
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Castles In The Air(оригинал) |
And if she asks you why you can tell her that I told you |
That I’m tired of Castles in the Air |
I’ve got a dream I want the world to share in castle walls |
Just leave me to despair |
Hills of forest green where the mountains touch the sky |
A dream come true, I’ll live there 'til I die |
I’m asking you, to say my last goodbye |
The love we knew, ain’t worth another try |
Save me from all the trouble and the pain |
I know I’m weak but I can’t face that girl again |
Tell her the reasons why I can’t remain |
Perhaps she’ll understand if you tell it to her plain |
Oh, but how can words express the feel of sunlight |
In the morning in the hills away from city strife |
I need a country woman for my wife |
I’m city born but I love the country life |
For I can not be part of her «Cocktail-Generation Partner’s Waltz,» |
Devoid of all romance |
The music plays and everyone must dance |
I’m bowing out, I need a second chance |
Save me from all the trouble and the pain |
I know I’m weak but I can’t face that girl again |
Tell her the reasons why I can’t remain |
Perhaps she’ll understand if you tell it to her plain |
And if she asks you why you can tell her that I told you |
That I’m tired of Castles in the Air |
I’ve got a dream I want the world to share in castle walls |
Just leave me to despair |
Воздушные Замки(перевод) |
И если она спросит вас, почему вы можете сказать ей, что я сказал вам |
Что я устал от воздушных замков |
У меня есть мечта, которую я хочу разделить с миром в стенах замка |
Просто оставьте меня в отчаянии |
Холмы лесной зелени, где горы касаются неба |
Сбылась мечта, я буду жить там, пока не умру |
Я прошу тебя, попрощаться в последний раз |
Любовь, которую мы знали, не стоит еще одной попытки |
Спаси меня от всех бед и боли |
Я знаю, что я слаб, но я не могу снова встретиться с этой девушкой |
Скажи ей причины, почему я не могу остаться |
Возможно, она поймет, если ты скажешь ей об этом прямо |
О, но как слова могут выразить ощущение солнечного света |
Утром на холмах вдали от городской ссоры |
Мне нужна деревенская женщина для моей жены |
Я родился в городе, но люблю деревенскую жизнь |
Ибо я не могу быть частью ее «Вальса партнера по поколению коктейлей», |
Лишенный всей романтики |
Играет музыка и все должны танцевать |
Я кланяюсь, мне нужен второй шанс |
Спаси меня от всех бед и боли |
Я знаю, что я слаб, но я не могу снова встретиться с этой девушкой |
Скажи ей причины, почему я не могу остаться |
Возможно, она поймет, если ты скажешь ей об этом прямо |
И если она спросит вас, почему вы можете сказать ей, что я сказал вам |
Что я устал от воздушных замков |
У меня есть мечта, которую я хочу разделить с миром в стенах замка |
Просто оставьте меня в отчаянии |
Название | Год |
---|---|
American Pie | 1999 |
Vincent | 1999 |
And I Love You So | 1999 |
Empty Chairs | 1999 |
Vincent (Starry, Starry Night) | 2005 |
Crying | 1991 |
Till Tomorrow | 2002 |
Crossroads | 1999 |
Winterwood | 1999 |
Babylon | 1991 |
The Grave | 1999 |
Dreidel | 1999 |
Everyday | 1999 |
Birthday Song | 1999 |
Sister Fatima | 1999 |
If We Try | 1999 |
Everybody Loves Me, Baby | 2002 |
La La Love You | 1999 |
Wonderful Baby | 1999 |
Since I Don't Have You | 1991 |