| A step in the right direction, a stitch in time saves nine
| Шаг в правильном направлении, своевременный стежок экономит девять
|
| To me you are perfection, and the love you saved was mine
| Для меня ты совершенство, и любовь, которую ты спас, была моей
|
| When I think of all the girls that I’ve ever kissed
| Когда я думаю обо всех девушках, которых я когда-либо целовал
|
| And the ones that I’d wished I could know
| И те, которые я хотел бы знать
|
| It’s a real short list with just one name, you’re one in a row
| Это настоящий шорт-лист с одним именем, ты один в ряду
|
| You’re a class by yourself
| Вы сами по себе класс
|
| You’re the state of the art
| Вы передовые технологии
|
| You’re alone on the shelf
| Ты один на полке
|
| You’re the top of the chart
| Вы на вершине рейтинга
|
| You’re the singular case
| Ты единственный случай
|
| You’re the queen of the place
| Ты королева места
|
| You’re the star of the show
| Ты звезда шоу
|
| You’re one in a row
| Вы один в ряду
|
| There’s one chance in a million, there’s one sun up in the sky
| Есть один шанс на миллион, есть одно солнце в небе
|
| I’m glad you were willin', and here’s the reason why
| Я рад, что ты был готов, и вот почему
|
| When I think of all the girls that I’ve ever kissed
| Когда я думаю обо всех девушках, которых я когда-либо целовал
|
| And the ones that I’d wished I could know
| И те, которые я хотел бы знать
|
| It’s a real short list with just one name, you’re one in a row
| Это настоящий шорт-лист с одним именем, ты один в ряду
|
| You’re the unrivaled champ
| Ты непревзойденный чемпион
|
| You’re the boss of the camp
| Вы босс лагеря
|
| You’re the mavin of charm
| Ты маньяк очарования
|
| You’re a shot in the arm
| Ты выстрел в руку
|
| You’re alone in the bunch
| Ты один в толпе
|
| You’re a dark horse hunch
| Вы предчувствие темной лошадки
|
| You’re a heavy-weight blow
| Ты тяжелый удар
|
| You’re one in a row | Вы один в ряду |