Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 6 God, исполнителя - Drake.
Дата выпуска: 11.02.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
6 God(оригинал) | Бог 6*(перевод на русский) |
I'll admit it, I'll admit it, | Признаю, признаю, |
Watch your mothafuckin' tone, boy! | Следи за своим гр**аным тоном, пацан! |
Get hurt, boy! | Будет больно, пацан! |
Aw, here go another mothafucka that don't understand | А-у, вот ещё один у**юдок, который не понимает |
The concept of puttin' money first, boy! | Идею о том, что деньги превыше остального, пацан! |
I'm 'bout to hit you with the work, boy! | Я подгоню вам работу, пацан! |
I'm 'bout to hit you with the work, boy | Я подгоню вам свои работы, пацан! |
I hate comin' through stuntin' on n**gas that I know, | Ненавижу заявляться, понтуясь перед знакомыми н*ггерами, |
Ah, that's the worst, boy! | А-а, это хуже всего, пацан! |
I'll admit it, I'll admit it, | Признаю, признаю, |
You haven't been the man for like a minute, | Ты уже давно не мужик, |
I told you that I'm in it for the long haul, | Говорил же вам, что я надолго здесь обосновался, |
You can really get the business. | Ты понимаешь суть дела. |
I'll admit it, I'll admit it, | Признаю, признаю, |
Rollin' swishers, hittin' swishes, | Скручиваю косяки, а когда подкручиваю мяч, |
Got me feelin' like a ball hog, | То начинаю единалить: |
I don't pass 'em when I get it. | Не пасую, если получил сам. |
I'll admit it, I'll admit it, | Признаю, признаю, |
You too worried 'bout the bitches, | Вы слишком паритесь из-за су**к, |
I got one girl, and she my girl, and nobody else can hit it. | У меня есть одна девушка, и она моя, никто другой ей не присовывает. |
She'll admit it, she'll admit it, | Она это признаёт, она это признаёт, |
She ain't fuckin' with you n**gas, | Она не тр**ается с вами, н*ггеры, |
And just like every single other thing in my life, | Можете забирать её, когда я с ней закончу, |
You can have her when I'm finished. | Как и всё остальное моё старьё. |
I hear the talk on road is I'm the shit, boy! | Я слыхал, тут поговаривают, что я пи**атый, пацан! |
Phone call back home, shit is hot up in the 6, boy! | Звоню домой по телефону, в 6 сейчас жарко, пацан! |
Shit hot up in the 6 right now, shit hot up in the 6, boy! | В 6 сейчас жарко, в 6 сейчас жарко, пацан! |
Shit is hot up in the 6 right now, | В 6 сейчас жарко! |
Come see us and get it fixed, boy! | Встреться с нами, разрули дела, пацан! |
Black Benz on the road, boy, already had a Rolls Royce, | Чёрный "Бенц" на дороге, пацан, а ведь только что водил "Роллс-Ройс", |
Sold a couple Bentley last week, them were my old toys. | На прошлой неделе продал пару "Бентли" — мои старые игрушки. |
I give a fuck about old boy! | Мне по х** на старика! |
I give a fuck about his squad, boy! | Мне по х** на его команду, пацан! |
I give a fuck about your mob, boy! | Мне по х** на твою банду, пацан! |
I'm the real 6 God, boy! | Я настоящий Бог 6, пацан! |
I'm about to say a true thing, | Сейчас я выдам истину, |
I'm about to say a true thing, | Сейчас я выдам истину, |
You was poppin' back when Usher wore a U-chain, | Ты зажигал, когда Ашер носил цепь с буквой "U", |
Goddamn, you changed! | Чёрт побери, ты изменился! |
I put it on errything, it's a rr-ting, | Это видно во всём, конкретно, |
It's a OVO come through murk things, | Это OVO приходит порешить всё, |
I know you heard things, | Знаю, вы про нас слышали, |
Bitch, I know you heard things. | С**а, я знаю, ты про нас слышала. |
Yeah, I know you heard things, I know you, | Да, знаю, ты про нас слышала, я тебя знаю, |
I'm not new to this, | Это для меня не ново, |
Comin' from the mothafuckin' 6 side, | Я родом с краёв 6, мать их, |
I'm not new to this. | Это для меня не ново. |
N**gas wouldn't make it on this side, | У других черномазых тут ничего бы не вышло, |
I'm not new to this, | Это для меня не ново, |
I'm not new, I'm not new. | Для меня не ново, для меня не ново. |
Yeah, I know you heard things, | Да, знаю, вы про нас слышали, |
Nobody really likes us except for us, | Мы никому не нравимся, кроме нас самих, |
Yeah, all I ever needed was the squad so that's what's up. | Да, мне всегда была нужна лишь команда, вот так-то. |
Yeah, my sound got the whole city in your way right now, | Да, сейчас моя музыка настроила весь город против тебя. |
So I don't give a fuck about what anybody sayin' right now! | Так что меня не е**т, кто там что говорит сейчас! |
- | - |
6 God(оригинал) |
Rrrr Ting (Brrt, brrt) |
I'll admit it, I'll admit it (Ga, grrra-ga-ga-ga-ga) |
Watch your motherfuckin' tone, boy (Watch that) |
Get hurt, boy (Get hurt) |
Aww, here go another muhfucker that don't understand |
The concept of puttin' money first, boy (First) |
I'm 'bout to hit you with the work, boy (Work) |
I'm 'bout to hit you with the work, boy (Work) |
I hate comin' through stuntin' on niggas that I know |
Ahh, that's the worst, boy (Worst) |
I'll admit it, I'll admit it (I'll admit it) |
You haven't been the man for like a minute |
I told you that I'm in it for the long haul |
You can really get the business (Get it) |
I'll admit it, I'll admit it (I'll admit it) |
Rolling swishers, hittin' swishes |
Got me feelin' like a ball hog |
I don't pass 'em when I get it (Naw) |
I'll admit it, I'll admit it (Why?) |
You too worried 'bout the bitches (What you worried 'bout?) |
I got one girl, and she my girl, and nobody else can hit it (Try a ting) |
She'll admit it, she'll admit it (Try a ting) |
She ain't fuckin' with you niggas |
And just like every single other thing in my life |
You can have her when I'm finished (Why?) |
I hear the talk on road is I'm the shit, boy |
Phone call back home, shit is hot up in the 6, boy (Hot up in the 6) |
Shit hot up in the 6 right now |
Shit hot up in the 6, boy (Hot up in the 6) |
Shit is hot up in the 6 right now (Ga, ga, ga) |
Come see us and get it fixed, boy (Hey) |
Black Benz on the road, boy (On the road) |
Already had a Rolls Royce (On the road) |
Sold a couple Bentley last week |
Them were my old toys (Man, this shit is old) |
I give a fuck about old, boy (Man, that boy old) |
I give a fuck about his squad, boy (Man, that thing old) |
I give a fuck about your mob, boy (Oh) |
I'm the real 6 God, boy (Whoa) |
I'm about to say a true thing (Yeah) |
I'm about to say a true thing (Yeah) |
You was poppin' back when Usher wore a U-chain |
Goddamn, you changed |
I put it on 'erything, it's a Rrr Ting |
It's a OVO come through murk things |
I know you heard things |
Bitch, I know you heard things |
Yeah, I know you heard things, I know you |
I'm not new to this |
Coming from the motherfucking 6 side |
I'm not new to this |
Niggas wouldn't make it on this side |
I'm not new to this, I'm not new, I'm not new |
Yeah, I know you heard things |
Nobody really likes us except for us |
Yeah, all I ever needed was the squad so that's what's up |
Yeah, my sound got the whole city in your way right now |
Yeah, so I don't give a fuck about what anybody sayin' right now |
6 Бог(перевод) |
Рррр Тинг (Бррт, бррт) |
Я признаю это, я признаю это (Га, гррра-га-га-га-га) |
Следи за своим гребаным тоном, парень (смотри) |
Поранься, мальчик (Пострадай) |
Ой, вот еще один ублюдок, который не понимает |
Концепция ставить деньги сначала, мальчик (первый) |
Я собираюсь поразить тебя работой, мальчик (Работа) |
Я собираюсь поразить тебя работой, мальчик (Работа) |
Я ненавижу проходить трюки с ниггерами, которых я знаю |
Ааа, это худшее, мальчик (Худшее) |
Я признаю это, я признаю это (я признаю это) |
Ты не был мужчиной, как минуту |
Я сказал вам, что я в этом надолго |
Вы действительно можете получить бизнес (получить его) |
Я признаю это, я признаю это (я признаю это) |
Роллинг swishers, хиттин 'swishers |
Я чувствую себя как свинья |
Я не пропускаю их, когда получаю (Нет) |
Я признаю это, я признаю это (почему?) |
Ты слишком беспокоишься о суках (О чем ты беспокоишься?) |
У меня есть одна девушка, и она моя девушка, и никто другой не может ее ударить (попробуй) |
Она признает это, она признает это (попробуй) |
Она не трахается с вами, ниггеры |
И так же, как все остальное в моей жизни |
Вы можете получить ее, когда я закончу (почему?) |
Я слышу разговоры на дороге, я дерьмо, мальчик |
Телефонный звонок домой, дерьмо жарко в 6, мальчик (горячо в 6) |
Дерьмо горячо в 6 прямо сейчас |
Дерьмо горячо в 6, мальчик (горячо в 6) |
Дерьмо сейчас горячо в 6 (га, га, га) |
Приходи к нам и почини это, мальчик (Эй) |
Черный Бенц на дороге, мальчик (На дороге) |
У меня уже был Роллс-Ройс (в дороге) |
Продал пару Bentley на прошлой неделе |
Это были мои старые игрушки (чувак, это старое дерьмо) |
Мне плевать на старика, мальчик (Чувак, этот мальчик старый) |
Мне плевать на его команду, мальчик (чувак, эта штука старая) |
Мне плевать на твою мафию, мальчик (О) |
Я настоящий 6 Бог, мальчик (Вау) |
Я собираюсь сказать правду (Да) |
Я собираюсь сказать правду (Да) |
Ты появлялся, когда Ашер носил U-цепь |
Черт, ты изменился |
Я положил его на все, это Rrr Ting |
Это OVO, проходящее сквозь мрак |
Я знаю, ты слышал вещи |
Сука, я знаю, ты слышал кое-что |
Да, я знаю, ты что-то слышал, я тебя знаю |
я не новичок в этом |
Исходя из гребаной 6 стороны |
я не новичок в этом |
Ниггеры не доберутся до этой стороны |
Я не новичок в этом, я не новичок, я не новичок |
Да, я знаю, ты слышал кое-что |
Никто на самом деле не любит нас, кроме нас |
Да, все, что мне когда-либо было нужно, это команда, так что вот в чем дело. |
Да, мой звук прямо сейчас заставил весь город стоять у тебя на пути. |
Да, так что мне плевать на то, что кто-то говорит прямо сейчас |