Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Used To, исполнителя - Drake.
Дата выпуска: 11.02.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Used To(оригинал) | Привыкать (Раньше)(перевод на русский) |
[Intro: Drake] | [Вступление: Drake] |
Yeah, sound, sound, sound... | Ага, звук-звук-звук.... |
Yeah, real 6 side shit! | Да, реальная тема из 6! |
Syckos, ah, man! | Психи, чувак! |
- | - |
[Verse 1: Drake] | [Куплет 1: Drake] |
Yeah, when you get to where I'm at, | Ага, когда ты доберёшься до моих высот, |
You gotta remind 'em where the fuck you at! | Тебе придётся напоминать остальным, где ты, ё**а! |
Every time they talkin', it's behind your back, | Они будут всё время говорить у тебя за спиной, |
Gotta learn to line 'em up and then attack. | Придётся научиться строить их, а после нападать. |
They gon' say your name on them airwaves, | Они будут упоминать твоё имя на радиоволнах, |
They gon' hit you up right after like it's only rap, | А после будут говорить, что это всего лишь рэп, |
Jewels look like I found a mothafuckin' treasure map, | Мои украшения выглядят так, словно я нашёл гр**аную карту сокровищ, |
And ain't told no one where the fuck it's at. | И ни с кем, бл**ь, не поделился. |
Shout out to the G's from the Ends, | Привет гангстерам с окраин, |
We don't love no girls from the Ends, | Мы не любим девчонок с окраин, |
I'm gon hit 'em with the wham once again, | Я когда-нибудь снова навешаю им, |
I'ma always end up as a man in the end, dawg, | Но в итоге, я всё равно выхожу мужчиной, чувак, |
It's just apparent every year. | Каждый год это очевидно. |
Only see the truth when I'm staring in the mirror, | Я вижу правду лишь, когда смотрюсь в зеркало, |
Lookin' at myself like, “There it is there, | Гляжу на себя, типа: "Вот так-то, |
Yeah, like, there it is there, man, whoo!” | Да, вот так-то, чувак, ву-у!" |
I ain't tryna chance it, | Я не пытаюсь рисковать, |
I be with the bands like a n**ga went to Jackson State or Grambling, | При мне денежные пачки, будто я ходил на балет в Большой или Мариинку, |
Young Nick Cannon with the snare drum dancin', | Юный Ник Кэннон с барабаном, я танцую, |
Watch the way I handle it, uh! | Смотрите, как я со всем разбираюсь, ух! |
Bring it to the bedroom, you know, that shit is candle lit, | Пришли в спальню, понимаете, там горят свечи, |
She know, I'm the man with it, uh! | Она знает, что я настоящий мужчина, ух! |
With the bands like I must've went to Clark, went to Hampton, | При мне пачки, словно я, наверное, ходил в Ковент-Гарден и Американский театр, |
I ain't playin' with it. | Я не шучу. |
- | - |
[Chorus: Drake] | [Припев: Drake] |
I ain't felt the pressure in a little while, | Я некоторое время не ощущал давления, |
It's gonna take some gettin' used to. | К этому придётся привыкать. |
Floatin' all through the city with the windows down, | Раскатываю по городу с опущенными окнами, |
Puttin' on like I used to. | Выступаю, как раньше. |
They never told me when you get the crown | Мне никогда не говорили, что, когда получаешь корону, |
It's gon' take some gettin' used to. | К ней придётся привыкать. |
New friends all in their old feelings now, | Новые друзья поглощены старыми чувствами, |
They don't love you like they used to, man! | Они не любят тебя, как раньше, чувак! |
- | - |
[Verse 2: Drake] | [Куплет 2: Drake] |
Way more gully gully than buddy buddy, | Гораздо опаснее, чем простой братишка, |
Never needed your acceptance, never needed nothing. | Никогда не нужно было ваше признание, вообще ничего. |
You don't understand, I'm the only one to hear from, | Вы не понимаете, что я единственный, о ком стоит слушать, |
You don't understand that it's me or nothing. | Вы не понимаете, что или я, или никто. |
Yeah, I'm fuckin' glowin' up, | Да, я, б**дь, засияю, |
Shaq postin' up on n**gas that I used to have posters of. | Шак исполняет пост-ап с н*ггерами, которые были у меня на плакатах. |
Real quick, man, you couldn't have hated that, | Реально быстро, вы бы не смогли возненавидеть такое, |
Let's be real, n**ga, you couldn't have made it that. | Давай честно, н*ггер, ты бы не смог добиться такого. |
Woah, dance our dance, watch me dance, | Уоу, танцуем наш танец, смотри, как я танцую, |
You're fuckin' with the best, man, I'm too advanced! | Ты имеешь дело с лучшим, чувак, я такой продвинутый! |
After this drop I got new demands, | После этого релиза ко мне предъявят новые требования, |
Can't meet the terms, keep it movin' then, | Не можем выполнить условия — тогда пропускаем их, |
Make sure the plane got a phone now, | Теперь я проверяю, чтобы в самолёте был телефон, |
So when we ‘bout to land I can call to tell the wolves I'm home now. | Так что, когда будем садиться, я смогу позвонить своим волкам, что я дома. |
I'll tell 'em link up at the valet at the Hazy, | Скажу им, что встречаемся на парковке у "Хэзи", |
Think I had the shit that had the city goin' crazy. | Думаю, я выпустил музыку, которая свела город с ума. |
- | - |
[Chorus: Drake] | [Припев: Drake] |
I ain't felt the pressure in a little while, | Я некоторое время не ощущал давления, |
It's gonna take some gettin' used to. | К этому придётся привыкать. |
Floatin' all through the city with the windows down, | Раскатываю по городу с опущенными окнами, |
Puttin' on like I used to. | Выступаю, как раньше. |
They never told me when you get the crown | Мне никогда не говорили, что, когда получаешь корону, |
It's gon' take some gettin' used to. | К ней придётся привыкать. |
New friends all in their old feelings now, | Новые друзья поглощены старыми чувствами, |
They don't love you like they used to, man! | Они не любят тебя, как раньше, чувак! |
- | - |
[Verse 3: Lil Wayne] | [Куплет 3: Lil Wayne] |
When you get to where the fuck I'm at, | Когда ты доберёшься до моих, ё**а, высот, |
You gotta remind 'em about where you been, | Тебе придётся напоминать остальным, где ты начинал, |
About all of the money that done came and went, | Про все деньги, что появлялись и исчезали, |
About the two cents I ain't never spent. | Про свою лепту, которую я не потратил. |
When they say you're too famous to pack a gat, | Когда тебе говорят, что ты слишком знаменит, чтобы заряжать пушку, |
I gotta remind 'em about where I'm from, | Я должен напомнить им, откуда я родом, |
Not about where I'm goin', about where I've gone. | Не о том, куда я двинусь, а о том, куда хаживал. |
Steppin' on a Swisher roach like a stepping stone, | Ступаю по окуркам от косяков, словно по брусчатке, |
Goin' at a n**ga throat like a herringbone. | Вгрызаюсь черномазому в горло, словно галстук в полосочку. |
Boy, do I smell beef? Mmm, pheromones! | Парень, я что, чую кровь? Ммм, гемоглобин! |
Got a fuckin' halo over my devil horns, | Над моими рожками горит гр**аный нимб, |
Trap pumpin' all night like Chevron, | В притоне качают всю ночь, будто добывают нефть, |
Suck a n**ga dick for a iPhone 6! | Отсоси у н*ггера за "Айфон 6"! |
Fuck my n**ga Terry for a new Blackberry! | Переспи с моим н*ггером Терри за новый "Блэкберри"! |
You can get buried for a ounce of Katy Perry, | Тебя могут закопать за унцию Кэти Перри, |
I was only five, but still remember the drought in '87. | Мне было всего пять, но я до сих пор помню засуху 87-го. |
Lord, tell 'em bitches I ain't got no times to play games with 'em, | Господи, скажи этим с**ам, что у меня нет времени играть с ними, |
I ain't got no time. | У меня нет времени. |
Tell her that I love her and I hate her in the same sentence, | Скажи ей, что я люблю и ненавижу её в одном предложении, |
I'm fuckin' her mind. | Я е** ей мозг. |
I got mind control over Deebo, | Я могу управлять Дибо силой мысли, |
Parmesan my panino, | Пармезан на моём панини, |
Promethazine over Pinot, | Прометазин поверх пино, |
And when my bloods start shootin', that's B-roll, bitch! | И когда мои "Кровавые" открывают огонь, то случается коагуляция, с**а! |
- | - |
[Chorus: Drake] | [Припев: Drake] |
I ain't felt the pressure in a little while, | Я некоторое время не ощущал давления, |
It's gonna take some gettin' used to. | К этому придётся привыкать. |
Floatin' all through the city with the windows down, | Раскатываю по городу с опущенными окнами, |
Puttin' on like I used to. | Выступаю, как раньше. |
They never told me when you get the crown | Мне никогда не говорили, что, когда получаешь корону, |
It's gon' take some gettin' used to. | К ней придётся привыкать. |
New friends all in their old feelings now, | Новые друзья поглощены старыми чувствами, |
They don't love you like they used to, man! | Они не любят тебя, как раньше, чувак! |
- | - |
Used To(оригинал) |
Boys, now listen, we got more motherfuckin' TV screens |
On the outside the damn tour bus than on that motherfucker |
Boys playin' PlayStation |
We come through motherfuckin' hang gliding |
Off motherfuckin' Versace skyscrapers |
I don’t get it, what more can you ask for? |
Yeah—sound, sound, sound |
Yeah, real 6 side shit |
Sickos, ah man |
Yeah, when you get to where I’m at |
You gotta remind 'em where the fuck you at |
Every time they talkin', it’s behind your back |
Gotta learn to line 'em up and then attack |
They gon' say your name on them airwaves |
They gon' hit you up right after like it’s only rap |
Jewels look like I found a motherfuckin' treasure map |
And ain’t told no one where the fuck it’s at |
Shout out to the G’s from the ends |
We don’t love no girls from the ends |
I’m gon hit 'em with the wham once again |
I’ma always end up as a man in the end, dog |
It’s just apparent every year |
Only see the truth when I’m staring in the mirror |
Lookin' at myself like, there it is there |
Yeah, like there it is there man, whoo! |
I ain’t tryna chance it, I be with the bands |
Like a nigga went to Jackson State or Grambling |
Young Nick Cannon with the snare drum, dancin' |
Watch the way I handle it, uh |
Bring it to the bedroom, you know that shit is candle lit |
She know I’m the man with it, uh |
With the bands like I must’ve went to Clark, went to Hampton |
I ain’t playin' with it |
I ain’t felt the pressure in a little while |
It’s gonna take some getting used to (What you say?) |
Floatin' all through the city with the windows down |
Puttin' on like I used to (What you say?) |
They never told me when you get the crown |
It’s gon' take some getting used to (What you say?) |
New friends all in their old feelings now |
They don’t love you like they used to, man |
When you get to where the fuck I’m at |
You gotta remind 'em about where you been |
About all of the money that done came and went |
About the two cents I ain’t never spent |
When they say you’re too famous to pack a gat |
I gotta remind 'em about where I’m from |
Not about where I’m going, about where I’ve gone |
Stepping on a Swisher roach like a stepping stone |
Goin' at a nigga throat like a herringbone |
Boy, do I smell beef? |
Mmmm, pheromones |
Got a fuckin' halo over my devil horns |
Trap pumpin' all night like Chevron |
Suck a nigga dick for a iPhone 6 |
Fuck my nigga Terry for a new Blackberry |
You can get buried for a ounce of Katy Perry |
I was only five, but still remember the drought in '87 |
Lord, tell 'em bitches I ain’t got no times to play games with 'em |
I ain’t got no time |
Tell her that I love her and I hate her in the same sentence |
I’m fuckin' her mind |
I got, mind control over Deebo |
Parmesan my panino |
Promethazine over pinot |
And when my bloods start shootin' that’s B-roll, bitch |
I ain’t felt the pressure in a little while |
It’s gonna take some getting used to (What you say?) |
Floatin' all through the city with the windows down |
Puttin' on like I used to, yeah (What you say?) |
They never told me when you get the crown |
It’s gon' take some getting used to (What you say?) |
New friends all in their old feelings now |
They don’t love you like they used to, man |
Yeah, they don’t love you like they used to (What you say?) |
In the city with the- windows down |
Like I used to, yeah (What you say?) |
Like I |
Take some to getting used to (What you say?) |
Man, they don’t love you like they used to, man |
And I’m so sorry |
Let’s just let bygones be bygones, okay? |
Let’s just go ahead and just let bygones be bygones |
I pull up lookin' like a damn cyborg, weighin' 224 |
Oh man, these boys don’t even understand |
Listen when you see OVO Jodi pull up on the scene with Drake |
For goodness sakes, well for goodness sakes |
You see this mixtape you listenin' to? |
This an album |
Yea, we could have, we could have sold it to you for 17.99 |
Or 29.99 with the shirt, buy it at the Target |
These motherfuckers trippin' so hard I had to look down and double check cause |
I thought they had their shoes tied together—motherfuckers got they shoes tied |
together |
What more could you ask for? |
Boys harassing me with these questions |
How about this? |
How about don’t ask me no more motherfucking questions? |
We ain’t doing no interview! |
привык(перевод) |
Мальчики, теперь слушайте, у нас есть больше гребаных телеэкранов |
Снаружи на чертовом туристическом автобусе, чем на этом ублюдке |
Мальчики играют в PlayStation |
Мы проходим через гребаный дельтаплан |
От чертовых небоскребов Versace |
Я не понимаю, чего еще можно желать? |
Да, звук, звук, звук |
Да, настоящее 6-стороннее дерьмо |
Sickos, ах человек |
Да, когда ты доберешься до того места, где я нахожусь |
Ты должен напомнить им, где, черт возьми, ты |
Каждый раз, когда они разговаривают, это происходит за твоей спиной |
Должен научиться выстраивать их в линию, а затем атаковать |
Они назовут твое имя в эфире |
Они ударят тебя сразу после этого, как будто это всего лишь рэп. |
Драгоценности выглядят так, будто я нашел чертову карту сокровищ. |
И никому не сказал, где, черт возьми, это |
Кричи на G с концов |
Мы не любим девушек с концов |
Я снова ударю их своим ударом |
В конце концов я всегда буду мужчиной, собака |
Это просто видно каждый год |
Только видишь правду, когда смотрю в зеркало |
Смотрю на себя, как будто это там |
Да, типа вот оно, чувак, эй! |
Я не пытаюсь рисковать, я с группами |
Как ниггер отправился в штат Джексон или Грэмблинг |
Молодой Ник Кэннон с малым барабаном танцует |
Смотри, как я справляюсь с этим. |
Принесите его в спальню, вы знаете, что это дерьмо горит при свечах |
Она знает, что я мужчина с этим, э-э |
С такими группами, как я, должно быть, пошел в Кларк, пошел в Хэмптон |
я не играю с этим |
Я не чувствовал давления в течение некоторого времени |
Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть (что вы говорите?) |
Плавание по всему городу с опущенными окнами |
Надеваю, как раньше (Что ты говоришь?) |
Мне никогда не говорили, когда ты получишь корону |
Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть (что вы говорите?) |
Новые друзья все в своих старых чувствах сейчас |
Они не любят тебя, как раньше, чувак |
Когда ты доберешься до того места, где я, черт возьми, нахожусь |
Вы должны напомнить им о том, где вы были |
О всех сделанных деньгах пришли и ушли |
О двух центах, которые я никогда не тратил |
Когда говорят, что ты слишком известен, чтобы брать с собой револьвер |
Я должен напомнить им, откуда я |
Не о том, куда я иду, о том, куда я ушел |
Наступить на таракана Swisher, как на ступеньку |
Идти в горло ниггера, как елочка |
Мальчик, я чувствую запах говядины? |
Мммм, феромоны |
У меня есть гребаный ореол над моими дьявольскими рогами |
Ловушка качает всю ночь, как Шеврон. |
Отсоси у ниггера за iPhone 6 |
Трахни моего ниггера Терри за новый Blackberry |
Вы можете быть похоронены за унцию Кэти Перри |
Мне было всего пять, но я до сих пор помню засуху 87 года. |
Господи, скажи этим сукам, что у меня нет времени играть с ними в игры |
у меня нет времени |
Скажи ей, что я люблю ее и ненавижу в одном предложении |
Я трахаю ее разум |
У меня есть контроль разума над Дибо |
Пармезан мой панино |
Прометазин вместо пино |
И когда моя кровь начинает стрелять, это B-roll, сука |
Я не чувствовал давления в течение некоторого времени |
Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть (что вы говорите?) |
Плавание по всему городу с опущенными окнами |
Надеваю, как раньше, да (что скажешь?) |
Мне никогда не говорили, когда ты получишь корону |
Потребуется некоторое время, чтобы привыкнуть (что вы говорите?) |
Новые друзья все в своих старых чувствах сейчас |
Они не любят тебя, как раньше, чувак |
Да, они не любят тебя, как раньше (Что ты говоришь?) |
В городе с опущенными окнами |
Как раньше, да (Что ты говоришь?) |
Как я |
Возьмите немного, чтобы привыкнуть к (Что вы говорите?) |
Чувак, они не любят тебя, как раньше, мужик |
И мне так жаль |
Давайте просто оставим прошлое в прошлом, хорошо? |
Давай просто продолжим и просто позволим прошлому остаться в прошлом |
Я подъезжаю, выгляжу как проклятый киборг, вес 224 |
О, чувак, эти мальчики даже не понимают |
Слушайте, когда вы видите, как OVO Джоди подъезжает к сцене с Дрейком. |
Ради бога, ну ради бога |
Видишь этот микстейп, который слушаешь? |
Это альбом |
Да, мы могли бы, мы могли бы продать его вам за 17,99 |
Или 29,99 с рубашкой, купите ее в Target |
Эти ублюдки спотыкаются так сильно, что мне пришлось посмотреть вниз и перепроверить причину |
Я думал, что их ботинки связаны вместе - ублюдки связали свои туфли |
вместе |
О чем еще ты можешь попросить? |
Мальчики беспокоят меня этими вопросами |
Как насчет этого? |
Как насчет того, чтобы больше не задавать мне гребаных вопросов? |
Мы не проводим интервью! |