| Lickwood means rewind, gunshot means forward, | Стучать в стену значит "перемотай назад", выстрел значит "вперёд", |
| You requested it, so we rewind. | Раз вы просили, то мы перематываем назад. |
| | |
| I got enemies, I got a lotta enemies, | У меня есть враги, у меня много врагов, |
| Got a lotta people tryna drain me of my energy. | Есть много людей, которые пытаются лишить меня энергии. |
| They tryna take the wave from a n**ga, | Они пытаются отнять волну у н*ггера, |
| Fuckin' with the kid, and pray for your n**ga. | До**ёшься до парня — молись за своего н*ггера. |
| | |
| I got girls in real life tryna fuck up my day, | В реальной жизни у меня есть девушки, которые пытаются изг**нячить мне день, |
| Fuck goin' online, that ain't part of my day, | Не х** выходить в Интернет, это не входит в режим дня, |
| I got real shit poppin' with my family too, | У меня реальные замуты с моей семьёй, |
| I got n**gas that can never leave Canada too. | У меня есть черномазые, которые никогда не смогут выехать из Канады. |
| I got two mortgages, thirty million in total, | На мне две ипотеки на тридцать миллионов в сумме, |
| I got n**gas that'll still try fuckin' me over, | Есть черномазые, которые до сих пытаются на**ать меня, |
| I got rap n**gas that I gotta act like I like, | Есть несколько рэперов, и я должен притворяться, что они мне нравятся, |
| But my actin' days are over, fuck them n**gas for life, yeah! | Но я больше не актёр, так что е**ть этих черномазых, ага! |
| | |
| I got enemies, I got a lotta enemies, | У меня есть враги, у меня много врагов, |
| Got a lotta people tryna drain me of this energy, | Есть много людей, которые пытаются лишить меня этой энергии, |
| They tryna take the wave from a n**ga, | Они пытаются отнять волну у н*ггера, |
| Fuckin' with the kid, and pray for your n**ga. | До**ёшься до парня — молись за своего н*ггера. |
| | |
| I got people talkin' down, man, like I give a fuck, | Есть люди, которые торгуются, чувак, будто меня это е**т, |
| I bought this one a purse, I bought this one a truck, | Этой купил сумочку, этой — джип, |
| I bought this one a house, I bought this one a mall, | Этой купил дом, той — целый универмаг, |
| I keep buyin' shit, just make sure you keep track of it all. | Я продолжаю покупать, просто убедитесь, что вы в курсе. |
| I got bitches askin' me about the code for the Wi-Fi, | Есть с**ки, которые спрашивают пароль от вай-фай, |
| So they can talk about they timeline, | Чтобы потом поболтать о своей ленте, |
| And show me pictures of they friends, | Показать фотографии своих друзей |
| Just to tell me they ain't really friends. | Только затем, чтобы потом сказать, что они вовсе не друзья. |
| Ex-girl, she the female version of me, | Бывшая — она женская версия меня, |
| I got strippers in my life, but they virgins to me. | В моей жизни есть стриптизёрши, но для меня они невинны. |
| I heard everybody talkin' ‘bout what they gonna be, | Я слышу, как все твердят о том, кем они станут, |
| I got high hopes for you n**gas, we gon' see, | У меня большие надежды на вас, н*ггеры, посмотрим, |
| I got money in the courts so all my n**gas are free, | Я тратил деньги в судах, так что все мои н*ггеры на свободе, |
| Bout to call your ass a Uber, I got somewhere to be. | Собираюсь вызвать для тебя "Убер", мне пора. |
| I hear fairy tales ‘bout how they gon' run up on me, | Я слышу сказки о том, как они наедут на меня, |
| Well, run up when you see me, then and we gon' see. | Ладно, наезжайте при встрече, тогда и увидим. |
| | |
| I got enemies, I got a lotta enemies, | У меня есть враги, у меня много врагов, |
| Got a lotta people tryna drain me of this energy, | Есть много людей, которые пытаются лишить меня этой энергии, |
| They tryna take the wave from a n**ga, | Они пытаются отнять волну у н*ггера, |
| Fuckin' with the kid, and pray for your n**ga. | До**ёшься до парня — молись за своего н*ггера. |
| | |
| Naw, fuck all of you n**gas, I ain't finished! | Не-а, пошли вы все, черномазые, я не закончил! |
| Y'all don't wanna hear me say it's a go, | Вы же не хотите слышать от меня "договорились", |
| Y'all don't wanna see Win Win fifty a woe, | Вы же не хотите видеть пятьдесят проблем у Вин-Вина, |
| I got real ones livin' past Kennedy Road, | У меня есть реальные друзья за Кеннеди-роуд, |
| I got real ones with me everywhere that I go. | Со мной реальные друзья, куда бы я ни отправился. |
| I'm tryna tell ya, I got enemies, got a lotta enemies, | Я пытаюсь донести до вас: у меня есть враги, много врагов, |
| Every time I see ‘em something wrong with their memory, | При каждой встрече у них случаются провалы в памяти, |
| Tryna take the wave from a n**ga, | Они пытаются отнять волну у н*ггера, |
| So tired of savin' all these n**gas, mayne! | Я так устал выручать этих н*ггеров, чувак! |
| | |
| I got enemies, I got a lotta enemies, | У меня есть враги, у меня много врагов, |
| Got a lotta people tryna drain me of this energy, | Есть много людей, которые пытаются лишить меня этой энергии, |
| They tryna take the wave from a n**ga, | Они пытаются отнять волну у н*ггера, |
| Fuckin' with the kid, and pray for your n**ga. | До**ёшься до парня — молись за своего н*ггера. |
| | |