| J’repose le micro meme si le flow te décoiffe
| Я кладу микрофон, даже если поток сдувает волосы
|
| C’est vrai vous savez pas
| Это правда, что ты не знаешь
|
| Les années passent, les gens me déçoivent
| Проходят годы, люди меня разочаровывают
|
| Les dés son pipés, les chiens se mettent à plat ventre
| Кости загружены, собаки ложатся на живот
|
| Belek ils ont truqué les disques d’or à Flavie Flament
| Белек подделал золотые пластинки Флави Фламенту
|
| Bien-sûr que ça va manquer
| Конечно будет не хватать
|
| Le public, le micro
| Зрители, микрофон
|
| J’intériorise tout ça, chez moi les émotions sont planquées
| Я все это усваиваю, дома эмоции прячутся
|
| Tout ça me f’ra des souvenirs, j’ai filmé toute la tournée
| Все это оставит у меня воспоминания, я снимал весь тур
|
| Les splifs, les potes toute la journée
| Косяки, кореши весь день
|
| Mon crew qui vient des Bergères, ter-ter
| Моя команда из Бержера, тер-тер
|
| Moussa qui traine au PH
| Мусса тусуется в PH
|
| Bien-sûr que c’est marrant quand les dardars te lèvent au péage
| Конечно, это забавно, когда дротики заставляют тебя платить
|
| J’ai trop serré les dents, des tonnes de mythos reniés
| Я слишком сильно стиснул зубы, тонны мифов опровергли
|
| Mon nom si t’as un soucis passe me voir j’habite au premier
| Мое имя, если у вас есть проблемы, приходите ко мне, я живу на первом этаже.
|
| Jaloux tu n’avances pas ta rime est leucémique
| Завидуешь, что ты не продвигаешь свою рифму, это лейкемия
|
| Petit la route est longue entre la cave et le zénith
| Маленькая дорога длинна между погребом и зенитом
|
| Gros je pars la tête haute, jamais j'écris des rimes nazes
| Чувак, я ухожу с высоко поднятой головой, я никогда не пишу глупых рифм
|
| Tinquiéte tu sais d’où j’viens, ma première scène c'était au gymnase
| Не волнуйся, ты знаешь, откуда я, моя первая сцена была в спортзале.
|
| J’ai vécu plein d’chose depuis je sens qu’on m’aime moins
| Я через многое прошел с тех пор, как чувствую, что меня меньше любят
|
| J’entends ce que les gens disent et tu t’demandes pourquoi je traine moins
| Я слышу, что говорят люди, и ты удивляешься, почему я меньше торчу
|
| Ma fille va grandir c’est moi qui fait sa sécu'
| Моя дочь вырастет, я за ее безопасностью
|
| Wallah il va falloir la protéger de c’que j’ai vécu
| Валла, мне придется защитить ее от того, через что я прошел
|
| Même les braves se mettent à jacqueter
| Даже храбрые начинают болтать
|
| Et dire qu’il y’a cinq ans j’pouvais marcher pénard à Châtelet
| И сказать, что пять лет назад я мог ходить мудаком в Шатле
|
| Tout ça m’a appris plein d’trucs, j’avoue j’ai fumé trop d’seum
| Все это меня многому научило, признаюсь, я слишком много курил
|
| J’suis dev’nu parano, j’vois des bâtards à chaque coin d’rue
| Я стал параноиком, я вижу ублюдков на каждом углу
|
| Calibré, crosse et munitions dans la boîte à gant
| Откалиброван, запас и патроны в бардачке
|
| Bien-sûr que ça fait mal demande au boss de la boîte à Caen
| Конечно, больно спросить у босса клуба в Кане.
|
| J’me permets de fermer tous les clapets
| Я позволяю себе закрыть все вентили
|
| Paraît qu'à l’Olympia tu n'étais là que pour te taper
| Видимо, на Олимпии ты был там только для того, чтобы трахнуть себя
|
| Voici la rime qui vient du mitard
| Вот рифма, которая исходит от митарда
|
| J’assume avoir choisi un p’tit anglais avec une guitare
| Я предполагаю, что выбрал маленького англичанина с гитарой
|
| Drôle de vie de bâtard, le public hallucine
| Смешная ублюдочная жизнь, у публики галлюцинации
|
| Que dieu m’en soit témoin c'était bien mieux qu’taffer à l’usine
| Бог свидетель, это было намного лучше, чем работать на заводе
|
| Moi personne ne m’a baisé
| меня никто не трахал
|
| Désolé sale enfoiré jsuis touché mais pas blessé
| Извини, ублюдок, я ранен, но не ранен
|
| Ça mitraille mais je laisse dire
| Он стреляет, но я позволю себе сказать
|
| J’suis comme ça
| я такой
|
| Plus l’ambiance est électrique plus je respire
| Чем наэлектризованнее вибрация, тем больше я дышу
|
| Au sommet j’irais m’asseoir vous verrez si je plaisante
| Наверху я сяду, ты увидишь, шучу ли я
|
| Trop serrées sont mes mâchoires
| Слишком сжаты мои челюсти
|
| Legitime sera ma haine
| Законной будет моя ненависть
|
| Mes deux yeux, moi je n’ai peur que de Dieu et de moi même
| Мои два глаза, я боюсь только Бога и себя
|
| Tu sais l’histoire ne s’arrêtera jamais
| Вы знаете, что история никогда не закончится
|
| Courronné d’or comme à la FIFA
| Увенчанный золотом, как в ФИФА
|
| Si j’pars je laisse les clefs du rap à Cifac
| Если я уйду, я оставлю ключи для рэпа в Cifac
|
| Nos routes ont pris des distances
| Наши дороги взяли расстояния
|
| Souvent le choc est frontal
| Часто шок лобный.
|
| Tu peux niquer ta mère si dans mes roues tu mets des troncs d’arbres
| Ты можешь трахнуть свою мать, если в мои колеса ты положишь стволы деревьев
|
| Je viens du béton
| я из бетона
|
| Bien-sûr les gens m’ont déçu
| Конечно люди меня разочаровали
|
| Perdu entre les hommes
| Потерянный между мужчинами
|
| T’as ceux qui plantent et ceux qui pé-pom
| У тебя есть те, кто сажает, и те, кто пе-пом
|
| Mon vieux je ne me plains pas
| чувак я не жалуюсь
|
| J’veux juste te dire en passant
| Я просто хочу сказать тебе, кстати
|
| Que tout n’est pas facile quand tu fais 700 000 en trois ans
| Не все так просто, когда ты зарабатываешь 700 000 за три года.
|
| Certain me manqueront
| я буду скучать по некоторым
|
| C’est bizarre j’regrette déjà l’ambiance du Théâtre Barbey
| Странно, я уже жалею об атмосфере Театра Барби
|
| La folie dans le tour bus
| Безумие в туристическом автобусе
|
| L’Alger' nous a fait raquer
| Алжир заставил нас разгребать
|
| Depuis je sais comment cacher les cartes aux petits
| Так как я умею прятать карты от самых маленьких
|
| Médaille de bâtard, pour elle j’aurais pu claquer
| Ублюдочная медаль, за нее я мог бы сорваться
|
| C’est bête mais ses revers me font rappeler que c’est du plaqué
| Это глупо, но его удары слева напоминают мне, что он тэкл.
|
| Oui les gens me dégoûtent, souvent j’ai vomi c’bas monde
| Да люди мне противны, часто меня рвало на этот мир
|
| Les chiens qui parlent mal comme ce vaurien de
| Плохо говорящие собаки, как этот негодяй
|
| Star mais pas de
| Звезда, но нет
|
| Putain d'époque de faux-culs
| Проклятая эпоха фальшивых задниц
|
| J’ai kiffé ton album ça veut dire crève espèce de bâtard
| Мне понравился твой альбом, значит сдохни, сволочь
|
| Indéboulonnable, cousin en l’air je té-mon
| Неудержимый, кузен в воздухе, я тэ-мон
|
| Les fils de pute, j’suis Intouchable appelle moi Dry ou Démon
| Сукины дети, я неприкасаемый, зовите меня Сухим или Демоном
|
| J’ai, tant de choses à clipper
| У меня так много всего, что можно обрезать
|
| Mon frère comme dirait Bichon
| Мой брат, как сказал бы Бишон
|
| Pour péter la baraque t’as pas besoin d’une paire de nichons
| Чтобы раскачать дом, вам не нужна пара сисек
|
| Enfant du micro, depuis l'époque de Waddle
| Дитя микрофона, со времен Waddle
|
| Du coup tu comprends mieux pourquoi j’te casse la gueule en battle
| Так ты лучше понимаешь, почему я надеру тебе задницу в бою
|
| Moi personne ne m’a baisé
| меня никто не трахал
|
| Désolé sale enfoiré jsuis touché mais pas blessé
| Извини, ублюдок, я ранен, но не ранен
|
| Ça mitraille mais je laisse dire
| Он стреляет, но я позволю себе сказать
|
| J’suis comme ça
| я такой
|
| Plus l’ambiance est électrique plus je respire
| Чем наэлектризованнее вибрация, тем больше я дышу
|
| Au sommet j’irais m’asseoir vous verrez si je plaisante
| Наверху я сяду, ты увидишь, шучу ли я
|
| Trop serrées sont mes mâchoires
| Слишком сжаты мои челюсти
|
| Legitime sera ma haine
| Законной будет моя ненависть
|
| Mes deux yeux, moi je n’ai peur que de Dieu et de moi même | Мои два глаза, я боюсь только Бога и себя |