| These are my one St. Thomas flows, | Вот некоторые мои рифмы из Сент Томас, |
| Me, my n**gas and some Madonna hoes, | Здесь я, мои н*ггеры и шлюхи из "Мадонны", |
| That look just like virgins but trust they down to go, | Они выглядят, как девственницы, но поверь, они готовы на многое, |
| Discussing life and all our common goals, | Мы говорим за жизнь и о ближайших целях, |
| Smart kids that smoke weed, honor roll, | Успешные детишки смолят траву — вот он, лист успеваемости. |
| Look how the champagne, diamonds glow, | Посмотри, как переливаются шампанское и бриллианты, |
| Fine dining, pour another glass when the wine is low. | Изысканная трапеза; если ты уже выпил своё вино, то подлей ещё. |
| I'm in the crib stacking money from here to the ceiling, | В моей квартире пачки денег громоздятся до потолка, |
| Whatever it is I got, it's clearly appealing, | Всё, что ни возьму в руки, становится модным, |
| These other rappers getting that inferior feeling, | Из-за меня у остальных рэперов появляется чувство ущербности, |
| I hope you feel it in your soul, spiritual healing. | Надеюсь, оно есть и у тебя в душе, такое вот духовное исцеление. |
| Take a look at yourself, the mirror's revealing, | Взгляни на себя, зеркало не станет врать, |
| If you ain't got it, you ain't got it, the theory is brilliant! | Чего у тебя нет, того и не прибавится — гениальная теория! |
| People ask, "How music is going? I heard it pays", | Люди интересуются ситуацией в музыке, там ведь вроде хорошо получают, |
| I just came off making two million in thirty days. | Лично я недавно заработал два миллиона за месяц. |
| Damn, "I guess it does" is what the message was, | Блин. "Да не жалуюсь", — вот, что я хотел сказать, |
| Sometimes I feel I be spending my money just because. | Порой мне хочется тратить деньги безо всякой причины. |
| With Weezy I'm just out here repping us | Я здесь с Уизи отстаиваю нашу честь, |
| 'Til I get to shake the hand of the man that's blessing us. | До тех самых пор, пока не встречусь с нашим Создателем. |
| Yeah, I know these n**gas miss the mean lyrics, | Да, я в курсе, что черномазые скучают по моим жёстким стихам, |
| Kush got the room smelling like teen spirit, | Благодаря кушу в комнате повеяло юностью, |
| I ask kindly if no one out here would bring defeat up | Спрашиваю по-хорошему, есть тут кто-нибудь, способный |
| Until I lose, for now I'm the game's single leader. | Одолеть меня, ведь сейчас я флагман рэпа. |
| I fly private so no one tells me to bring my seat up | Я летаю в собственном самолёте, так что никто не просит меня поднять кресло, |
| And book a suite where me and your favorite singer meet up, | Я забронирую номер, где встречусь с твоей любимой певичкой, |
| Who you like, tell me who it is, | Давай уточним, которой, |
| I'mma make sure that that woman is the next one on my list. | Чтобы я убедился, что она на очереди в моём списке женщин. |
| I should call it a night, but fuck it, I can't resist, | Пора бы уже укладываться, впрочем, на х**, я не могу остановиться, |
| This one is for all the n**gas from my city trying to diss. | Это ответ на все нападки черномазых из моего города. |
| Without a response from me you really fail to exist, | Если я вам не отвечу, о вас и не вспомнят, |
| And I love to see you fail, that feeling there is the shit, | Люблю смотреть на ваши неудачи, за**ись ощущеньице, |
| I swear, pussy n**ga, get your bread up, | Отвечаю! Сучий н*ггер, начни уже зарабатывать, |
| Enjoy the seat that the stewardess just forced your ass to let up. | Сиди и не вякай в кресле, указанном тебе стюардессой. |
| Why your scary ass looking down, pick ya head up | Чего сидишь с такой кислой мордой, давай, не вешай нос, |
| No one told you your disguise was the most ridiculous get-up? | Никто тебе не говорил, что твоё актёрство просто смешно? |
| With nose-plugs in now, I can smell the set-up, | Нацепи мне на нос прищепку — всё равно разнюхаю обстановку, |
| So you just wasting your time, you only making me better, yeah! | Вы просто потратите время впустую, а я стану сильнее, да! |
| I try to tell them don't judge me because you heard stuff, | Я пытаюсь убедить людей не осуждать меня, если они услыхали какую-нибудь ерунду, |
| Chase N. Cash that's my brother from the Surf Club. | Chase N. Cashe — мой братан из Surf Club. |
| Damn, that n**ga always kept it so hood, | Блин, этот черномазый делает всё в стиле гетто, |
| Back when we would smoke good at the Oakwoods, | Как тогда, когда мы покуривали за школой, |
| And have girls fall through like coins in the couch, | Девчонки падали к нашим ногам, как монетки падают за диван, |
| Now we just fucking all the bitches they warned us about. | А теперь мы тра**ем всех шлюх, хоть нас и предостерегают. |
| Scared for the first time, everything just clicked, | Сперва я боялся, но все вокруг продолжали верить в меня, |
| What if I don't really do the numbers they predict? | А что если мои продажи не оправдают прогнозы? |
| Considering the fact that I'm the one that they just picked | Учитывая то, что меня считали избранным, способным написать |
| To write a chapter in history, this shit has got me sick. | Новую главу в истории; мне от этого становилось плохо. |
| But if I really do it, don't expect to get a split, | Если же у меня получится, то не ждите своей доли, |
| 'Cause this truly is some shit I don't expect for y'all to get. | Потому что вы всё равно не понимаете всей моей музыки. |
| I'm nervous but I'mma kill it 'cause they 'bout to let the realest team in, | Я нервничаю, но выложусь по полной, ведь всем по нраву наша чёткая команда, |
| Throwing up in the huddle, n**ga, Willie Beaman, | Пусть меня вырвёт в толпе, как Вилли Бимена, |
| But still throwing touchdown passes. | Но я всё равно продолжу забивать голы. |
| In tortoise frame glasses, hopin' that someone catch it. | У моих очков черепаховая оправа, надеюсь, кто-нибудь это заметит. |
| People say that old Drake, we startin' to miss it, | Люди говорят, что начинают скучать по "старому" Дрейку, |
| But they need to be a little more specific. | Ну, вы уж определитесь. |
| Is this what y'all want? In my best Chris Tucker impression, | Вы этого хотели? В лучших традициях Криса Такера |
| Ducking your questions, fuck your suggestions! | Я избегаю вопросов, отвергаю предложения. |
| Money gets all of my love and affection, | Отдаю деньгам всю свою любовь и заботу, |
| Cars all black like the cover of "Essence", | Все мои тачки чёрные, как обложки "Essence", |
| I'm allergic to coming in second but I never sneeze, | У меня аллергия на вторые роли, но я ещё ни разу не чихнул, |
| Y.M.O.E, n**ga, yeah! | ЯМПВ, н*ггер, е-а! |
| | |