Перевод текста песни Orphans Of Wealth - Don McLean

Orphans Of Wealth - Don McLean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Orphans Of Wealth , исполнителя -Don McLean
Песня из альбома: Tapestry
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:30.09.1970
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

Orphans Of Wealth (оригинал)Сироты Богатства (перевод)
There is no time to discuss or debate Нет времени обсуждать или спорить
what is right, what is wrong for our people. что правильно, а что неправильно для нашего народа.
Time has run out for all those who wait Время истекло для всех тех, кто ждет
with bent limbs and minds that are feeble. с согнутыми конечностями и слабым умом.
And the rain falls and blows through their window И дождь падает и дует в их окно
and the snow falls and blows through their door. и снег падает и дует в их дверь.
And the seasons revolve mid their sounds of starvation. И времена года вращаются среди их звуков голодной смерти.
When the tides rise, they cover the floor. Когда приливы поднимаются, они покрывают пол.
They come from the north and they come from the south Они приходят с севера, и они приходят с юга
and they come from the hills and the valleys. и они приходят с холмов и долин.
And they’re migrants and farmers and miners and humans, И это мигранты, и фермеры, и шахтеры, и люди,
our census neglected to tally. наша перепись пренебрегла подсчетом.
And the rain falls and blows through their window И дождь падает и дует в их окно
and the rain falls and it blows through their door. и идет дождь, и он дует в их дверь.
And the seasons revolve mid their sounds of starvation. И времена года вращаются среди их звуков голодной смерти.
When the tides rise, they cover the floor. Когда приливы поднимаются, они покрывают пол.
And they’re African, Mexican, Caucasian, Indian, И они африканцы, мексиканцы, кавказцы, индийцы,
hungry and hopeless Americans. голодные и безнадежные американцы.
The orphans of wealth and of adequate health, Сироты богатства и достаточного здоровья,
disowned by this nation they live in. отвержены этой нацией, в которой они живут.
And with weather worn hands on bread lines they stand, И с обветренными руками на очереди за хлебом стоят,
yet but one more degradation. еще одна деградация.
And they’re treated like tramps while we sell them food stamps И с ними обращаются как с бродягами, пока мы продаем им талоны на питание
this thriving and prosperous nation. эта процветающая и процветающая нация.
And the rain falls and blows through their window И дождь падает и дует в их окно
and the snow falls and blows through their door. и снег падает и дует в их дверь.
And the seasons revolve mid their sounds of starvation. И времена года вращаются среди их звуков голодной смерти.
When the tides rise, they cover the floor. Когда приливы поднимаются, они покрывают пол.
And with roaches and rickets and rats in the thickets, И с тараканами, и с рахитом, и с крысами в зарослях,
infested, diseased and decaying. заражённые, больные и разлагающиеся.
With rags and no shoes and skin sores that ooze, В лохмотьях, без обуви и сочащихся язв на коже,
by the poisonous pools, they are playing. у ядовитых бассейнов, они играют.
In shacks of two rooms that are rotting wood tombs В лачугах из двух комнат, что гробницы из гниющего дерева
with corpses breathing inside them. с трупами, дышащими внутри них.
And we pity their plight as they call in the night И мы сожалеем об их бедственном положении, когда они звонят ночью
and we do all that we can do to hide them. и мы делаем все возможное, чтобы скрыть их.
And the rain falls and blows through their window И дождь падает и дует в их окно
and the snow falls in white drifts that fold и снег падает белыми сугробами, которые складываются
and the tides rise with floods in the nursery. и приливы поднимаются с наводнениями в детской.
And a child is crying, he’s hungry and cold, И ребенок плачет, он голоден и холоден,
his life has been sold, his young face looks old. его жизнь продана, его молодое лицо выглядит старым.
It’s the face of America, dying.Это умирающее лицо Америки.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: