| I can still remember how
| Я до сих пор помню, как
|
| That music used to make me smile
| Эта музыка заставляла меня улыбаться
|
| And I knew if I had my chance
| И я знал, если бы у меня был шанс
|
| That I could make those people dance
| Что я могу заставить этих людей танцевать
|
| And maybe they’d be happy for a while
| И, может быть, они были бы счастливы какое-то время
|
| But February made me shiver
| Но февраль заставил меня дрожать
|
| With every paper I’d deliver
| С каждой бумагой, которую я бы доставил
|
| Bad news on the doorstep
| Плохие новости на пороге
|
| I couldn’t take one more step
| Я не мог сделать еще один шаг
|
| I can’t remember if I cried
| Я не могу вспомнить, плакал ли я
|
| When I read about his widowed bride
| Когда я прочитал о его овдовевшей невесте
|
| But something touched me deep inside
| Но что-то тронуло меня глубоко внутри
|
| The day the music died**
| День, когда умерла музыка**
|
| So…
| Так…
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Bye, bye Miss American Pie
| Пока, пока мисс Американский пирог
|
| Drove my Chevy to the levee but the levee was dry
| Подъехал на моем Шевроле к дамбе, но дамба была сухая
|
| Them good ole boys were drinking whiskey and rye
| Их хорошие старые мальчики пили виски и рожь
|
| Singin' this’ll be the day that I die
| Пою, это будет день, когда я умру
|
| This’ll be the day that I die
| Это будет день, когда я умру
|
| Did you write the book of love
| Вы написали книгу любви
|
| And do you have faith in God above
| И есть ли у вас вера в Бога выше
|
| If the Bible tells you so?
| Если Библия говорит вам об этом?
|
| Now do you believe in rock and roll?
| Теперь ты веришь в рок-н-ролл?
|
| Can music save your mortal soul?
| Может ли музыка спасти вашу смертную душу?
|
| And can you teach me how to dance real slow?
| А ты можешь научить меня танцевать очень медленно?
|
| Well, I know that you’re in love with him
| Ну, я знаю, что ты влюблена в него
|
| 'cause I saw you dancin' in the gym
| потому что я видел, как ты танцуешь в спортзале
|
| You both kicked off your shoes
| Вы оба сбросили обувь
|
| Man, I dig those rhythm and blues
| Чувак, я люблю этот ритм-н-блюз
|
| I was a lonely teenage broncin' buck
| Я был одиноким подростком-бронзовиком
|
| With a pink carnation and a pickup truck
| С розовой гвоздикой и пикапом
|
| But I knew I was out of luck
| Но я знал, что мне не повезло
|
| The day the music died
| День, когда музыка умерла
|
| I started singin'
| я начал петь
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Now, for ten years we’ve been on our own
| Теперь, в течение десяти лет, мы были сами по себе
|
| And moss grows fat on a rolling stone
| И мох толстеет на катящемся камне
|
| But, that’s not how it used to be When the jester sang for the king and queen
| Но это не так, как раньше, Когда шут пел для короля и королевы
|
| In a coat he borrowed from James Dean
| В пальто, которое он позаимствовал у Джеймса Дина
|
| And a voice that came from you and me Oh nd while the king was looking down
| И голос, который исходил от вас и меня О и, пока король смотрел вниз
|
| The jester stole his thorny crown
| Шут украл его терновый венец
|
| The courtroom was adjourned
| В зале суда объявлен перерыв
|
| No verdict was returned
| Вердикт не вынесен.
|
| And while Lennon read a book on Marx
| И пока Леннон читал книгу о Марксе
|
| The quartet practiced in the park
| Квартет репетировал в парке
|
| And we sang dirges in the dark | И мы пели панихиды в темноте |