| [Chorus: Mariah Carey] | [Припев: Mariah Carey] |
| You've got me feeling emotions, | Ты даёшь мне эмоции... |
| Aye, higher! | Эй, выше! |
| Ahhhhhhh! | А-а-а! |
| You've got me fe– | Ты даёшь мне... |
| You, ohhh! | Ты... о-о-о! |
| | |
| [Verse 1: Drake] | [Куплет 1: Drake] |
| Don't link me, | Не связывайся со мной, |
| Don't hit me when you hear this and tell me your favorite song, | Не пиши мне, что это теперь твоя любимая песня, когда услышишь её, |
| Don't tell me how you knew it would be like this all along, | Не говори мне, будто с самого начала знала, что всё так и будет, |
| I know the truth is you won't love me until I'm gone, | Я знаю, что ты не будешь любить меня, пока я тут, |
| And even then the thing that comes after is movin' on. | И после этого остаётся только жить дальше. |
| I can't even capture the feeling I had at first, | Я даже не могу ухватить то чувство, которое было в начале, |
| Meetin' all my heroes like seein' how magic works, | Встретить всех своих героев всё равно что узнать секреты фокусов, |
| The people I look up to are goin' from bad to worse, | Люди, на которых я равнялся, становятся только хуже, |
| Their actions out of character even when they rehearse. | Они выходят из роли даже когда просто репетируют. |
| Workin' in the land of the free, the home of the brave, | Работаю на земле свободных, родине смелых, |
| I gotta bring my brothers or else I feel out of place, | Приходится везти братанов с собой, иначе я не в своей тарелке, |
| Breakin' speed records on roads that these n**gas paved, | Бью рекорды скорости на дорогах, проложенных другими н*ггерами, |
| And they don't like that, it's written all on they face. | Им это не нравится, прямо-таки на лицах написано. |
| I don't know how I'ma make it out of here clean, | Не знаю, как мне выбраться отсюда, не замаравшись, |
| Can't even keep track of who plays for the other team, | Даже не уследишь, кто играет за чужую команду, |
| Iconic duos rip and split at the seams, | Культовые дуэты трещат по швам и распадаются, |
| Good-hearted people are takin' it to extremes. | Добросердечные люди впадают в крайности. |
| Leavin' me in limbo to question what I believe, | Меня бросают в лимбе сомневаться в том, во что верю, |
| Leavin' me to ask what's their motive in makin' peace, | Меня бросают гадать, что движет ими в желании помириться, |
| Leavin' me to not trust anybody I meet, | Меня бросают не верить всем, кого встречаю, |
| Leavin' me to ask, is there anybody like me? | Меня бросают гадать, есть ли здесь кто-то, похожий на меня? |
| | |
| [Chorus: Mariah Carey] | [Припев: Mariah Carey] |
| You've got me fe– | Ты даёшь мне ... |
| You, ohhhh! | Ты... о-о-о! |
| You've got me fe– | Ты даёшь мне ... |
| You, ohhhh, ayy! | Ты... о-о-о! эй! |
| | |
| [Verse 2: Drake] | [Куплет 2: Drake] |
| Missin' out on my years, | Тоскую по прошедшим годам, |
| There's times when I wish I was where I was, | Но бывает, что я не жалею о том, что делал, |
| Back when I used to wish I was here. | Хотя раньше хотел совсем иного. |
| Missin' out on my days | Тоскую по прошедшим дням, |
| Scrollin' through life and fishin' for praise, | Пролистываю жизнь и выуживаю признание, |
| Opinions from total strangers take me out of my ways, | Мнения посторонних выбивают меня из колеи, |
| I'm tryna see who's there on the other end of the shade, | Я стараюсь узнать, кто же это гнобит меня: |
| Most times it's just somebody that's under-aged | Чаще всего это какой-нибудь малолеток, |
| That's probably just alone and afraid | Которому одиноко и страшно, |
| And lashin' out so that someone else can feel they pain. | И он злопыхает, чтобы другой разделил его боль. |
| I always hear people complain about the place that they live, | Я постоянно слышу, как люди жалуются на свой дом, |
| That all the people here are fake and they got nothin' to give, | Что все там притворщики, и им нечем поделиться, |
| 'Cause they been starin' at somebody else's version of– | Потому что они смотрят на чужую версию, |
| That makes another city seem more excitin' than it is. | Которая выставляет другой город в лучшем свете. |
| I know a girl whose one goal was to visit Rome, | Я знаю девчонку, которая мечтала съездить в Рим, |
| Then she finally got to Rome | В итоге, она побывала там, |
| And all she did was post pictures for people at home, | Но только и делала, что выкладывала фотки для тех, кто остался дома: |
| 'Cause all that mattered was impressin' everybody she's known. | Ей было важно произвести впечатление на знакомых. |
| I know another girl that's cryin' out for help, | Я знаю другую девушку, ей срочно нужна помощь, |
| But her latest caption is "Leave me alone." | Но её последний пост гласит: "Отстаньте от меня!" |
| I know a girl happily married 'til she puts down her phone, | Я знаю девушку, которая счастлива в браке до тех пор, пока не выключает телефон, |
| I know a girl that saves pictures from places she's flown | Я знаю девушку, которая сохраняет фотографии из тех мест, куда летала, |
| To post later and make it look like she still on the go, | Чтобы выложить их позже, типа, она до сих пор в разъездах — |
| Look at the way we live! | Посмотрите, как мы живём! |
| I wasn't hidin' my kid from the world, | Я не прятал своего ребёнка от мира, |
| I was hidin' the world from my kid, | Я прятал мир от своего ребёнка, |
| From empty souls who just wake up and look to debate, | От пустых душ, которые только просыпаются и уже ищут, с кем бы поспорить, |
| Until you starin' at your seed, you can never relate. | Вы не поймёте, пока не заведёте собственных отпрысков. |
| Breaking news in my life, I don't run to the blogs, | Срочные новости из моей жизни, но я не бегу к блогам, |
| The only ones I wanna tell are the ones I can call, | Делиться вестями я хочу только с теми, кому могу позвонить. |
| They always ask, "Why let the story run if it's false?" | Меня всё время спрашивают: "Зачем позволять трепаться, если всё это неправда?" |
| You know a wise man once said nothing at all. | Знаете, мудрый человек однажды просто промолчал. |
| I'm exhausted and drained, I can't even pretend, | Я измучен и вымотан, даже притворяться не могу, |
| All these people takin' miles when you give 'em an inch. | Все люди отхватывают руку, протяни им палец, |
| All these followers but who gon' follow me to the end? | У меня столько последователей, но кто пойдёт со мной до конца? |
| I guess I'll make it to the end and I'ma find out then. | Думаю, я дойду до него и только там узнаю. |
| | |
| [Outro: Mariah Carey] | [Концовка: Mariah Carey] |
| You've got me fe– | Ты даёшь мне ... |
| You, ohhhh, aye! | Ты... о-о-о! эй! |
| Higher, higher! | Выше, выше! |
| You've got me fe– | Ты даёшь мне ... |
| You, ohhhh, aye! | Ты... о-о-о! эй! |
| Higher, higher! | Выше, выше! |
| | |