Перевод текста песни Dialogue de sourd - Sinik

Dialogue de sourd - Sinik
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dialogue de sourd , исполнителя -Sinik
Песня из альбома: Ballon d'##
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.11.2011
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sixonine

Выберите на какой язык перевести:

Dialogue de sourd (оригинал)Диалог глухого (перевод)
Apparament ta fait les choses bien Кажется, вы поняли это правильно
Tu t’est poseé avec une chérie Вы приземлились с любимым
Poto ta cru la vie c'était une série Poto вы думали, что жизнь была сериалом
C’est mort la famille cosbi Семья Косби мертва
Chez toi l’ambiance est hostile Дома атмосфера враждебная
Ouais pauvre type да бедный парень
Tu ne lui parle que sur un post-it Вы говорите с ним только на пост-это
Il ne pleut que chez toi Дождь идет только там, где ты
Ce mal n’est pas une averse Это зло не ливень
6 mois de vie commune 6 месяцев вместе
Et 3eme porte que tu traverse И 3-я дверь, через которую вы проходите
Pire que tu la deçoive Хуже, чем ты разочаровываешь ее
Tu rit devant ces problèmes Вы смеетесь над этими проблемами
Tes doigts ont des chaussures У твоих пальцев есть туфли
Cousin ta trop les mains qui se baladent Кузен, твои руки слишком блуждают
C’est pas difficile Это не сложно
Tes sosse t’appel la perçeuse Ваши кости называют вас дрелью
Tout sa parcque ta bite est un missile à tête chercheuse Все потому, что твой член - самонаводящаяся ракета
L’amour tant donne à petite dose Любовь так много дает в малых дозах
Tu mets des disquettes Вы ставите дискеты
C’est risquer это риск
Mon frère tu fait de la concurrence à windows Брат мой ты соревнуешься в окнах
Tu paraît distant Ты кажешься далеким
Bien sur que tu désèspère Конечно, вы отчаиваетесь
Le soir à la maison c’est jour de foot contre les experts Вечер дома - день футбола против экспертов
Ta vie est trop speed Твоя жизнь слишком быстрая
Tu vie avec ton gros spliff Вы живете со своим большим косяком
Les mots sa fait du mal Слова ранят
Tu parle à ta femme comme à ton rosbeef Ты разговариваешь со своей женой, как с ростбифом
Dialogue de sourd Разговор в перекрестных целях
Ce soir les mots ne viennent pas Сегодня слова не приходят
Ton amitié et ton amour Твоя дружба и твоя любовь
Je n’en veut même pas я даже не хочу этого
En silence ont a mal mais ont ne saigne pas В тишине болит, но не кровоточит
Ecoute je te parle, je t'écoute Слушай, я говорю с тобой, я слушаю тебя
Mais je ne t’aime pas Но я не люблю тебя
Couplet2: Стих 2:
La rue est belle Улица красивая
Et sans la verdure И без зелени
La mienne est crasseuse мой грязный
Bien sur que j’ai la haine конечно ненавижу
J’ai pris ma douche avec ta gazeuse Я принял душ с твоим газом
Tu m’interpelle pour rien Ты звонишь мне зря
Pour un stick ou même une carte grise За палку или даже серую карту
Voila pourquoi la nuit je nique ton pare brise Вот почему ночью я трахаю твое лобовое стекло
Si j'étais toi j'éviterais de faire le mariole Если бы я был тобой, я бы не стал играть в Мариоль
Les bavures et les abus ont fait de nous des warrior Пятна и оскорбления сделали нас воинами
Le combat c’est les casués Бой - это жертвы
Contre les visages masqués Против лиц в масках
Au tribunal ont perd à tout les coups В суде мы проигрываем каждый раз
Comme Richard Gasquet Как Ришар Гаске
Merde, la routine c’est les contrôles, les réveils à l’aube Дерьмо, рутина - это проверки, пробуждения на рассвете
A croire qu’on peut changer son nom de famille d’une semaine à l’autre Как вы можете изменить свою фамилию от недели к неделе
Tout est normal Все нормально
Aucun problème d'égaux Нет проблемы равных
La vie c’est des barrières Жизнь - это барьеры
On ne vie pas du même técô Мы не живем на одной стороне
Surveille ton language Следи за языком
Mec je vient du terre à terre Человек я вниз на землю
Wesh petite merde Маленькое дерьмо
Une seule pêche pourrait te faire taire Один персик может заткнуть тебя
Enfant des Bèrgères Дитя Бержеров
Ont a la foi иметь веру
Sa va ont se maintient это будет продолжаться
Nous 2 c’est les cows-boys contre les indiens Нас 2 это ковбои против индейцев
Dialogue de sourd Разговор в перекрестных целях
Ce soir les mots ne viennent pas Сегодня слова не приходят
Ton amitié et ton amour Твоя дружба и твоя любовь
Je n’en veut même pas я даже не хочу этого
En silence ont a mal mais ont ne saigne pas В тишине болит, но не кровоточит
Ecoute je te parle, je t'écoute Слушай, я говорю с тобой, я слушаю тебя
Mais je ne t’aime pas Но я не люблю тебя
Couplet 3: Стих 3:
Je c’est la vie ne ta pas gâté Я это жизнь не балую тебя
Si ton parcours était un film Если бы ваше путешествие было фильмом
Tu l’apellerais l’itinéraire d’un enfant raté Вы бы назвали это маршрутом неудавшегося ребенка
Chômeurs endurcit Закоренелые безработные
Ton père te saoul à plein temps Твой папа напоил тебя полностью
C’est clair que la moral Понятно, что мораль
Toi tu t’en bat les rouleaux de printemps Тебе плевать на блинчики с начинкой
Les années files Годы идут
Petit lascar se renferme Маленький бандит запирается
Ta plus besoin d’une grosse tarte Вам больше не нужен большой пирог
Que de pascal le grand frère Какой Паскаль старший брат
Regarde tu bédave toutes l’année Посмотри, как ты сплетничаешь круглый год
Tu serait prêt à faire déprimé ta mère Вы сделаете свою мать подавленной
Evidemment tu fait sa pour planer Конечно, вы делаете это, чтобы получить высокий
Sans dîplome la France te prend pour du bétail Без диплома Франция принимает тебя за быдло
A qui tu veut faire croire Кому ты хочешь верить
Que c’est pour sa que tu vends du détail Вот почему вы продаете в розницу
Ta vie c’est comme un polar Твоя жизнь похожа на триллер
Tu désespère tes parents Вы отчаиваете своих родителей
C’est navrant это душераздирающе
Pour toi Elvis c'était qu’un gros lard Для тебя Элвис был просто большим толстяком
Alors tu parles mal Так ты плохо говоришь
A la maison tu dit c’est ferl’en Дома вы говорите, что это ferl'en
Crétin c’est pas ton père qui parle en verlan Придурок, это не твой отец говорит на верлане
Que Dieu te pardonne Бог простит тебя
Petit ta bouche est grossière Малыш, твой рот отвратительный
Tu va comprendre Ты поймешь
Que les parents sa valait trop chère Что родители слишком многого стоили
Dialogue de sourd Разговор в перекрестных целях
Ce soir les mots ne viennent pas Сегодня слова не приходят
Ton amitié et ton amour Твоя дружба и твоя любовь
Je n’en veut même pas я даже не хочу этого
En silence ont a mal mais ont ne saigne pas В тишине болит, но не кровоточит
Ecoute je te parle, je t'écoute Слушай, я говорю с тобой, я слушаю тебя
Mais je ne t’aime pasНо я не люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: