Перевод текста песни Ghetto street - Dontcha, Sinik, Diams

Ghetto street - Dontcha, Sinik, Diams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghetto street, исполнителя - DontchaПесня из альбома Street français, Vol. 3, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 17.10.2006
Лейбл звукозаписи: Cut killer
Язык песни: Французский

Ghetto street

(оригинал)
Pour moi la rue c’est rien qu’un vice
Un biz, là où tu vois des mecs peace devenir des vrai repris de justice
C’est de l’inspi' pour les artistes certes
C’est des recettes pour les petits mais c’est des cernes pour leur mère
Y’a pas de fierté à la bicrave mon frère
Ma sœur ne fais pas la belle car tu sors avec un gangster
Cherche pas le sommeil, t’apprends à dormir éveiller
Bah ouais un coup de bélier serait si vite arrivé
T’auras que des larmes sur les joues face aux schtars
A moins que tu aimes faire l’amour dans un parloir
C’est pas une vie, y’a pas d’espoir dans le bang bang
Ne cherche pas de l’or dans le cul de ta Heineken
La rue c’est le sous-sol, j’aspire à être un ange
Fais pas la bouffonne, mélange pas l’amour et l’argent
Oh Dontcha viens on s’arrache, on se nachave
Parait que dans les parages la rue a fait de nous des stars
Pour moi la rue c’est rien qu’un vice
Dans les têtes c’est la pagaille, y’a du biz
C’est pas une vie, y’a pas d’espoir dans le bang bang
Tu viens pour la merde, tu repartiras marqué à la Gillette
Pour moi la rue c’est rien qu’un vice
Dans les têtes c’est la pagaille, y’a du biz
C’est pas une vie, y’a pas d’espoir dans le bang bang
Parait que dans les parages la rue a fait de nous des stars
A Auber' un dimanche, aux Quatre-Chemins tu te crois en Afrique
Et pendant les heures creuses tu sais ici y’a du trafic
Au marché les flics en civil tâtent les melons
Mais ils sont tous cramés, ils ont la même tête qu’Alain Delon
On est pas surveillés par les caméras mais les pupilles
Alors on se méfie d’eux comme d’un camé qui me supplie
Ici rien dans les poches, dans les têtes c’est la pagaille
Et les jeunes canailles ont des guns prêts pour la bataille
Y’a du biz et les coins de rue sont tous pris
C’est triste à dire mais le ghetto a sa propre industrie
Viens nous voir, périphérique, porte de la Villette
Tu viens pour la merde, tu repartiras marqué à la Gillette
Ici y’a de l’urine de pitbull sur les trottoirs
Et c’est les gyrophares qui nous éclairent quand il fait trop noir
Y’a l’essence et les crânes qui sont sans plomb
Et ceux qui ont le fusil font trois tours et puis s’en vont
Dans ma rue ça pue la merde, la défaite et la Javel
Venu au monde malheureux comme jamais, rebeu comme Jamel
Plus rien ne va, c’est peut-être pour ça qu’on fait la gueule
Et si tu rêves de me niquer, prend un ticket et fais la queue
C’est la rue, tous les jours faut que tu prouves
Au fond du trou parle d’amour à la première pute que tu trouves
Les frères, les traîtres, les vainqueurs et les perdants
Les sincères et les menteurs qui jurent sur la tombe du père-grand
La rage a des baskets, son délire c’est les cagoules
Si tu m’défies tu pourras voir le nouveau sketch d'Élie Kakou
Des Ulis, d’Evry, de Grigny ou de Corbeil
On est tous baisés de la tête, tous seul au monde comme Corneille
J’avais des rêves mais je n’en garde que des souvenirs
Les cafards et les souris, nique sa mère à mon sourire
Il faut conclure, je finirais comme à chaque fois
Petit collage à droite et décollage à froid

Улица гетто

(перевод)
Для меня улица не что иное, как порок
Бизнес, в котором мирные парни становятся настоящими зэками
Это вдохновение для художников, конечно
Это рецепты для самых маленьких, но темные круги для их мам.
Нет никакой гордости в том, что я люблю моего брата
Моя сестра не наряжается, потому что ты встречаешься с гангстером
Не ищи сна, ты учишься спать без сна
Ну да гидроудар случился бы так быстро
У тебя будут только слезы на щеках перед щтарями
Если вам не нравится заниматься любовью в гостиной
Это не жизнь, нет надежды на бах-бах
Не гонись за золотом в своей заднице Heineken
Улица подвал, я стремлюсь быть ангелом
Не валяй дурака, не путай любовь и деньги
О, Донча, давай, мы рвемся, мы начаве
Кажется, здесь улицы сделали нас звездами
Для меня улица не что иное, как порок
В головах бардак, есть дела
Это не жизнь, нет надежды на бах-бах
Вы пришли за дерьмом, вы оставите Gillette в шрамах
Для меня улица не что иное, как порок
В головах бардак, есть дела
Это не жизнь, нет надежды на бах-бах
Кажется, здесь улицы сделали нас звездами
В Auber в воскресенье, в Quatre-Chemins вы думаете, что находитесь в Африке
И в нерабочее время вы знаете, что здесь есть движение
На рынке менты в штатском щупают дыни
Но они все сожжены, у них такая же голова, как у Алена Делона
За нами следят не камеры, а ученики
Поэтому мы не доверяем им, как наркоману, умоляющему меня.
Здесь ничего в карманах, в головах бардак
И молодые негодяи приготовили к бою ружья
Есть бизнес, и все углы заняты
Грустно констатировать, но в гетто есть своя промышленность
Приходите к нам, кольцевая дорога, Порт-де-ла-Виллетт
Вы пришли за дерьмом, вы оставите Gillette в шрамах
Здесь на тротуарах моча питбуля
И это маяки, которые освещают нас, когда слишком темно
Есть неэтилированный бензин и черепа
А те, у кого есть пистолет, делают три выстрела и уходят.
На моей улице воняет дерьмом, поражением и отбеливателем
Родился несчастным, как всегда, араб, как Джамель
Ничего не получается, может быть, поэтому мы дуемся
И если ты мечтаешь меня трахнуть, возьми билет и встань в очередь
Это улица, каждый день ты должен доказывать
Внизу, в дыре, поговори о любви с первой сукой, которую ты найдешь.
Братья, предатели, победители и проигравшие
Искренние и лжецы, которые ругаются на могиле деда
У Rage есть кроссовки, его бред - балаклавы
Если вы бросите мне вызов, то увидите новый скетч Эли Какоу.
Из Улиса, Эври, Гриньи или Корбейля
Мы все ебанутые с головы, совсем одни в мире, как Корнель.
У меня были мечты, но я храню только воспоминания
Тараканы и мыши, трахни его мать при моей улыбке
Мы должны закончить, я закончу, как всегда
Мелкая склейка справа и холодный пилинг
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je réalise ft. James Blunt 2007
L'impasse ft. Disiz La Peste, Diams 2009
Bienvenue chez les bylkas ft. Big Ali, Cheb Bilal 2011
Le même sang ft. Diams, Sinik, Diams 2011
Rue Du Paradis 2010
Paris street ft. Sinik, Jazzy Bazz, Flynt 2019
J'étais là ft. Diams 2017
Autodestruction 2011
Sarkozik 2006
Paroles d'hommes 2011
Balles perdues 2022
Bonhomme 2006
4-4-2 2011
Mort ou vif, pt. 2 2011
Mort ou vif, pt. 1 2011
Le banc des accusés 2011
Inespérée ft. Kayna Samet 2011
Dangereux 2011
Le goût du goudron 2011
Dialogue de sourd 2011

Тексты песен исполнителя: Sinik