different because I've been through itЯ хотел, чтобы было всё по-другому, ведь у меня было трудное детство.
But this is the harsh truth nowНо теперь пришло время для горькой правды,
And fairy tales are saved for the bedtime stories I tell you nowА сказки я буду рассказывать тебе только на ночь.
I don't want you worry 'bout whose house you live atЯ не хочу, чтобы ты переживал, в чьём доме ты будешь жить,
Or who loves you more or who's not thereИли кто любит тебя больше, или кого нет рядом с тобой.
Who did what to who 'fore you got hereКто что с кем сделал, перед тем как ты родился.
Nah, look, I'm too proudНе, послушай, я слишком гордый,
To let that come between me and you nowЧтобы это встало между тобой и мной.
Realize I gotta think for two nowЯ понимаю, что теперь должен думать за двоих.
I gotta make it, I better make itЯ должен справиться с этим, постараться изо всех сил.
I promise if I'm not dead then I'm dedicatedОбещаю, до самой смерти, я буду посвящать себя тебе.
This the first positive DNA we ever celebratedЭто первый положительный тест на отцовство, который мы отпраздновали,
I can't forget the looks on they facesЯ не могу забыть выражение их лиц.
Got the news in Miami that now we all got ones that we raisin'Я узнал в Майами о том, что у нас у всех теперь есть дети.
Tell Gelo bring some Mod Rosé and the Baccarats outПопросил Джело принести «Мод розе» и достать «Баккара»,
For our cheers to the next generationМы все подняли бокал за следующее поколение.
But this Champagne toast is short-livedНо счастье длилось недолго:
I got an empty crib in my empty cribПустая колыбелька стояла в моей пустой квартире,
I only met you one time, introduced you to Saint NickЯ видел тебя всего один раз, познакомил тебя с Санта-Клаусом,
I think he must've brought you like twenty giftsКажется, он принёс тебе штук двадцать подарков.
Your mother say you growin' so fast that they don't even really fitТвоя мать говорит, что ты растёшь так быстро, что новые вещи тебе уже малы,
But man, you knowНо, блин, понимаешь,
I still had to get it for my boy though, you knowЯ всё же хотел подарить их моему мальчику, понимаешь?
You haven't met your grandfather yet, that n**ga a tripТы пока не познакомился со своим дедом, этот ниггер с приветом,
He probably coulda did stand-upЕму бы комиком выступать,
Yeah, but at the same time he's a stand upДа, но в тоже время он отличный чувак,
And that's how you gon' be when it's time to man upТаким будешь и ты, когда повзрослеешь.
October baby for irony's sake, of courseОктябрьский ребёнок, какая за ирония судьбы, ну, разумеется.
I got this 11 tatted for somebody, now it's yoursУ меня на теле набито «11» — раньше тату было посвящено кое-кому другому, теперь тебе.
And believe me, I can't wait to get a hundred moreИ поверь, я не могу дождаться, когда сделаю ещё сотню.
Sorry I'm ventin', tryna cover groundПрости, что я так много говорю, я пытаюсь управиться по-быстрому,
They said that in two weeks, you're supposed to come in townМне сказали, что через две недели ты будешь в городе.
Hopefully by the time you hear thisНадеюсь, когда ты услышишь эту песню,
Me and your mother will have come aroundМы с твоей мамой сумеем наладить отношения,
Instead of always cuttin' each other downВместо того, чтобы всё время ругаться в пух и прах.
God willin', I got a good feelin'Бог даст, у меня хорошее предчувствие,
You got a good spiritУ тебя чистая душа,
We'll talk more when you hear this my GМы будем разговаривать чаще, когда ты услышишь это, мой друг.
  
[Outro:][Конец:]
I'm changing from boy to a manИз мальчика я превращаюсь в мужчину,
No one to guide me, I'm all aloneНикто не направляет меня, я одинок,
No one to cry onНикто не подставляет мне плечо, чтобы поплакать,
I need shelter from the rain, to ease the painМне нужно укрыться от дождя, чтобы облегчить боль
Of changing from boy to a manОт превращения из мальчика в мужчину.
No one to guide me, I'm all aloneНикто не направляет меня, я одинок,
No one to cry onНикто не подставляет мне плечо, чтобы поплакать,
I need shelter from the rain, to ease the painМне нужно укрыться от дождя, чтобы облегчить боль
Of changing from boy to a manОт превращения из мальчика в мужчину.
I'm all aloneЯ одинок,
No one to cry onНикто не направляет меня, я одинок,
I need shelter from the rain, to ease the painНикто не подставляет мне плечо, чтобы поплакать,
Of changing from boy to a manМне нужно укрыться от дождя, чтобы облегчить боль
  

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: