| Fortune has me well in hand
| Фортуна держит меня в руках
|
| Armies wait at my command
| Армии ждут моей команды
|
| My gold lies in a foreign land, buried deep beneath the sand
| Мое золото лежит на чужбине, погребено глубоко под песком
|
| The angels guide my every tread
| Ангелы направляют каждый мой шаг
|
| My enemies are sick or dead
| Мои враги больны или мертвы
|
| But all the victories I’ve led, haven’t brought you to my bed
| Но все победы, которые я привел, не привели тебя в мою постель
|
| You see, everybody loves me, baby
| Видишь ли, все любят меня, детка
|
| What’s the matter with you?
| Что с тобой?
|
| Won’tcha tell me what did I do to offend you?
| Не подскажешь, чем я тебя обидел?
|
| Now the purest race I’ve bred for thee, to live in my democracy
| Теперь самая чистая раса, которую я вывел для тебя, чтобы жить в моей демократии
|
| And the highest human pedigree awaits the first-born boy baby
| И высшая человеческая родословная ждет первенца мальчика
|
| And my face on every coin engraved
| И мое лицо на каждой выгравированной монете
|
| The anarchists are all enslaved
| Анархисты все порабощены
|
| My own flag is forever waved by grateful people I have saved
| Моим собственным флагом навсегда развеваются благодарные люди, которых я спас
|
| You see, everybody loves me, baby
| Видишь ли, все любят меня, детка
|
| What’s the matter with you?
| Что с тобой?
|
| Won’tcha tell me what did I do to offend you?
| Не подскажешь, чем я тебя обидел?
|
| Now no land is beyond my claim when the land is seized in the people’s name
| Теперь нет земли, на которую я не претендовал, когда земля была захвачена во имя народа.
|
| By evil men who rob and maim
| Злыми людьми, которые грабят и калечат
|
| If war is hell, I’m not to blame!
| Если война — это ад, то я не виноват!
|
| Why, you can’t blame me, I’m Heaven’s child
| Почему, ты не можешь винить меня, я дитя Небес
|
| I’m the second son of Mary mild
| Я второй сын Мэри майлд
|
| And I’m twice removed from Oscar Wilde
| И я дважды удален от Оскара Уайльда
|
| But he didn’t mind, why, he just smiled
| Но он не возражал, почему, он просто улыбнулся
|
| Yes, and the ocean parts when I walk through and the clouds dissolve and the
| Да, и океан расступается, когда я иду по нему, и облака растворяются, и
|
| sky turns blue
| небо становится синим
|
| I’m held in very great value by everyone I meet but you
| Меня очень ценят все, кого я встречаю, кроме тебя
|
| 'Cause I’ve used my talents as I could
| Потому что я использовал свои таланты, как мог
|
| I’ve done some bad, I’ve done some good
| Я сделал что-то плохое, я сделал что-то хорошее
|
| I did a whole lot better than they thought I would, so, c’mon, and treat me
| Я сделал намного лучше, чем они думали, так что давай, побалуй меня
|
| like you should!
| как вы должны!
|
| Because everybody loves me, baby
| Потому что все любят меня, детка
|
| What’s the matter with you?
| Что с тобой?
|
| Won’tcha tell me what did I do to offend you?
| Не подскажешь, чем я тебя обидел?
|
| Everybody loves me, baby
| Все любят меня, детка
|
| What’s the matter with you?
| Что с тобой?
|
| Won’tcha tell me what did I do to offend you?
| Не подскажешь, чем я тебя обидел?
|
| Woo! | Ву! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Everybody loves me, baby, what’s the matter with you?
| Все любят меня, детка, что с тобой?
|
| Tell me what did I do to offend you! | Скажи мне, чем я тебя обидел! |