![Crazy - Don McLean](https://cdn.muztext.com/i/32847517167873925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Time-Life
Язык песни: Английский
Crazy(оригинал) |
A man decides after seventy years |
That what he goes there for is to unlock the door |
While those around him criticize and sleep, yeah… |
And through a fractal on a breaking wall |
I see you my friend, and touch your face again |
Miracles will happen as we trip, oh… |
But we’re never gonna survive, unless |
We get a little crazy |
No we’re never gonna survive, unless |
We are a little… |
Crazy yellow people walking through my head |
One of them’s got a gun, to shoot the other one |
And yet together they were friends at school, yeah… |
If all were there when we first took the pill |
Then baby, baby, baby |
Miracles will happen as we speak, yeah… |
But we’re never gonna survive, unless |
We get a little crazy |
No we’re never gonna survive, unless |
We are a little… |
Oh no we’ll never survive, unless we get a little bit |
In a sky full of people, yeah… |
In a world full of people, yeah… |
In a heaven of people, yeah yeah |
In a sky full of people, there’s only some want to fly |
Isn’t that crazy, crazy |
Crazy… |
But we’re never gonna survive, unless |
We get a little crazy (crazy crazy) |
No we’re never gonna survive, unless |
We are a little crazy (get a little crazy) |
But we’re never gonna survive, unless (oh no, never survive) |
We get a little crazy (unless we get a little crazy) |
No we’re never gonna survive, unless |
We are a little crazy |
Сумасшедший(перевод) |
Мужчина решает после семидесяти лет |
Что он идет туда, чтобы открыть дверь |
Пока окружающие его критикуют и спят, да… |
И сквозь фрактал на ломающуюся стену |
Я вижу тебя, мой друг, и снова касаюсь твоего лица |
Чудеса будут происходить, когда мы путешествуем, о ... |
Но мы никогда не выживем, если только |
Мы немного сходим с ума |
Нет, мы никогда не выживем, если только |
Мы немного… |
Сумасшедшие желтые люди ходят в моей голове |
У одного из них есть пистолет, чтобы стрелять в другого |
И все же вместе они дружили в школе, да… |
Если бы все были там, когда мы впервые приняли таблетку |
Тогда детка, детка, детка |
Чудеса будут происходить, пока мы говорим, да… |
Но мы никогда не выживем, если только |
Мы немного сходим с ума |
Нет, мы никогда не выживем, если только |
Мы немного… |
О нет, мы никогда не выживем, если не получим немного |
В небе, полном людей, да… |
В мире, полном людей, да… |
В раю людей, да, да |
В небе, полном людей, лишь немногие хотят летать |
Разве это не безумие, безумие |
Сумасшедший… |
Но мы никогда не выживем, если только |
Мы немного сходим с ума (с ума сходим) |
Нет, мы никогда не выживем, если только |
Мы немного сумасшедшие (немного сумасшедшие) |
Но мы никогда не выживем, если только (о нет, никогда не выживем) |
Мы немного сходим с ума (если только мы не сходим с ума) |
Нет, мы никогда не выживем, если только |
Мы немного сумасшедшие |
Название | Год |
---|---|
American Pie | 1999 |
Vincent | 1999 |
And I Love You So | 1999 |
Empty Chairs | 1999 |
Vincent (Starry, Starry Night) | 2005 |
Crying | 1991 |
Till Tomorrow | 2002 |
Crossroads | 1999 |
Winterwood | 1999 |
Babylon | 1991 |
The Grave | 1999 |
Dreidel | 1999 |
Everyday | 1999 |
Birthday Song | 1999 |
Sister Fatima | 1999 |
If We Try | 1999 |
Everybody Loves Me, Baby | 2002 |
La La Love You | 1999 |
Wonderful Baby | 1999 |
Since I Don't Have You | 1991 |