Перевод текста песни Days in The East - Drake

Days in The East - Drake
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Days in The East, исполнителя - Drake. Песня из альбома Care Package, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.08.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: OvO
Язык песни: Английский

Days in the East

(оригинал)

Дни на Ист-Сайде

(перевод на русский)
[Verse 1][Куплет 1:]
Why you keep askin' me about her?Почему ты продолжаешь расспрашивать меня о ней?
She's not here right now, she's not here right nowСейчас её здесь нет, сейчас её здесь нет.
Why am I the one you wanna get into it with for the drama?Почему именно со мной ты хочешь сцепиться, ради эффекта?
I've got a lot to say, and that's the last thingЯ многое могу сказать, и это — последнее,
A n**ga wanna hear right nowЧто н*ггер хотел бы сейчас услышать.
Spendin' all my days on the Eastside, ohЯ провожу всё время на Ист-Сайде,
Forgettin' who I was on the other side, ohЗабывая, кем я был на противоположной стороне.
Young n**ga switchin' up the program right nowМолодой н*ггер меняет пластинку.
Tryna put the power in my own hands right nowСейчас я постараюсь взять власть в свои руки
I'm about to ride through the old hood right nowИ проехаться через старое гетто,
Got too much pride for my own good right nowПолный гордости за все блага, что я имею.
Waitin' on you to give in and hit me upЯ жду, когда ты сдашься и позвонишь,
So I could fall through like old times and hit it upЧтобы я, обломавшись, как в старые времена, проявил настойчивость.
--
[Hook:][Хук:]
I'm terrible at invitin' myself, call me overЯ не люблю навязываться, позови меня в гости.
Those nights when you need someone else call me overВ те ночи, когда тебе кто-то нужен, зови меня в гости.
You can be the one to take control call me overТы можешь быть той, что получит контроль, назови моё имя.
When I get there, you already know, call meКогда я окажусь там, ты уже знаешь — позови меня...
--
[Verse 2:][Куплет 2:]
Why you keep askin' me about her?Почему ты продолжаешь расспрашивать меня о ней?
Couple other things I'd rather doЕсть пара других вещей, которыми я предпочел бы сейчас заняться,
Than talk 'bout that right nowВместо того, чтобы трепаться о ней.
Told you about givin' himОн говорил тебе про то, чтобы дать ему
Сhances on chances on chancesШанс на ещё один шанс на ещё один шанс.
He's not holdin' you down, he's holdin' you back right nowОн не подавляет тебя, сейчас он тебя удерживает.
Spendin' all my days on the Eastside, ohЯ провожу всё время на Ист-Сайде,
Forgettin' who I was on the other side, ohСтараясь забыть, кем я был в другом квартале.
Young n**ga switchin' up the program right nowМолодой нигга сейчас сменит пластинку.
Tryna put the power in my own hands right nowСейчас я стараюсь вложить все силы в свои собственные руки.
Love it when your ass speak the truth to meТы любишь, когда твоя зад**ица говорит мне правду.
Tryna wake up and have you with meСтремлюсь проснуться и увидеть, что ты рядом со мной.
Waitin' on you to give in and hit me upЯ жду, когда ты сдашься и позвонишь,
So I could fall through like old times and hit it upЧтобы я, обломавшись, как в старые времена, проявил настойчивость.
--
[Hook:][Хук:]
I'm terrible at invitin' myself, call me overЯ не люблю навязываться, позови меня в гости.
Those nights when you need someone else call me overВ те ночи, когда тебе кто-то нужен, зови меня в гости.
You can be the one to take control call me overТы можешь быть той, что получит контроль, назови моё имя.
When I get there, you already know, call meКогда я окажусь там, ты уже знаешь — позови меня...
--
[Breakdown:][Брейкдаун:]
(I threw my hands in the air said show me somethin')
Remember one night I went to Erykah Badu house, she made tea for meПомнишь ту ночь, когда я поехал домой к Эрике Баду, она заварила мне чай.
We talked about love and what life could really be for meМы говорили о любви, и о том, какой могла бы быть моя жизнь.
She said, "when that shit is real, you just know"Она сказала: "Когда придёт настоящее чувство, ты поймешь",
And I was thinkin' 'bout you, you already knowА я подумал о тебе, ты уже знаешь...
Yeah, the other night Chubbs showed up at my houseДа, на следующий вечер Чаббс заявился ко мне домой.
He had weed for me, that's my n**ga till we gon'Он принёс мне травки, вот мой н*ггер до самого конца!
Keeps his ear to the streets for meДля меня он держит ухо востро на улицах.
Said the city stress him out on the lowОн сказал мне по секрету, что город утомил его.
I said, "I feel you, n**ga, I already know"Я ответил: "Я понимаю тебя, нигга, я уже это знаю".
Yeah, alreadyДа, уже.
Girl's talkin' bout you, gotta leave alreadyДевочки говорят о тебе, что ты уже собрался свалить.
Damn, my lil' nephew turned four alreadyЧёрт, моему младшему племяннику уже исполнилось четыре.
Gave you a little help, you need more alreadyЯ тебе немного помог, а тебе уже нужно больше?
Damn, you need more already?Чёрт, тебе уже нужно больше?
Before you said your mine, I was yours alreadyДо того, как ты сказала, что ты моя, я уже был твой.
22, had the Bentley 4 door alreadyВ 22 года уже имею свой четырехдверный Бентли.
Even as a boy I was the boy alreadyДаже когда я был ещё мальчишкой, я уже был пацаном.
So you know that mean the pussy galore alreadyТак что ты уже знаешь, что означает "изобилие кисок".
Mention other girls, you get insecure alreadyУпоминая других девчонок, ты уже ставишь себя в небезопасное положение.
That was in the past, I've matured alreadyДа это всё в прошлом, я уже остепенился.
Fuck them hoes, you got the award alreadyДа етить этих шлюх, ты уже получил награду!
You go to Chanel and get rewards alreadyТы отправился в Шанель и уже получил награду.
Know I do this shit for 3rd Ward alreadyЯ знаю, я уже делал это д..рьмо в третьем районе.
Know I do this shit for H-Town alreadyЯ знаю, я уже делал это д..рьмо в Хьюстоне.
Already, alreadyУже делал, уже делал.
Back up in this thing, it's a goПоддержи меня в этом — по рукам!
Had a couple n**gas out of pocket, now they knowБыла парочка н*ггеров без денег, теперь они будут знать.
Ain't the first time cause I've lost you beforeЭто уже не в первый раз, ведь мне приходилось терять тебя и раньше.
Had to get it back, had to get it backЯ должен вернуть всё назад, должен вернуть всё назад.
Had to pull it back because I know I'm on the roadЯ должен возвратить всё назад, ведь я знаю, что я уже в пути.
Had to take you back because I know you're down to rollЯ должен вернуть тебя назад, ведь я знаю, что ты катишься вниз.
If you can get it from me, you can have it, now you knowЕсли ты можешь получить это от меня, ты можешь получить это, теперь ты знаешь.
All your friends askin' where you stand with the boyВсе твои друзья спрашивают, где ты остановилась с парнем.
FaceTime said you got plans for the boyСекс по телефону говорит о том, что у тебя планы на этого парня.
Studyin' your body, that's exams for the boyИзучать твоё тело — вот экзамен для паренька.
Take a flight here, pop a xan for the boyОтправляйся в полёт, выпей таблетку Ксана ради парнишки,
Waking up in Amsterdam with the boyИ проснёшься в Амстердаме вместе с парнишкой.
Long flight home, another xan for your boyДолгий перелёт домой, ещё одна таблетка Ксана ради парня.
You would probably fly out to Japan for the boyВозможно, ты полетишь даже в Японию ради твоего парня.
You would probably kill another man for the boyВозможно, ты даже убьешь ещё одного человека ради парня.
You would probably...Возможно, ты даже...
You would probably lie 'bout it on the stand for your boyВозможно, ты даже солжешь об этом на суде ради парня,
Put the Bible to your right hand for the boyПоложив правую руку на Библию ради парня.
That's why you I ain't never gotta worry 'bout the boyВот почему ты и я никогда не будем волноваться за парня.
You know you got...Ты знаешь, у тебя есть...
You know you got that really good insurance on the boyТы знаешь, что у тебя есть эта действительно хорошая медицинская страховка на парня.
You just gotta pack a bag and hurry to the boyТебе просто надо собрать сумку и спешить к парнишке.
--

Days in The East

(оригинал)
Yeah, why you keep askin' me about... (Why?)
She's not here right now, she's not here right now
Why am I the one you wanna get into it with for the drama?
I've got a lot to say, and that's the last thing a nigga wanna hear right now
Spendin' all my days on the east side, oh
Forgettin' who I was on the other side, oh
Young nigga switchin' up the program right now
Tryna put the power in my own hands right now
I'm about to ride through the old hood right now
Got too much pride for my own good right now
Waitin' on you to give in and hit me up
So I could fall through like old times and hit it up
I'm terrible at invitin' myself, call me over
Those nights when you need someone else, call me over
You can be the one to take control, call me over
When I get there, you already know, call me
Why you keep askin' me about... (Why?)
Couple other things I'd rather do than talk about that right now
Told you 'bout givin' him chances on chances on chances
He's not holdin' you down, he's holdin' you back right now
Spendin' all my days on the east side, oh (Oh, oh-oh-oh)
Forgettin' who I was on the other side, oh
Young nigga switchin' up the program right now
Tryna put the power in my own hands right now
Love it when your ass speak the truth to me, oh
Tryna wake up and have you with me, oh
Waitin' on you to give in and hit me up
So I could fall through like old times and hit it up
I'm terrible at invitin' myself, call me over
Those nights when you need someone else, call me over
You can be the one to take control, call me over
When I get there, you already know, call me
Yeah, ayy
Yeah
I I threw my hands in the air and said show me somethin', yeah
Ayy
Remember one night I went to Erykah Badu house
She made tea for me
We talked about love and what life could really be for me
She said, "When that shit is real, you just know"
And I was thinkin' 'bout you, you already know
Yeah, the other night Chubbs showed up at my house
He had weed for me
That my nigga 'til we gone, keep his ear to the streets for me
Said the city stress him out on the low
I said, "I feel you, nigga, I already know"
Yeah, already...
Girls talkin' 'bout, "You gotta leave already?"
Damn, my lil' nephew turned four already
Gave you little help, you need more already
Damn, you need more already?
'Fore you said "You're mine" I was yours already
22, had the Bentley four-door already
Even as a boy, I was the boy already
So you know that that mean pussy galore already
Mention other girls, you get insecure already
That was in the past, I matured already
Fuck them hoes, you got the award already
You go to Chanel and get rewards already
Know I do this shit for Third Ward already
Know I do this shit for H-Town already
Already, already, yeah
Back up in this thing, it's a go
Had a couple niggas out of pocket, now they know
Ain't the first time 'cause I lost you before
Had to get it back, had to get it back
Had to pull it back because I know I'm on the road
Had to take you back because I know you're down to roll
If you can get it from me, you can have it, now you know
All your friends askin' where you stand with the boy
FaceTime say you got plans for the boy
Studyin' your body, that's exams for the boy
Take a flight here, pop a Xan for your boy
Waking up in Amsterdam with the boy
Long flight home, 'nother Xan for your boy
You would prolly fly out to Japan for the boy
You would prolly kill another man for the boy
You would prolly...
You would prolly lie 'bout it on the stand for your boy
Put the Bible to your right hand for the boy
That's why you ain't never gotta worry 'bout the boy
You know you got...
You know you got that really good insurance on the boy
You just gotta pack a bag and hurry to the boy, yeah
(Why? Fring)
(перевод)
Да, почему ты продолжаешь спрашивать меня о ... (Почему?)
Ее сейчас нет, ее сейчас нет.
Почему я тот, с кем ты хочешь заняться драмой?
Мне нужно многое сказать, и это последнее, что ниггер хочет услышать прямо сейчас.
Провожу все свои дни на восточной стороне, о
Забыв, кем я был по ту сторону, о
Молодой ниггер переключает программу прямо сейчас
Пытаюсь передать власть в свои руки прямо сейчас.
Я собираюсь проехаться по старому капоту прямо сейчас
У меня слишком много гордости для моего собственного блага прямо сейчас
Жду, когда ты сдашься и ударишь меня.
Так что я мог провалиться, как в старые добрые времена, и ударить его.
Я ужасно приглашаю себя, позови меня
В те ночи, когда тебе нужен кто-то еще, позвони мне
Ты можешь быть тем, кто возьмет под контроль, позови меня
Когда я приеду, ты уже знаешь, позвони мне.
Почему ты продолжаешь спрашивать меня о ... (Почему?)
Пара других вещей, которые я предпочел бы сделать, чем говорить об этом прямо сейчас
Сказал, что ты даешь ему шансы на шансы на шансы
Он не сдерживает тебя, он сдерживает тебя прямо сейчас
Провожу все свои дни на восточной стороне, о (о, о-о-о)
Забыв, кем я был по ту сторону, о
Молодой ниггер переключает программу прямо сейчас
Пытаюсь передать власть в свои руки прямо сейчас.
Люблю, когда твоя задница говорит мне правду, о
Пытаюсь проснуться, и ты со мной, о
Жду, когда ты сдашься и ударишь меня.
Так что я мог провалиться, как в старые добрые времена, и ударить его.
Я ужасно приглашаю себя, позови меня
В те ночи, когда тебе нужен кто-то еще, позвони мне
Ты можешь быть тем, кто возьмет под контроль, позови меня
Когда я приеду, ты уже знаешь, позвони мне.
Да, ауу
Ага
Я поднял руки вверх и сказал, покажи мне что-нибудь, да
Айй
Помните, однажды ночью я пошел в дом Эрики Баду
Она сделала мне чай
Мы говорили о любви и о том, какой может быть жизнь для меня.
Она сказала: «Когда это дерьмо настоящее, ты просто знаешь»
И я думал о тебе, ты уже знаешь
Да, на днях Чаббс появился у меня дома.
У него была травка для меня
Что мой ниггер, пока мы не уйдем, держит его ухо на улицах для меня.
Сказал, что город напрягает его на низком уровне
Я сказал: «Я чувствую тебя, ниггер, я уже знаю»
Ага, уже...
Девчонки говорят: «Ты уже должен уйти?»
Блин, моему маленькому племяннику уже исполнилось четыре
Мало помог, тебе уже нужно больше
Черт, тебе уже нужно больше?
«Прежде чем ты сказал: «Ты мой», я уже был твоим
22 года, у меня уже был четырехдверный Bentley
Даже будучи мальчиком, я уже был мальчиком
Итак, вы уже знаете, что это означает, что киска в изобилии
Упомяните других девушек, вы уже чувствуете себя неуверенно
Это было в прошлом, я уже созрел
К черту их мотыги, ты уже получил награду
Вы идете к Шанель и уже получаете награды
Знай, что я уже делаю это дерьмо для Третьей палаты.
Знай, что я уже делаю это дерьмо для H-Town
Уже, уже, да
Резервное копирование в эту вещь, это идет
Была пара нигеров из кармана, теперь они знают
Не в первый раз, потому что я потерял тебя раньше
Пришлось вернуть его, пришлось вернуть
Пришлось отодвинуть его, потому что я знаю, что я в дороге
Пришлось забрать тебя, потому что я знаю, что ты готов к работе
Если вы можете получить это от меня, вы можете получить это, теперь вы знаете
Все твои друзья спрашивают, где ты стоишь с мальчиком
FaceTime говорит, что у тебя есть планы на мальчика
Изучайте свое тело, это экзамены для мальчика
Прилетите сюда, выпейте Xan для своего мальчика
Просыпаться в Амстердаме с мальчиком
Долгий перелет домой, еще один Ксан для твоего мальчика.
Ты бы слетал в Японию за мальчиком
Вы наверняка убьете другого мужчину за мальчика
Вы бы наверняка...
Вы бы наверняка солгали об этом на стенде для своего мальчика
Положите Библию в правую руку для мальчика
Вот почему тебе никогда не нужно беспокоиться о мальчике
Ты знаешь, что у тебя...
Вы знаете, что у вас действительно хорошая страховка для мальчика
Тебе просто нужно собрать сумку и поспешить к мальчику, да
(Почему? Фринг)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
One Dance ft. WizKid, Kyla 2016
God's Plan 2018
Toosie Slide 2020
Work ft. Drake 2016
Nonstop 2018
Chicago Freestyle 2020
Don’t Matter To Me ft. Michael Jackson 2018
Hotline Bling 2016
Can I 2019
Way 2 Sexy ft. Future, Young Thug 2021
In My Feelings 2018
Fair Trade ft. Travis Scott 2021
Pain 1993 ft. Playboi Carti 2020
Bitches Love Me ft. Drake, Future 2013
Time Flies 2020
Walk It Talk It ft. Drake 2018
Look Alive ft. Drake 2018
Money In The Grave ft. Rick Ross 2019
Love Me ft. Drake, Future 2012
No Friends In The Industry 2021

Тексты песен исполнителя: Drake