| I should be downtown, whippin' on the way to you, | Я должен быть в центре, гнать к тебе, |
| You got something that belongs to me, | У тебя есть то, что принадлежит мне, |
| Your body language says it all | Язык твоего тела выдаёт тебя, |
| Despite the things you said to me. | Вопреки твоим словам. |
| Who is it that's got you all gassed up | Кто это так подзудил тебя, |
| Changin' your opinion on me? | Изменил твоё мнение обо мне? |
| I was only gone for the last few months, | Меня не было только последние несколько месяцев, |
| But you don't have the time to wait on me. | Но у тебя нет времени ждать меня. |
| - | - |
| I try with you, | Я пытаюсь поладить с тобой, |
| There's more to life than sleepin' in | Жизнь — это большее, чем спать |
| And gettin' high with you. | И упарываться с тобой. |
| I had to let go of us to show myself what I could do, | Мне пришлось забыть о нас, чтобы продемонстрировать самому себе, на что я способен, |
| And that just didn't sit right with you. | И это не пошло тебе по шёрстке. |
| And now you're tryna make me feel a way, on purpose, | И теперь ты нарочно пытаешься заставить меня пожалеть, |
| Now you're throwin' it back in my face, on purpose, | Теперь ты нарочно трясёшь задницей у меня перед лицом, |
| Now you're talkin' down on my name, on purpose, yeah! | Теперь ты нарочно смешиваешь моё имя с грязью, да! |
| And you don't feel no way, you think I deserve it. | И тебе не стыдно, ты думаешь, что я это заслужил. |
| World's, world's, world's famous! | Мировая, мировая, мировая знаменитость! |
| World's, world's, world's famous! | Мировая, мировая, мировая знаменитость! |
| - | - |
| Feel a way, feel a way, young n**ga feel a way, | Стыдно, стыдно, молодому н*ггеру стыдно, |
| I've stopped listenin' to things you say | Я перестал прислушиваться к твоим словам, |
| ‘Cause you don't mean it anyway, yeah! | Ведь ты всё равно говоришь их не всерьёз, да! |
| Feel a way, feel a way, young n**ga feel a way, | Стыдно, стыдно, молодому н*ггеру стыдно, |
| Maybe we should have just did things my way, | Может, нас стоит делать всё по-моему, |
| Instead of the other way. | А не иначе. |
| - | - |
| I tried with you, | Я пытался поладить с тобой, |
| There's more to life than sleepin' in | Жизнь — это большее, чем спать |
| And gettin' high with you. | И упарываться с тобой. |
| I had to let go of us to show myself what I could do, | Мне пришлось забыть о нас, чтобы продемонстрировать самому себе, на что я способен, |
| And that just didn't sit right with you. | И это не пошло тебе по шёрстке. |
| And now you're tryna make me feel a way, on purpose, | И теперь ты нарочно пытаешься заставить меня пожалеть, |
| Now you're throwin' it back in my face, on purpose, | Теперь ты нарочно трясёшь задницей у меня перед лицом, |
| Now you're talkin' down on my name, on purpose, yeah! | Теперь ты нарочно смешиваешь моё имя с грязью, да! |
| And you don't feel no way, you think I deserve it. | И тебе не стыдно, ты думаешь, что я это заслужил. |
| World's, world's, world's famous! | Мировая, мировая, мировая знаменитость! |
| World's, world's, world's famous! | Мировая, мировая, мировая знаменитость! |
| - | - |
| Yeah, yeah, yeah! | Да-да-да! |
| Yeah, yeah, yeah! | Да-да-да! |
| Feel a way, feel a way, young n**ga feel a way, | Стыдно, стыдно, молодому н*ггеру стыдно, |
| I've stopped listenin' to things you say. | Я перестал прислушиваться к твоим словам. |
| Feel a way, feel a way, young n**ga feel a way, | Стыдно, стыдно, молодому н*ггеру стыдно, |
| I've stopped listenin' to things you say. | Я перестал прислушиваться к твоим словам. |