Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Charged Up, исполнителя - Drake.
Дата выпуска: 30.07.2015
Язык песни: Английский
Charged Up(оригинал) | Заряжен(перевод на русский) |
Stop, stop, stop... | Стоп, стоп, стоп... |
Fuck n**gas gon' be fuck n**gas, | Пи**юки так и останутся пи**юками, |
That's why we never give a fuck when a fuck n**ga switched up. | Поэтому нам до пи**ы, когда пи**юк решает переметнуться. |
I'm so sorry, | Мне так жаль, |
Did you hope I was cryin'? | Ты надеялся, что я расплачусь? |
It was rough without you. | Тут и без тебя было несладко, |
It was rough without you. | Тут и без тебя было несладко. |
- | - |
I did some charity today for the kids, | Сегодня я занимался благотворительностью для детей, |
But I'm used to it ‘cause all y'all charity cases, | Но я к этому привык, потому что вам всем приходится помогать, |
All y'all stare in my face in hopes you could be the replacement, | Все вы заглядываете мне в лицо, надеясь, что сможете занять моё место, |
N**gas is snitchin' on us without no interrogation, | Н*ггеры доносят на нас даже не на допросах, |
I stay silent ‘cause we at war and I'm very patient, | Я храню молчание, ведь мы на войне, а я очень терпелив, |
6 God is watchin', I just hope you're prepared to face him, | Бог 6 следит за вами, надеюсь, вы готовы встретиться с ним, |
I'm charged up, I'm charged up. | Я заряжен, я заряжен. |
- | - |
Wow, I'm honored that you think this is staged, | Ого, ты думаешь, что это постановка — для меня это честь, |
I'm flattered, man, in fact, I'm amazed, | Я польщён, чувак, фактически, я поражён, |
The perfect start to the summer, man, this shit is a doozy, | Идеальное начало лета, чувак, это просто офигенно, |
This shit a twist in the movie but don't jump to conclusions, | Это поворот сюжета в фильме, но не будем перескакивать к выводам, |
You boys are gettin' into your feelings on me, | Вас, парни, обуяли чувства ко мне, |
You should embrace it, this could be one of our realest moments, | Вам бы принять их, это могло бы стать одним из наших самых искренних эпизодов, |
Okay, the flow start to feel familiar, don't it? | Ладно, речитатив начинает казаться знакомым, так ведь? |
Must I remind you that Jimmy got 20 million on it? | Должен ли я напоминать, что Джимми на нём заработал двадцать миллионов? |
Need DJ Clue? to drop a bomb on it, | Нужен Ди-джей Клю?, чтобы он высказался об этом, |
None of them want this shit more than I want it, | Никто из них не хочет этого так, как я, |
I seen it all comin', knew they would push a button, | Я всё это предвидел, знал, что они нажмут на кнопку, |
Easter egg hunting, they gotta look for something. | Охота за пасхальными яйцами, им же нужно что-то искать. |
Done doin' favors for people, | Я бросил делать одолжения, |
‘Cause it ain't like I need the money I make off a feature, | Типа, мне не нужны деньги с гостевых куплетов, |
I see you n**gas havin' trouble going gold, | Вижу, у вас, н*ггеры, проблемы, ваши песни не становятся золотыми, |
Turnin' into some so-and-so's that no one knows, | А превращаются в ерунду, которую никто не знает, |
But so it go. | Но так и есть. |
Come live all your dreams out at OVO, | Приходите, воплощайте все свои мечты на Оу-Ви-Оу, |
We gon' make sure you get your bread and you know the ropes, | Мы убедимся, что вы получили бабки и научились боксировать, |
I get a ring and I bring it home like I'm Corey Joe, | Я получил чемпионский перстень и привёз его домой, как Кори Джо, |
No woman ever had me starstruck | Ни одна женщина не восхищала меня как звезда |
Or was able to tell me to get my bars up, | И не могла велеть мне прокачать свой рэп, |
I'm charged up. | Я заряжен. |
Oh, no, we eatin', n**gas ain't about to starve us, | Ой, нет, мы жрём от пуза, н*ггеры не заставят нас голодать, |
Nah, n**gas ain't about to starve us, | Не, н*ггеры не заставят нас голодать, |
I'm charged up. | Я заряжен. |
- | - |
I bought my n**gas Rollies off of Thank Me Later, | Я купил своим н*ггерам "Ролекс" на деньги с "Поблагодаришь меня потом", |
While these boys was stanky leggin', | А у этих парней в то время воняли ноги, |
Trust me, this information is vital, | Поверьте, это жизненно важная информация, |
I'm tryna take the high road, | Я пытаюсь выйти на прямую дорогу, |
I still got love for my idols, | Я по-прежнему люблю своих кумиров, |
I got me a deal with Apple, and I still feel entitled. | Я заключил сделку с "Эппл", и по-прежнему чувствую себя ответственным. |
Rumor has it, there's something that only I know, | Ходят слухи, есть кое-что, что знаю только я, |
Rumor has it, I steer the ship with my eyes closed, | Ходят слухи, что я рулю с закрытыми глазами, |
Rumor has it, I either fucked her or never could, | Ходят слухи, что я или тр**нул её или даже возможности не было, |
But rumor has it, hasn't done you n**gas any good. | Но ходят слухи, что я не сделал вам, н*ггерам, ничего хорошего. |
It's Sound, Sound, Sound till the day I die, | Это "Саунд", "Саунд", "Саунд" до дня моей смерти, |
We goin' live to keep this shit alive, | Мы выходим в прямой эфир, чтобы ничего не стухало, |
Cops are killin' people with they arms up, | Копы убивают людей, поднявших руки вверх, |
And your main focus is tryna harm us? | А ты сосредоточился на том, чтобы насолить нам? |
And you think you ‘bout to starve us? | Думаешь, ты заставишь нас голодать? |
N**gas ain't about to starve us, | Н*ггеры не заставят нас голодать, |
Nah, I'm charged up. | Не, я заряжен. |
- | - |
Stop, stop, stop, stop... | Стоп, стоп, стоп, стоп... |
Have you seen me? | Вы меня видели? |
I'm doin' so good | Я в полном ажуре |
Every time I leave. | Всякий раз, когда выхожу. |
Oh, I'm so sorry, | Ой, мне так жаль, |
Fuck n**gas gon' be fuck n**gas, | Пи**юки так и останутся пи**юками, |
That's why we never give a fuck when a fuck n**ga switched up. | Поэтому нам до пи**ы, когда пи**юк решает переметнуться. |
- | - |
You know, I kept it real. It ain't too many real people out here, and people be on some weak bitch ass shit all day long. Industry people, regular people... And then when you keep it real with people, they cross the line, take your kindness for weakness, and that's weak. | Знаешь, я остаюсь честным. Тут не так и много честных людей, зато люди занимаются какой-то конченной х**нёй целый день. Что в бизнесе, что обычные люди. А потом, когда ты остаёшься честным с людьми, они переходят черту, принимают твою доброту за слабость, это убого. |
- | - |
Charged Up(оригинал) |
(Stop, stop, stop… |
Fuck niggas gon' be fuck niggas |
That’s why we never give a fuck when a fuck nigga switched up) |
I’m so sorry |
Did you hope I was crying? |
It was rough without you |
It was rough without you |
I did some charity today for the kids |
But I’m used to it cause all y’all charity cases |
All y’all stare in my face in hopes you could be the replacement |
Niggas is snitching on us without no interrogation |
I stay silent 'cause we at war and I’m very patient |
Six God is watching, I just hope you’re prepared to face him |
I’m charged up, I’m charged up |
Wow, I’m honored that you think this is staged |
I’m flattered man, in fact, I’m amazed |
The perfect start to the summer, man this shit is a doozy |
This shit a twist in the movie but don’t jump to conclusions |
You boys are getting into your feelings on me |
You should embrace it, this could be one of our realest moments |
Okay the flow start to feel familiar, don’t it? |
Must I remind you that Jimmy got 20 million on it |
Need DJ Clue to drop a bomb on it |
None of them want this shit more than I want it |
I seen it all coming, knew they would push a button |
Easter egg hunting, they gotta look for something |
Done doing favors for people |
Cause it ain’t like I need the money I make off a feature |
I see you niggas having trouble going gold |
Turning into some so and so’s that no one knows |
But so it go |
Come live all your dreams out at OVO |
We gon' make sure you get your bread and you know the ropes |
I get a ring and I bring it home like I’m Corey Joe |
No woman ever had me star struck |
Or was able to tell me to get my bars up |
I’m charged up |
Oh no we eating, niggas ain’t about to starve us |
Nah, niggas ain’t about to starve us |
I’m charged up |
I bought my niggas rollies off of Thank Me Later |
While these boys was stanky legging |
Trust me this information is vital |
I’m trying to take the high road |
I still got love for my idols |
I got me a deal with Apple and I still feel entitled |
Rumor has it, there’s something that only I know |
Rumor has it, I steer the ship with my eyes closed |
Rumor has it, I either fucked her or never could |
But rumor has it, hasn’t done you niggas any good |
It’s sound, sound, sound 'til the day I die |
We going live to keep this shit alive |
Cops are killing people with they arms up |
And your main focus is tryna harm us? |
And you think you 'bout to starve us? |
Niggas ain’t about to starve us |
Nah, I’m charged up |
(Stop, stop, stop, stop…) |
Have you seen me? |
I’m doing so good |
Everytime I leave |
Oh, I’m so sorry |
(Fuck niggas gon' be fuck niggas |
That’s why we never give a fuck when a fuck nigga switched up) |
You know, I kept it real |
It ain’t too many real people out here |
And people be on some weak bitch ass shit all day long |
Industry people… regular people… |
And then when you keep it real with people, they cross the line |
Take your kindness for weakness and that’s weak |
Заряжен(перевод) |
(Стой, стой, стой… |
К черту нигеров, они будут к черту нигеров |
Вот почему нам никогда не плевать, когда ебаный ниггер переключился) |
Я так виноват |
Вы надеялись, что я плачу? |
Без тебя было тяжело |
Без тебя было тяжело |
Сегодня я сделал благотворительность для детей |
Но я привык к этому, потому что все ваши благотворительные дела |
Все вы смотрите мне в лицо в надежде, что вы сможете заменить |
Ниггеры доносят на нас без допроса |
Я молчу, потому что мы на войне, и я очень терпелив |
Шестой Бог наблюдает, я просто надеюсь, что ты готов встретиться с ним лицом к лицу |
Я заряжен, я заряжен |
Вау, для меня большая честь, что вы думаете, что это постановка |
Я польщен, чувак, на самом деле, я поражен |
Идеальное начало лета, чувак, это дерьмо сногсшибательное |
Это дерьмовый поворот в фильме, но не спешите с выводами |
Вы, мальчики, проникаетесь своими чувствами ко мне |
Вы должны принять это, это может быть один из наших самых настоящих моментов |
Хорошо, поток начинает казаться знакомым, не так ли? |
Должен ли я напомнить вам, что Джимми получил 20 миллионов на этом |
Нужен DJ Clue, чтобы сбросить на него бомбу |
Никто из них не хочет этого дерьма больше, чем я. |
Я все это видел, знал, что они нажмут на кнопку |
Охота за пасхальными яйцами, они должны что-то искать |
Сделано одолжение для людей |
Потому что мне не нужны деньги, которые я зарабатываю на функции |
Я вижу, у вас, нигеров, проблемы с получением золота |
Превращаясь в кого-то такого-то, что никто не знает |
Но так оно и есть |
Приходите воплотить все свои мечты в OVO |
Мы собираемся убедиться, что вы получите свой хлеб, и вы знаете веревки |
Я получаю кольцо и приношу его домой, как будто я Кори Джо. |
Ни одна женщина никогда не поражала меня звездой |
Или смог сказать мне поднять планку |
я заряжен |
О нет, мы едим, ниггеры не собираются морить нас голодом |
Нет, ниггеры не собираются морить нас голодом. |
я заряжен |
Я купил свои нигерские роллы в магазине «Спасибо позже». |
В то время как у этих мальчиков были вонючие леггинсы |
Поверьте мне, эта информация жизненно важна |
Я пытаюсь идти по высокой дороге |
Я все еще люблю своих кумиров |
Я заключил сделку с Apple, и я все еще чувствую себя вправе |
Ходят слухи, есть кое-что, что знаю только я |
Ходят слухи, что я веду корабль с закрытыми глазами |
Ходят слухи, я либо трахал ее, либо никогда не мог |
Но ходят слухи, это не принесло вам ниггерам никакой пользы |
Это звук, звук, звук, пока я не умру |
Мы будем жить, чтобы сохранить это дерьмо |
Полицейские убивают людей с поднятыми руками |
И ваша главная цель – попытаться навредить нам? |
И ты думаешь, что собираешься морить нас голодом? |
Ниггеры не собираются морить нас голодом |
Нет, я заряжен |
(Стоп, стоп, стоп, стоп…) |
Ты видел меня? |
у меня все хорошо |
Каждый раз, когда я ухожу |
О, мне так жаль |
(К черту нигеров, они будут к черту нигеров |
Вот почему нам никогда не плевать, когда ебаный ниггер переключился) |
Знаешь, я сохранил это в реальности |
Здесь не так уж много реальных людей |
И люди весь день сидят на каком-то слабом дерьме |
Промышленники… обычные люди… |
А потом, когда ты ведешь себя по-настоящему с людьми, они переходят черту. |
Примите свою доброту за слабость, а это слабость |