| Hol' it, hol' it, hol' it, hol' it, hol' it! | Погодь-погодь, сюда! |
| No sleepin' in the streets. | На улицах не спят. |
| Shaky warrior. | Трусливый воин. |
| | |
| [Intro:] | [Вступление:] |
| Yeah, this that Oliver, 40, Niko shit, man, | Да, это тема Оливера, Форти и Нико, чувак! |
| 15 Fort York shit, ya know? | Тема 15 Форт Йорк, втыкаете? |
| Boi-1da, what's poppin'? | Бой-Уонда, есть чё? |
| Yeah, yeah! | Ага, ага! |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Runnin' through the 6 with my whoas, | Разъезжаю по 6 со своими закадыками, |
| Countin' money, you know how it goes. | Считаю деньги, вы же знаете, как это бывает. |
| Pray the real live forever, man, | Молюсь, чтобы реальные парни жили вечно, |
| Pray the fakes get exposed. | Молюсь, чтобы фальшивых разоблачили. |
| I want that Ferrari then I swerve, | Я хочу "Феррари", буду на ней рассекать, |
| I want that Bugatti just to hurt, | Я хочу "Бугатти", только чтобы поддеть вас, |
| I ain't rock my jewelry that's on purpose, | Я не ношу свои украшения специально для вас, |
| N**gas want my spot and don't deserve it. | Н*ггеры хотят занять моё место, но они его не заслуживают. |
| I don't like how serious they take themselves, | Мне не нравится, насколько серьёзно они себя воспринимают, |
| I've always been me, I guess I know myself, | Я всегда был собой, думаю, я познал себя, |
| Shakiness, man, I don't have no time for that, | Бздо, чувак, у меня нет на него времени, |
| My city too turnt up, I'll take the fine for that. | Мой город слишком разошёлся, выписывайте за это штраф на моё имя. |
| This been where you find me at, | Тут-то меня и отыскали, |
| That's been where you find me at, | Тут вы меня и отыскали, |
| I know a n**ga named Johnny Bling, | Я знаю черномазого по имени Джонни Цацки, |
| He put me on to the finer things, | Он приучил меня к роскошным вещам, |
| Had a job sellin' Girbaud jeans, | Раньше я продавал джинсы "Жирбу", |
| I had a yellow TechnoMarine, | У меня были жёлтые "ТекноМарин", |
| Then Kanye dropped, it was polos and backpacks, | А потом вышел альбом Канье, и все стали носить рубашки-поло и рюкзаки, |
| Man, that's when Ethan was pushin' a Subaru hatchback, | Чувак, Итан тогда ещё водил хэтчбек "Субару", |
| Man, I'm talkin' way before hashtags. | Чувак, я говорю о времени, когда о хэштегах и не слыхивали. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I was runnin' through the 6 with my whoas. | Я разъезжал по 6 со своими закадыками. |
| Yeah! | Да! |
| I was runnin' through the 6 with my whoas! | Я разъезжал по 6 со своими закадыками! |
| You know how that should go, | Вы знаете, как это должно быть, |
| You know how that should go, | Вы знаете, как это должно быть, |
| You know how that should go. | Вы знаете, как это должно быть. |
| Runnin' through the 6 with my whoas! | Разъезжал по 6 со своими закадыками! |
| You know how that should go, | Вы знаете, как это должно быть, |
| You know how that should go, | Вы знаете, как это должно быть, |
| You know how that should go. | Вы знаете, как это должно быть. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Don't fuck with them n**gas, they too irrational, woah! | Не лезьте к этим н*ггерам, они отмороженные, ого! |
| This is that nasty flow, | Это грязные рифмы, |
| Top boy in this shit, I'm so international, | Смотрящий здесь, я международен. |
| Reps-Up is in here, got P. Reign and Chubby, and TJ, and Winnie, and woah! | Здесь "Репс-Ап": Пи-Рейн, Чабби и Ти-Джей, и Винни, и ого! |
| Yeah, and you know how that shit go, | Да, вы знаете, как это бывает, |
| I might declare it a holiday as soon as Baka get back on the road! | Я, может, объявлю праздник, когда Бака вернётся к нам! |
| Yeah, but you know how that shit go, | Да, но вы же знаете, как это бывает, |
| They so irrational, they don't wanna patch it up, | Они настолько отмороженные, что не хотят ничего сглаживать, |
| They wanna mash it up, woah! | А хотят месива, ого! |
| My n**ga Jibba, he whip it, I ride in the passenger, | Мой н*ггер Джибба за рулём, я еду на пассажирском сиденье, |
| I'm way up, I stay up, I'm two up, I'm three up, | Я впереди, я на подъёме, я далеко зашёл, даже слишком, |
| I had to get back to you, woah! | Я должен вернуться к вам, ого! |
| I'm turnin' into a n**ga that thinks about money and women like 24/7, | Я превращаюсь в черномазого, который думает о деньгах и женщинах круглые сутки, |
| That's where my life took me, | Вот, до чего довела меня жизнь, |
| That's just how shit happened to go, and you know it. | Как кривая вывела, и вы понимаете. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I was runnin' through the 6 with my whoas! | Я разъезжал по 6 со своими закадыками! |
| You know how that should go, | Вы знаете, как это должно быть, |
| You know how that should go, | Вы знаете, как это должно быть, |
| You know how that should go. | Вы знаете, как это должно быть. |
| Runnin' through the 6 with my whoas! | Разъезжал по 6 со своими закадыками! |
| You know how that should go, | Вы знаете, как это должно быть, |
| You know how that should go, | Вы знаете, как это должно быть, |
| You know how that should go. | Вы знаете, как это должно быть. |
| Runnin' through the 6 with my whoas! | Разъезжал по 6 со своими закадыками! |
| You know how that should go. | Вы знаете, как это должно быть. |
| | |
| [Popcaan:] | [Popcaan:] |
| ...shell out, all if yuh eye nuh big, | ...выбьем. А если у тебя не хватает глаз, |
| Always haffi look out, yuh no know if yuh head book out. | То всегда будь начеку. Ты же не знаешь, назначили ли цену за твою голову. |
| Dun know, a de Unruly Boss, dis man. | Не знаешь Буйного Босса, этого парня. |
| No bumboclaat, otha. | Он не какой-то вышкребок. |
| And if a boy nuh like OVO or Chromatic, yuh can jus suck yuh mada! | А если парнишке не нравится OVO или Кроматик, можешь отыметь свою мамку! |
| With no apology! If you nuh like we, we nuh like you neither, youth. | Извиняться не буду! Если мы тебе не нравимся, ты нам тоже не нравишься, малой. |
| Your girl a say we cute, | Твоя девчонка говорит, что мы прелесть, |
| If you diss, you will get execute. | Наедешь на нас — тебя прикончат. |
| That's the truth, OVO, Unruly. | Вот она, правда. OVO, Анрули. |
| [Drake:] | [Drake:] |
| With my whoas! | Со своими закадыками! |
| | |