| My heart belongs to whom it may concern
| Мое сердце принадлежит тому, кого это может касаться
|
| And I suppose it’s got a lot to learn
| И я полагаю, у него есть чему поучиться
|
| But my baby walks my baby talks
| Но мой ребенок ходит, мой ребенок говорит
|
| She says mama and daddy and she’s been around the block
| Она говорит мама и папа, и она была вокруг квартала
|
| She’s such a fox a fox she stops all the clocks
| Она такая лиса, она останавливает все часы
|
| With her tube tops and those little white socks
| С ее безрукавками и этими маленькими белыми носками
|
| I’m here to stake my claim:
| Я здесь, чтобы заявить о своих претензиях:
|
| I’m in love with what’s-her-name
| Я влюблен в как-ее-имя
|
| Each day and night I thank the lord above
| Каждый день и ночь я благодарю Господа выше
|
| For sending me a what’s-her-name to love
| За то, что прислала мне, как ее зовут, любить
|
| And what’s-her-name can’t get enough
| И как-ее-имя не может насытиться
|
| When we do those things
| Когда мы делаем эти вещи
|
| And especially when we do that stuff
| И особенно когда мы делаем это
|
| It’s fun to be young and dumb
| Весело быть молодым и глупым
|
| And what’s-her-name's the only one
| И как ее зовут, единственная
|
| Burning like a duraflame:
| Горит, как дюрафлейм:
|
| I’m in love with what’s-her-name
| Я влюблен в как-ее-имя
|
| I’m in love with what’s-her-name
| Я влюблен в как-ее-имя
|
| No one’s quite the same as what’s-her-name
| Никто не похож на как-ее-имя
|
| I swear I won’t let anyone lay a hand on her
| Клянусь, я никому не позволю поднять на нее руку
|
| I won’t beat her up and I won’t abandon her
| Я не буду ее бить и не брошу
|
| I won’t steal her money and I won’t make fun of her
| Я не буду воровать ее деньги и не буду над ней смеяться
|
| Cause there’s really only one of her now
| Потому что на самом деле есть только одна из нее сейчас
|
| And now the future’s door is open wide
| И теперь дверь в будущее широко открыта
|
| And what’s-her-name will be my bride
| И как ее зовут будет моей невестой
|
| The world is ours to confuse
| Мир принадлежит нам, чтобы сбивать с толку
|
| So we’ll spend hours cultivating controversial views | Так что мы будем часами культивировать спорные взгляды |
| And if a snag should occur
| И если произойдет заминка
|
| She’s got me and I’ve got her
| У нее есть я, и у меня есть она
|
| I’m mounted in her frame
| Я установлен в ее кадре
|
| And I’m in love with what’s-her-name
| И я влюблен в как-ее-имя
|
| I’m in love with what’s-her name
| Я влюблен в то, как ее зовут
|
| No one’s quite the same like what’s-her-name
| Никто не похож на как-ее-имя
|
| Yeah, baby (what's-her-name)
| Да, детка (как ее там)
|
| Let me take you down (what's-her-name)
| Позвольте мне снять вас (как ее там)
|
| To the place where they have all the things (what's-her-name)
| Туда, где есть все (как ее там)
|
| Get real comfortable (what's-her-name) (what's-her-name)
| Устройтесь поудобнее (как ее зовут) (как ее зовут)
|
| (What's-her-name) (what's-her-name) (what's-her-name) (what's-her-name) | (Как ее зовут) (как ее зовут) (как ее зовут) (как ее зовут) |